Télécharger Imprimer la page

Phoenix Contact INJ 2101-T Instructions D'installation page 7

Injecteur poe avec protection antisurtension
Masquer les pouces Voir aussi pour INJ 2101-T:

Publicité

POLSKI
Iniektor PoE z ochroną przed napięciami przepięcia
1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy również bezwzględnie stosować się do dodatkowych informacji za-
wartych w arkuszu danych oraz w podręczniku użytkownika dostępnym pod
adresem phoenixcontact.net/products.
• Instalacji, obsługi i konserwacji dokonywać może jedynie wyspecjalizowany
personel elektrotechniczny. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących
montażu.
• Podczas instalacji i eksploatacji należy przestrzegać obowiązujących postano-
wień i przepisów bezpieczeństwa (w tym krajowych przepisów bezpieczeń-
stwa) oraz ogólnych zasad techniki. Dane techniczne można znaleźć w
niniejszych dokumentach dołączonych do opakowania oraz certyfikatach (oce-
na zgodności bądź inne aprobaty).
• Otwieranie lub zmiany w urządzeniu są nie dozwolone. Nie wolno naprawiać
urządzenia samodzielnie lecz należy wymienić go na nowe. Napraw dokony-
wać może jedynie producent. Producent nie odpowiada za straty powstałe na
skutek niewłaściwego postępowania.
• Stopień ochrony urządzenia wynosi IP20 (IEC 60529/EN 60529) i przewidziany
jest do pracy w suchym otoczeniu. Nie należy poddawać go działaniu mecha-
nicznych ani termicznych obciążeń, które przekraczają opisane wartości gra-
niczne.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pracy w obwodach o napięciu zna-
mionowym bardzo niskim bez uziemienia funkcjonalnego (SELV) wg
IEC 60950-1/EN 60950-1/VDE 0805. Urządzenie może być podłączane wy-
łącznie do urządzeń spełniających wymogi normy EN 60950-1.
1.1 Wskazówki UL ( - )
2. Krótki opis ()
Warianty produktu
Port 2
INJ 2101-T, INJ 2111-T Listwy zaciskowe śrubowe
INJ 2102-T, INJ 2112-T Zaciski IDC
INJ 2103-T, INJ 2113-T Złącza Push-in
Iniektory łączą urządzenia Ethernet bez standardu PoE (np. przełączniki) z urzą-
dzeniami końcowymi kompatybilnymi z PoE (np. kamerami IP). Iniektor jako Power
Sourcing Equipment (PSE) zasila odbiornik Powered Device (PD) w wymaganą
energię poprzez kabel danych.
Iniektor i urządzenie końcowe negocjują zapotrzebowanie mocy samodzielnie.
Urządzenia końcowe o zapotrzebowaniu mocy do 30 W muszą spełniać wymaga-
nia IEEE 802.3af i at.
Zasilacz i port Power-over-Ethernet są odseparowane galwanicznie. Dzięki temu
urządzenie jest chronione przed zwarciem w przewodach danych po stronie polo-
wej.
1
US1
GND
18 V DC ... 57 V DC
 
