Télécharger Imprimer la page

Phoenix Contact INJ 2101-T Instructions D'installation page 6

Injecteur poe avec protection antisurtension
Masquer les pouces Voir aussi pour INJ 2101-T:

Publicité

中文
7. 连接
7.1 螺钉连接器 (INJ 2101-T 和 INJ 2111-T)
将每根导线分别剥开至 5 mm。(, C) 如有可能,请确保每根线都保持双绞状态,直至接线端子。
将单线缆连接到端子上。
7.2 IDC 端子 (INJ 2102-T 和 INJ 2112-T)()
打开接线端子。将单条绞线尽可能深地插入连接器中。
卡接接线端子。
7.3 直插式接线端子 (INJ 2103-T 和 INJ 2113-T)
将每根导线分别剥开至 8 mm。(, C)
如有可能,请确保每根线都保持双绞状态,直至接线端子。
将单线缆连接到端子上。
8. 使用固线夹实现屏蔽连接
打开屏蔽接触弹簧。将编织屏蔽已翻起的电缆插入导向轴中。()
卡接屏蔽接触弹簧。编织屏蔽被压到导向轴左侧上。由此便可建立屏蔽连接。()
整理好接线以便关上盖板。
完全卡入可翻起的盖板,以防止意外打开。
9. 电源电压
连接电源电压至 US1 和 GND。
或者,您也可以连接冗余电源电压至 US2 和 GND。
>50 V DC 冗余馈电没有反极性保护。
– 在安装过程中提供一个过电流保护设备 (I ≤ 5 A) 。
10. 设定 DIP 开关 ( - )
11. 屏蔽电流监控
如果在同一安装中有不同的电位参考,均衡电流可通过电缆屏蔽流动。这可能导致设备损坏或通信中断。
LED 6 会在 PoE 传导的端口 2 上的电缆屏蔽电流大于 +30 mA 以及小于 -30 mA 时亮起。
12. 电涌保护
电涌保护功能可保护注入器和下游设备免受因 PoE 导电端口 2 产生的电涌电压的损害。
– 符合 CAT5e 要求的保护功能,适用于最高 1 GB 的数据传输率
13. 故障排除
适用于电力需求超过 30 W 的终端设备的 IEEE 802.3bt 规范尚未发布。因此,注入器和终端设备在少数情况
下可能无法自主协商电力需求。
检查接线。
尝试使用不同的 DIP 开关设置。
在这些措施没有帮助的情况下,请联系菲尼克斯电气。
请准备好您的终端设备的文档资料。
14. 降低额定值
– 30 W,独立安装:无降容,PoE 输出:54 V DC,75°C 时最高 30 W
– 30 W,成排安装,65°C 起降容 1.5 W/K()
– 60 W,独立安装,70°C 起降容 3.6 W/K()
– 60 W,成排安装,45°C 起降容 1.5 W/K()
技术数据
类型
Tip
 
 
 
 
最大输出电源
Maksimum çıkış gücü
输出电源
 
Çıkış gücü
输出电压
PoE
Çıkış gerilimi
电源电压范围
Besleme gerilim aralığı
额定供电电压
Nominal besleme gerilimi
导线横截面
柔性
İletken kesit alanı
 
刚性
 
 
AWG
 
电流损耗,最大
 
Akım tüketimi, maksimum
功耗
 
Güç tüketimi
以太网接口,10/100/1000Base-T (X) ,符合 IEEE 802.3u 标准
Ethernet arayüzü, IEEE 802.3u'ya uygun 10/100/1000Base-T(X)
传输速率
İletim hızı
传输距离
包括尾缆
İletim mesafesi
连接
RJ45 CAT5e
Bağlantı
连接
螺钉连接端子
Bağlantı
紧固力矩
Sıkma torku
电缆直径
Kablo Çapı
导线横截面
柔性
İletken kesit alanı
 
刚性
 
 
AWG
 
剥线长度
Kablo soyma uzunluğu
连接
快速免剥线
Bağlantı
电缆直径
Kablo Çapı
导线横截面
柔性
İletken kesit alanı
 
