Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon
mit Anrufbeantworter
Téléphone DECT/GAP sans fil, à faible rayonnement
et avec répondeur
Telefono cordless DECT/GAP a basse radiazioni
DFT157x
con segreteria telefonica
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel DFT157 Série

  • Page 1 Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon mit Anrufbeantworter Téléphone DECT/GAP sans fil, à faible rayonnement et avec répondeur Telefono cordless DECT/GAP a basse radiazioni DFT157x con segreteria telefonica Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbau- ten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine ei- genen Reparaturversuche durch.
  • Page 3 Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: DFT157x−Modell Inhalt 1571 1572 1573 1574 Basisstation mit Netzteil Ladestation mit Netzteil − Mobilteil Telefonanschlusskabel Aufladbares Akkupack Bedienungsanleitung Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefon/Telefonset bereits erhältlich ist.
  • Page 4: Telefon In Betrieb Nehmen

    Telefon in Betrieb nehmen Basisstation anschließen Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicher- heitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
  • Page 5 Telefon in Betrieb nehmen Akkupack aufladen Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 15 Stun- den in die Basisstation / Ladestation. Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation / Ladestation gestellt, ertönt ein Hinweis− signal. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten.
  • Page 6 Bedienelemente Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheit- lichten umrandeten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich. Mobilteil Lautsprecher LC−Display Zurück / Löschen / Interngespräche Auflegetaste / Bereitschaftsmodus / Mobilteil ein−/auschalten Navigationstasten / Telefonbuch / Anrufliste...
  • Page 7: Einführende Informationen

    Einführende Informationen Einführende Informationen In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung der Bedienungs- anleitung und des Telefons. Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung Darstellung Beschreibung Darstellung von Tasten Abgebildete Taste kurz drücken 3 Sek. # Abgebildete Taste 3 Sekunden drücken Ë...
  • Page 8 Einführende Informationen Symbol Beschreibung Konstant: Die Verbindung zur Basisstation ist gut. Blinkend: Die Verbindung zur Basisstation bricht ab. Nähern Sie sich der Basisstation. Anrufbeantworter im Telefonnetz. VMWI − Zusatzdienst Ihres Netzbe- treibers . Seite 17. Konstant: Anrufbeantworter eingeschaltet . Seite 18. Blinkend: Neue Nachrichten vorhanden.
  • Page 9 Telefonbuch Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel Wie Sie in den Menüs navigieren und Einstellungen vornehmen, ist hier anhand des Bei- spiels Telefonbucheinträge erstellen erklärt. Verfahren Sie bei allen Einstellungen wie in diesem Beispiel. Telefonbuch öffnen G NEUER EINTRAG , G Untermenü auswählen und bestätigen NAME EINGEBEN ë, G Namen eingeben (max.
  • Page 10: Anrufliste

    Anrufliste NAME EINGEBEN ë, G Namen bearbeiten (max. 12 Stellen) und bestätigen ë, G Rufnummer bearbeiten (max. 24 Ziffern) und NUM. EINGEBEN bestätigen Telefonbucheinträge löschen Einen Eintrag löschen Telefonbuch öffnen K / L Eintrag auswählen Menü öffnen K / L LÖSCHEN , G Untermenü auswählen und bestätigen BESTÄTIGEN? , G oder H Löschen bestätigen oder abbrechen Alle Einträge löschen Telefonbuch öffnen...
  • Page 11 Telefonieren Einzelne Rufnummer löschen Anrufliste öffnen K / L, G Eintrag auswählen, bestätigen K / L LÖSCHEN , G Menü öffnen und bestätigen BESTÄTIGEN? , G oder H Löschen bestätigen oder abbrechen Alle Rufnummern löschen Anrufliste öffnen G, K / L ALLE LÖSCHEN , G Menü...
  • Page 12 Telefonieren Intern telefonieren Interne Gespräche führen Sie müssen zwei oder mehr Mobilteile (MT1, MT2, ...) an Ihrer Basisstation angemeldet ha- ben, um interne kostenlose Gespräche führen zu können. MT1: h, K / L G Interngespräch einleiten und gewünschtes Mobilteil auswählen Wählen Sie ALLE MOBILT., um alle angemeldeten Mobilteile gleichzeitig zu ru- fen.
  • Page 13 Menüstruktur Anzeige der Gesprächsdauer Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer im Display angezeigt. Freisprechen Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautsprecher zu hören. Freisprechen einschalten Freisprechen ausschalten Mikrofon im Mobilteil stummschalten Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus−/einschalten. Mikrofon ausschalten (stummschalten) Mikrofon einschalten Tastensperre...
  • Page 14 Menüstruktur BATTERIE SIGN. EIN / AUS LADESIGNAL EIN / AUS ENGLISH / DEUTSCH / FRANCAIS / SPRACHE ITALIANO / ESPAÑOL / NEDERLANDS AUTO ANTWORT EIN / AUS SPRACHBOX NUM. EINGEBEN ë UHR & WECKER DATUM EINST. ë ZEIT EINST. ë DATUM&ZEIT FORMAT EINST.
  • Page 15 Besondere Funktionen ANRUFBEANTW. ABSPIELEN WIEDERHOLEN ZURÜCK WEITER LÖSCHEN ALLE LÖSCHEN BESTÄTIGEN? AB EIN/AUS EIN / AUS ANSAGE AUFNEHM ANSAGE+AUFNAHM ABSPIELEN ANSAGE AUFNEHM ANSAGE LÖSCHEN BESTÄTIGEN? NUR ANSAGE ABSPIELEN ANSAGE AUFNEHM ANSAGE LÖSCHEN BESTÄTIGEN? ANTWORT−MODUS ANSAGE+AUFNAHM NUR ANSAGE AB−EINSTELLG. KLINGELANZAHL 3 x KLINGELN − 8 x KLINGELN, GEBÜHRENSPARER FERNABFRAGE EIN / AUS...
  • Page 16 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste Erstes Klingeln (1. RUFTON) Wenn Sie diese Funktion aktiviert haben, klingelt Ihr Telefon bereits bevor die CLIP−Informa- tionen übertragen wurden. Auf Seite 14 finden Sie die Position im Menü. Wecker Mit dieser Funktion können Sie sich zu einer bestimmten Zeit von Ihrem Mobilteil wecken lassen.
  • Page 17: Erweitern Des Telefonsystems