US2
GND
Redundantne napięcie zasilania
2
Gniazdo RJ45
Dane
3
Łącznik DIP
4
Port 2 zależy od wariantu produktu, patrz powyżej
5
Sprężyny stykowe ekranu (połączenie ekranu z odciążką)
6
LED
SC
Monitorowanie prądu ekranu
7
LED
S2
Status Mode B
Spare Pair
4, 5, 7, 8
8
LED
S1
Status Mode A
Przewód danych
1, 2, 3, 6
9
LED
U2
napięcie zasilania US2
10 LED
U1
napięcie zasilania US1
3. Montaż i demontaż ( - )
Urządzenie jest przeznaczone do instalacji w szafie sterowniczej.
• Połączyć szynę nośną EN 35 mm z uziemieniem ochronnym za pomocą złącz-
ki uziemienia. Uziemienie urządzenia następuje przez zatrzaśnięcie na szynie
nanośnej.
• Urządzenie zamocować na szynie nośnej.
4. Interfejs RJ45
UWAGA: czynniki zakłócające
Stosować wyłącznie ekranowane skrętki i odpowiednie ekranowane
wtyczki RJ45.
• Do złącza Ethernet RJ45 można podłączać wyłącznie skrętki o impedancji
100 Ω.
• Przewód Ethernet z wtykiem RJ45 podłączyć do portu TP. Zwrócić uwagę na
kodowanie wtyczki.
5. Przyporządkowanie zacisków
Przyporządkowanie zacisków dla sieci Ethernet (IEC 80.3u: TIA 568 A, TIA 568 B)
i PROFINET ()
Legenda:
OG
Pomarańczowy
WH
Biały
GN
Zielony
YE
Żółty
BU
Niebieski
BN
Brązowy
6. Zdejmowanie płaszcza ()
Długość usuwanego płaszcza można szybko obliczyć:
• Otworzyć pokrywę.
• Przyłożyć koniec kabla do kreski ①.
• Krawędź sprężyn stykowych ekranu ② wskazuje prawidłową długość usuwa-
nego płaszcza (5,5 cm).
• Zdjąć płaszcz z kabla.
• Pozostawić folię aluminiową na pojedynczych żyłach na tyle, na ile jest to moż-
liwe.
• Odwinąć plecionkę ekranu na długości 20 mm przez płaszcz zewnętrzny.
POLSKI
РУССКИЙ
PoE-инжектор с защитой от перенапряжений
1. Правила техники безопасности
Также обязательно соблюдать дополнительную информацию, содер-
жащуюся в специальном техническом паспорте на сайте
phoenixcontact.net/products.
• Монтаж, управление и работы по техобслуживанию разрешается выпол-
нять только квалифицированным специалистам по электротехническому
оборудованию. Соблюдать приведенные инструкции по монтажу.
• При установке и эксплуатации соблюдать действующие инструкции и
правила техники безопасности (в том числе и национальные предписа-
ния по технике безопасности), а также общие технические правила. Тех-
нические данные приведены в данной инструкции по использованию и
сертификатах (сертификат об оценке соответствия, при необходимости
в других сертификатах).
• Запрещается открывать или модифицировать устройство. Не ремонти-
руйте устройство самостоятельно, а замените его на равноценное
устройство. Ремонт должен производиться только сотрудниками компа-
нии-изготовителя. Производитель не несет ответственности за повреж-
дения вследствие несоблюдения предписаний.
• Степень защиты IP20 (IEC 60529/EN 60529) устройства предусматривает
использование в условиях чистой и сухой среды. Не подвергайте устрой-
ство механическим и/или термическим нагрузкам, превышающим ука-
занные предельные значения.
• Устройство предназначено только для работы в условиях безопасного
сверхнизкого напряжения (SELV) согласно IEC 60950-1/EN 60950-1/
VDE 0805. Устройство может быть подключено только к устройствам, от-
вечающим требованиям стандарта EN 60950-1.
1.1 Указания UL ( - )
2. Краткое описание ()
Варианты изделия
Порт 2
INJ 2101-T, INJ 2111-T Винтовые клеммы
INJ 2102-T, INJ 2112-T Клеммы с прокалывающими контактами
INJ 2103-T, INJ 2113-T Клеммы с зажимами Push-in
Инжекторы соединяют устройства Ethernet без PoE (например,  коммута-
торы) с оконечными устройствами, поддерживающими PoE (например, IP-
камеры). Инжектор в качестве Power Sourcing Equipment (PSE, оборудова-
ние энергоснабжения) обеспечивает необходимым питанием Powered
Device (PD, питаемое устройство) через кабель передачи данных.
Инжектор и оконечное устройство могут самостоятельно согласовывать
требуемую мощность. Обратить внимание на то, что оконечные устройства
с потребляемой мощностью до 30 Вт соответствуют требованиям
IEEE 802.3af и at.
Блок питания и PoE-порт имеют гальваническую развязку. Таким образом
прибор защищен от короткого замыкания на шинах передачи данных с по-
левой стороны.
1
US1
GND 18 В DC ... 57 В DC
 
US2
GND Резервное напряжение питания
2
Гнездо RJ45 Данные
3
DIP-переключатель
4
Порт 2 в зависимости от варианта изделия, см. вверху
5
Пружина контактирования экрана (контактирование экрана с разгруз-
кой натяжения)
6
СИД SC
Контроль тока экрана
7
СИД S2
Статус, режим В
8
СИД S1
Статус, режим A
9
СИД U2
Напряжение питания US2
10 СИД U1
Напряжение питания US1
3. Монтаж и демонтаж ( - )
Устройство предназначено для установки в распределительном шкафу.
• С помощью заземляющей клеммы соединить 35-мм монтажную рейку EN
с защитным заземлением. При фиксации защелкой на монтажной рейке
происходит заземление устройства.
• Зафиксировать устройство защелками на монтажной рейке.
4. Интерфейс RJ45
ВНИМАНИЕ: влияние помех
Применять только экранированные кабели из витой пары и соответ-
ственно экранированные штекеры RJ45.
• К интерфейсу Ethernet RJ45 можно подсоединять только витые пары с
полным сопротивлением 100 Ω.
• Вставить Ethernet-проводку с RJ45-штекером в TP-интерфейс до слыши-
мого щелчка штекера. Учитывать при этом кодировку штекера.
5. Разводка клемм
Разводка клемм для Ethernet (IEC 80.3u: TIA 568 A, TIA 568 B) и PROFINET
()
Легенда:
OG
Oранжевый
WH
Белый
GN
Зеленый
YE
Желтый
BU
Синий
BN
Kоричневый
6. Удаление изоляции ()
Длину удаления изоляции можно быстро определить:
• Открыть крышку.
• Приложить конец кабеля к маркировочной отметке ①.
• Край пружины контактирования экрана ② показывает нужную длину для
удаления изоляции (5,5 см).
• Снять оболочку у кабеля.
• Оставлять как можно больше алюминиевой фольги на одиночных прово-
дниках.
• Завернуть экранирующую оплетку назад на наружную оболочку на
20 мм.
РУССКИЙ
Spare Pair
4, 5, 7, 8
Кабель пере-
1, 2, 3, 6
дачи данных
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
MNR 1038446
RU
Инструкция по установке для электромонтажника
PL
Instrukcje dot. instalacji dla elektryka instalatora
INJ 2101-T
INJ 2102-T
INJ 2103-T
INJ 2111-T
INJ 2112-T
INJ 2113-T
 
