Page 3
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen oder - in Frühstückspensionen. · Lassen Sie Reparaturen an Cloer Elektrogeräten nur von autorisierten Cloer Fachhändlern oder vom Cloer Werkskundendienst durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt dadurch Ihr Garantieanspruch.
Page 4
Vorwort und schließen Sie den Schwenkfilter. · Drücken Sie den An-/Ausschalter. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, · Die Kontrolllampe leuchtet auf. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neu- · Ab jetzt ist das Geräte 40 min (Kaffeekochen + en Filterkaffee-Automaten.
Page 5
Tel.: 02932.6297-660 Kunden-Service Fax: 02932.6297-860 Mail: service@cloer.de Sollte es einmal vorkommen, dass Ihr Cloer- Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte Zum Nachweis des Garantieanspruchs ist un- an Ihren Fachhändler oder an den Cloer-Werks- bedingt ein Kaufbeleg mit Kaufdatum und kundendienst.
Page 6
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by Cloer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ·...
Page 7
· Introduction Now the appliance is in operation for 40 minutes (brewing coffee + „Keep Warm“ time) and then shuts off automatically. Dear Customer, · The coffee is done when it has completely run We wish you pleasure with your new filter coffee through and then is kept warm on the „keep maker.
Page 8
If you have questions about your product, please Water Too much Fill in less contact the Cloer importer in your country. The bubbles over water filled in water address and telephone number can be found Machine is...
Page 9
· Ne confiez les réparations des appareils électriques Cloer qu’à des revendeurs Cloer agréés ou au service après-vente usine de la maison Cloer. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. Elles entraînent en outre la perte de vos droits à garantie.
Page 10
Avant-propos le porte-filtre pivotant. · Pivotez le porte-filtre vers l‘avant. · Placez un filtre en papier de format 1x4 dans le Chère cliente, cher client, porte-filtre. Nous espérons que votre nouvelle cafetière · Versez la quantité de café moulu souhaitée et automatique à...
Page 11
Pour toute question sur votre qu’avant produit, veuillez vous adresser à l’importateur Comment jeter le gaufrier lors Cloer national de votre pays. Vous trouverez sur qu’il est usagé en respectant notre site Internet http://cloer.com son adresse l’environnement et son numéro de téléphone. Vous pouvez également envoyer un email à...
Page 12
· Het apparaat beschikt over een type stroomkabel dat indien het is beschadigd, om gevaren te vermijden, door een geautoriseerde Cloer-leverancier of door de klantendienst van Cloer dient te worden vervangen. ·...
Page 13
Voorwoord het zwenkfilter. · Druk op de aan/uit-schakelaar. · Het controlelampje gaat aan. Zeer geachte klant, · Vanaf nu is het apparaat 40 min. lang Wij wensen U veel plezier met uw nieuwe koffie (koffiezetten + warmhoudtijd) in bedrijf en filtermachine.
Page 14
Met teveel Met minder Bij vragen over een Cloer product wendt U over water gevuld water vullen zich tot de Cloer importeur in uw land. Op De machine Machine is Machine onze internet site http://cloer.com vindt U maakt meer verkalkt...
Page 15
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...