刚性
 
 
AWG
 
连接
直插式连接
Bağlantı
电缆直径
Kablo Çapı
导线横截面
柔性
İletken kesit alanı
 
刚性
 
 
AWG
 
剥线长度
Kablo soyma uzunluğu
电涌保护
Aşırı gerilim koruması
额定放电浪涌电流 I
(8/20) µs
线芯 - 接地
n
Nominal deşarj akımı I
屏蔽层接地
屏蔽电流监控
Blendaj akımı izleme
功耗
Güç tüketimi
屏蔽电流
Ekran akımı
一般参数
Genel veriler
引脚分布
Pin ataması
电气隔离
Elektriksel izolasyon
测试耐压
50Hz,1min
Test gerilimi
保护等级
制造商声明
Koruma sınıfı
电缆外径
Dış kablo çapı
安装位置
垂直安装
Montaj pozisyonu
安装类型
DIN 导轨安装
Montaj tipi
环境温度范围
操作
Ortam sıcaklık aralığı
 
存储
 
高度
有关限制,请参看制造商声明
Rakım
湿度
无冷凝
Nem
壳体材料
塑料
Muhafaza malzemesi
尺寸 宽度 / 高度 / 深度
Ölçüler W / H / D
符合性/认证
符合 CE 标准
Uygunluk / onaylar
 
认证
 
 
UL,美国/加拿大
 
 
UL,美国
 
 
UL,加拿大
 
TÜRKÇE
7. Bağlantı
7.1 Vidalı klemensler (INJ 2101-T ve INJ 2111-T)
• Her kabloyu 5 mm soyun. (, C)
• Mümkünse, tek tellerin bağlantı klemenslerinde bükülmüş olarak kaldığından emin olun.
• Tek telleri klemenslere bağlayın.
7.2 IDC klemensler (INJ 2102-T ve INJ 2112-T) ()
• Bağlantı klemenslerini açın. Tek telleri girebildikleri kadar bağlantı terminallerine sokun.
• Klemensleri bastırarak oturtun.
7.3 Push-in klemensler (INJ 2103-T ve INJ 2113-T)
• Her kabloyu 8 mm soyun. (, C)
• Mümkünse, tek tellerin bağlantı klemenslerinde bükülmüş olarak kaldığından emin olun.
• Tek telleri klemenslere bağlayın.
8. Gergi kilitli ekran kontağı
• Ekran kontak yayını açın.
• Kabloyu katlanmış durumdaki örgülü ekranla birlikte kılavuz mile yerleştirin. ()
• Ekran kontak yayını bastırarak oturtun. Örgülü ekran, kılavuz milin son yanına doğru bastırılır. Bu sayede,
ekran kontağı sağlanmış olur. ()
• Tellerin düzenlemesini kapak kapatılabilecek şekilde yapın.
Kazayla açılmasını önlemek adına, katlanır kapağı bastırarak tamamen yerine oturtun.
9. Besleme gerilimi
• Besleme gerilimini US1'e ve GND'ye bağlayın.
• Opsiyonel olarak, besleme gerilimini US2'ye ve GND'ye bağlayabilirsiniz.
>50 V DC yedek girişi için ters polarite koruması bulunmaz.
– İzolasyon içinde aşırı akım (I ≤ 5 A) koruması bulunmalıdır.
10. DIP siviçlerin ayarlanması ( - )
11. Blendaj akımı izleme
Eğer bir tesisat dahilinde farklı referans potansiyelleri mevcutsa, dengeleme akımları kablo ekranlamasının üze-
rinden akabilir. Bu durum, cihaza zarar verebilir veya iletişimi aksatabilir.
PoE iletimi yapan Port 2 üzerinde +30 mA üzerinde ve -30 mA altında kablo ekranlaması akımları söz konusu
olduğunda LED 6 yanar.
12. Aşırı gerilim koruması
Aşırı gerilim koruması, enjektörü ve aşağı akım yönündeki cihazları PoE iletimi yapan port 2 üzerinden ortaya
çıkabilecek aşırı gerilimlere karşı korur.
– 1 GB'a kadar veri hızları için CAT5e uyarınca koruma işlevi
13. Arıza giderme
30 W üzerinde elektriksel güç gereksinimi olan uç cihazlar için bir IEEE 802.3bt standardı henüz yayınlanma-
mıştır. Bu sebepten ötürü, nadir durumlarda enjektör ve uç cihazın elektriksel güç gereksinimlerini bağımsız ola-
rak idare etmeleri mümkün olmayabilir.
• Kablajı kontrol edin.
• Başka bir DIP anahtar ayarı deneyin.
Bu yeterli yardımı sağlamazsa Phoenix Contact ile temasa geçin.
Cihazınızın dökümantasyonunu hazır halde bulundurun.
14. Zayıflama
– 30 W, serbest duran montaj: zayıflama yok, PoE çıkışı: 54 V DC, 75 °C'de maks. 30 W
– 30 W, sıralı montaj: 65 °C'den zayıflama 1,5 W/K ()
– 60 W, serbest duran montaj: 70 °C'den zayıflama 3,6 W/K ()
– 60 W, sıralı montaj: 45 °C'den zayıflama 1,5 W/K ()
Teknik veriler
Tipo
 