 
A
10
1
9
8
2
7
6
3
4
5
Click
B
5
 
 
Ethernet
D
PROFINET
TIA 568 A
1 2 3 6
1 2 3 6 4 5 7 8
1
YE
1
WH/GN
C
2
OG
2
GN
3
WH
3
WH/OG
6
BU
6
OG
4
BU
5
WH/BU
7
WH/BN
B
A
8
BN
 INJ 2101-T, INJ 2102-T, INJ 2103-T
U = 18 - 57 V DC
P = max. 40 W
PoE
= 54 V DC max. 30 W @ 75°C
Out
IND. CONT. EQ., ALSO
Derating from 65°C 1.5 W/K
LISTED IND. CONT.
EQ. FOR HAZ. LOC.
Amb. Temp.: -40°C < T < 75°C
a
E366272
Class I, Zone 2, AEx nA IIC T4, Ex nA IIC Gc X T4
Class I, Division 2, Groups A, B, C and D
 INJ 2111-T, INJ 2112-T, INJ 2113-T
U = 18 - 57 V DC
P = max. 75 W
PoE
= 54 V DC max. 42 W @ 75°C
Out
IND. CONT. EQ., ALSO
Derating from 70°C 3.6 W/K
LISTED IND. CONT.
Amb. Temp.: -40°C < T < 75°C
EQ. FOR HAZ. LOC.
a
E366272
Class I, Zone 2, AEx nA IIC T4, Ex nA IIC Gc X T4
Class I, Division 2, Groups A, B, C and D
 
INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT FOR HAZARDOUS LOCATIONS
A)
This equipment must be mounted in an enclosure certified for use in Class I, Zone 2 minimum
and rated IP54 minimum in accordance with IEC 60529 when used in Class I, Zone 2
environment.
B)
Device shall only be used in an area of not more than pollution degree 2.
C)
If the equipment is used in a manner not specified, the protection provided by the equipment
may be impaired.
D)
Minimum temperature rating of the cables to be connected to the field wiring terminals: 90°C
E)
The external circuits connected to the terminal of the device must be supplied from SEL V/PEL V .
F)
The device has to be built in the final safety enclosure, which has adequate rigidity according
to UL 61010-1, UL 61010-2-201 and meets the requirements with respect to spread of fire.
G)
Use copper conductors only .
 
INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT FOR HAZARDOUS LOCATIONS
A)
Pour être utilisé dans des environnement de classe I, zone 2, cet équipement électrique
doit être installé dans un boîtier homologué pour une utilisation dans des environnements de
classe I, zone 2 et qui répond au moins aux exigences de l'indice de protection IP54 selon la
norme CEI 60529.
B)
Utiliser cet équipement électrique uniquement dans une zone à degré de pollution maximum
inférieur ou égal à 2.
C)
Si l'appareil est utilisé d'une manière non fixée, la protection assistée par l'appareil risque
d'être entravée.
D)
Température de fonctionnement minimum des câbles devant être raccordés sur place aux
bornes de raccordement : 0 °C
9
E)
Les circuits électriques externes raccordés à un bloc de jonction de l'appareil doivent être
alimentés par SELV/PELV.
F)
L'appareil doit être monté dans le logement de protection dont la dureté selon UL 61010-1,
UL 61010-2-201 est suffisante et répondant aux exigences relatives à la propagation d'un incendie.
G)
Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre.
© PHOENIX CONTACT 2018
PNR 107978 - 03
DNR 83195478 - 03
2018-11-23
2703011
2703012
1004065
2703013
2703014
1004066
TIA 568 B
1 2 3 6 4 5 7 8
1
WH/OG
2
OG
3
WH/GN
6
GN
4
BU
5
WH/BU
7
WH/BN
8
BN

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Inj 2102-tInj 2103-tInj 2111-tInj 2112-tInj 2113-t2703011 ... Afficher tout