 
Potencia salida máxima
 
Potencia salida
PoE
Tensión de salida
Tensión de alimentación
Tensión nominal de alimentación
çok damarlı
Sección de conductor
sabit
 
AWG
 
 
Absorción máx. de corriente
 
Consumo de potencia
Interfaz Ethernet, 10/100/1000Base-T(X) según IEEE 802.3u
Velocidad de transmisión
patch kabloları dahil
Longitud de transmisión
RJ45 CAT5e
Conexión
Vidalı klemens
Conexión
Par de apriete
Diámetro de cable
çok damarlı
Sección de conductor
sabit
 
AWG
 
Longitud a desaislar
IDC bağlantı
Conexión
Diámetro de cable
çok damarlı
Sección de conductor
sabit
 
AWG
 
Push-in bağlantı
Conexión
Diámetro de cable
çok damarlı
Sección de conductor
sabit
 
AWG
 
Longitud a desaislar
Protección contra sobretensiones
(8/20) µs
İletken-toprak
Corriente transitoria nominal I
n
Ekran toprağı
Control de corriente de apantallamiento
Consumo de potencia
Corriente de pantalla
Datos generales
Ocupación de pins
Separación galvánica
50 Hz, 1 dk
Tensión de prueba
Üretici beyanı
Índice de protección
Diámetro exterior del cable
dikey
Posición para el montaje
DIN ray montajı
Tipo de montaje
İşletim
Margen de temperatura ambiente
Saklama
 
Kısıtlamalar için üretici beyannamesine bakın
Altitud
yoğunlaşma yok
Humedad del aire
Plastik
Material de la carcasa
Dimensiones An. / Al. / Pr.
CE uyumu
Conformidad / Homologaciones
Onaylar
 
UL, USA / Kanada
 
UL, USA
 
UL, Kanada
 
ESPAÑOL
7. Conexión
7.1 Bornes de tornillo (INJ 2101-T y INJ 2111-T)
• Pele los hilos unos 5 mm. (, C)
• Mantenga en lo posible el trenzado de los hilos hasta los bornes.
• Conecte los hilos a los bornes.
7.2 Bornes IDC (INJ 2102-T e INJ 2112-T) ()
• Abra los bornes de conexión. Introduzca los hilos individuales en los bornes de conexión hasta el tope.
• Encastre los bornes.
7.3 Bornes push-in (INJ 2103-T e INJ 2113-T)
• Pele los hilos unos 8 mm. (, C)
• Mantenga en lo posible el trenzado de los hilos hasta los bornes.
• Conecte los hilos a los bornes.
8. Contacto de blindaje con compensación de tracción
• Abra los muelles de contacto de blindaje.
• Coloque el cable con el blindaje entretejido manipulado en el canal de conducción. ()
• Encastre el muelle de contacto de blindaje. El blindaje entretejido se presiona contra el lado izquierdo del
canal de conducción. De este modo se establece el contacto de blindaje. ()
• Disponga los hilos de manera que se pueda cerrar la tapa.
Para evitar una apertura accidental, encastre por completo la tapa rebatible.
9. Tensión de alimentación
• Conecte la tensión de alimentación a US1 y GND.
• De forma opcional se puede conectar una tensión de alimentación redundante a US2 y GND.
En el caso de alimentación redundante de >50 V DC no existe protección contra inversión de polaridad.
– Provea un dispositivo de protección contra sobrecorriente (I ≤ 5 A) en la instalación.
10. Ajustar los interruptores DIP ( - )
11. Control de corriente de apantallamiento
En caso de distintas referencias de potencial en una instalación, pueden circular corrientes de compensación
a través de la pantalla del cable. Esto puede ocasionar daños en el dispositivo o perturbar la comunicación.
El LED 6 se ilumina en caso de corrientes de pantalla del cable superiores a +30 mA y -30 mA en el puerto
PoE 2.
12. Protección contra sobretensiones
La protección contra sobretensiones protege el inyector y los dispositivos situados detrás frente a sobreten-
siones que pueden aparecer a través del puerto 2.
– Función de protección según CAT5e para transferencias de datos de hasta 1 GB
13. Subsanación de errores
La directiva IEEE 802.3bt para equipos terminales con una potencia requerida superior a 30 W aún no ha sido
publicada. Por lo tanto, en casos poco frecuentes, es posible que el inyector y el equipo terminal no puedan
gestionar la potencia requerida de forma autónoma.
• Compruebe el cableado.
• Pruebe otro ajuste de los interruptores DIP.
Si estas medidas no sirven de ayuda, póngase en contacto con Phoenix Contact.
Tenga a mano la documentación del equipo terminal.
14. Derating
– 30 W, aislado: sin derating, salida PoE: 54 V DC, máx. 30 W a 75 °C
– 30 W, montaje alineado: derating a partir de 65 °C 1,5 W/K ()
– 60 W, aislado: derating a partir de 70 °C 3,6 W/K ()
– 60 W, montaje alineado: derating a partir de 45 °C 1,5 W/K ()
Datos técnicos
INJ 2101-T
INJ 2102-T
INJ 2103-T
40 W
 
30 W
PoE
54 V DC
18 V DC ... 57 V DC
24 V DC
flexible
0,75 ... 4 mm²
rígido
0,75 ... 4 mm²
AWG
20 - 12
 
2,1 A
 
≤ 75 W
10/100/1000 MBit/s
incl. cables patch
100 m
RJ45 CAT5e
Conexión por tornillo
0,22 Nm ... 0,25 Nm
5,5 mm ... 6,5 mm
flexible
0,14 ... 1,5 mm²
rígido
0,14 ... 1,5 mm²
AWG
28 - 16
5 mm
Conexión IDC
5,5 mm ... 6,5 mm
flexible
0,14 ... 0,34 mm²
rígido
0,14 ... 0,34 mm²
AWG
26 - 22
Conexión push-in
5,5 mm ... 6,5 mm
flexible
0,2 ... 1,5 mm²
rígido
0,2 ... 1,5 mm²
AWG
26 - 16
8 mm
IEC 61643-21
(8/20) µs
Conductor-tierra
1 kA (C2 - 2 kV)
n
Pantalla-tierra
1 kA (C2 - 2 kV)
270 mW
≤ 2 A
1:1
VCC // SCM + FE // PoE
50 Hz, 1 min
1,5 kV AC
Aclaración del fabricante
IP20
5,5 mm ... 6,5 mm
vertical
Montaje sobre carril
Funcionamiento
-40 °C ... 75 °C
Almacenamiento
-40 °C ... 85 °C
Para limitaciones véase declaración del fabricante
5000 m
sin condensación
10 ... 95 %
Plástico
30,2 mm / 130 mm / 120 mm
Conformidad CE
Homologaciones
cULus Listed Ex:
UL, EE.UU. / Canadá
Class I, Zone 2, AEx nA IIC T4, Ex nA IIC Gc X T4
Class I, Division 2, Groups A, B, C, D
UL, EE.UU.
UL 60079-0 Ed. 6 / UL 60079-15 Ed. 4
UL, Canadá
CSA 22.2 No. 60079-0 Ed. 3 / CSA 22.2 No. 60079-15:16
 
TIA 568 A
 
 
b
a
c
 
 
 INJ 2101-T, INJ 2102-T, INJ 2103-T
DIP
ON
OFF (default)
1
Mode B
Mode A
wires 4, 5, 7, 8
wires 1, 2, 3, 6
2
not connected
 INJ 2111-T, INJ 2112-T, INJ 2113-T
DIP
ON
OFF (default)
1
back-off
back-off disabled
2
4 pairs
2 x 2 pairs
INJ 2111-T
INJ 2112-T
INJ 2113-T
 INJ 210x-T, row installation, PoE output: 54 V DC, max. 30 W at 65°C/max. 15 W at 75°C
75 W
60 W
30
25
20
15
10
4,2 A
5
0
0
10
20
30
40
50
 INJ 211x-T, free standing, PoE output: 54 V DC, max. 60 W at 70°C/max. 42 W at 75°C
60
50
42
40
30
20
10
0
0
10
20
30
40
50
 INJ 211x-T, row installation, PoE output: 54 V DC, max. 60 W at 45°C/max. 15 W at 75°C
60
50
40
30
20
15
10
0
0
10
20
30
40
45
50
© PHOENIX CONTACT 2018
PNR 107978 - 03
TIA 568 B
PROFINET
a
b
60
65
70
75
T [°C]
60
70
75
T [°C]
60
70
75
T [°C]
DNR 83195478 - 03

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Inj 2102-tInj 2103-tInj 2111-tInj 2112-tInj 2113-t2703011 ... Afficher tout