    Über den international genormten GAP −Standard ist die Kompatibilität von Mobilteilen und Basisstationen unterschiedlicher Hersteller geregelt. So ist es möglich, SWITEL−Geräte und Geräte anderer Hersteller zusammen in ein Telefonsystem zu integrieren. Es ist jedoch möglich, dass einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen.
  • Page 18 Anrufbeantworter Anrufbeantworter Bedienung am Mobilteil Einstellungsmenü öffnen Die Einstellungen des Anrufbeantworters nehmen Sie über Ihr Mobilteil vor . Seite 15. Anrufbeantworter ein−/ausschalten Über das Mobilteil können Sie den Anrufbeantworter ein−/ausschalten . Seite 15. Maximale Aufnahmezeit Der Anrufbeantworter speichert bis zu 59 Nachrichten. Die maximale Aufnahmezeit beträgt 15 Minuten.
  • Page 19 Anrufbeantworter Anruf übernehmen Wenn der Anrufbeantworter bereits einen Anruf entgegengenommen hat, können Sie diesen übernehmen. Die Aufzeichnung der Nachricht wird in diesem Fall abgebrochen. Anruf übernehmen Antwortmodi Ihr Anrufbeantworter stellt Ihnen zwei Antwortmodi zur Verfügung. Nach dem Antworttext ANSAGE+AUFNAHM mit Aufzeichnung kann eine Nachricht hinterlassen werden. Beim Antworttext NUR ANSAGE ohne Aufzeichnung handelt es sich um eine Nur−Ansage, nach der keine Nachricht hinterlassen werden kann.
  • Page 20 Anrufbeantworter Standardansagetext wieder aktivieren Anrufbeantwortermenü öffnen K / L ANSAGE AUFNEHM , G Untermenü auswählen und bestätigen K / L ANSAGE+AUFNAHM oder NUR ANSAGE , G Ansagemodus auswählen K / L ANSAGE LÖSCHEN , G Funktion auswählen und bestätigen BESTÄTIGEN? , G Bestätigen Aufgezeichnete Nachrichten abhören Die aufgezeichneten Nachrichten werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie ein-...
  • Page 21 Anrufbeantworter Fernabfrage Sie können Ihren Anrufbeantworter anrufen, um Nachrichten abzuhören und weitere Funk- tionen durchzuführen. Voraussetzung dafür ist ein Telefon mit Tonwahlfunktion. Die Fernab- frage muss aktiviert sein . Seite 15. PIN−Code für die Fernabfrage Der PIN−Code ist werkseitig auf "0000" eingestellt. Es wird empfohlen, den PIN−Code zu än- dern.
  • Page 22 Anrufbeantworter Bedienung an der Basis Anrufbeantworter ein−/ausschalten & Anrufbeantworter ein−/ausschalten Lautstärke einstellen Sie können die Lautstärke in 5 Stufen einstellen. + oder - Lautstärke einstellen Aufgezeichnete Nachrichten abhören / löschen Nachrichten abhören Die aufgezeichneten Nachrichten werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie ein- gegangen sind.
  • Page 23: Falls Es Probleme Gibt

    Falls es Probleme gibt Falls es Probleme gibt Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Ga- rantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Page 24: Technische Eigenschaften

    Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com. DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für kabellose Telefone. GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von Mobilteilen und...
  • Page 25 Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel. Garantie SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und ge- prüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischenge-...
  • Page 26: Lieu D'installation

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme à son usage Ce téléphone est conçu pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage. Des modifications ou transfor- mations effectuées de façon arbitraire sont interdites.
  • Page 27: Élimination

    1573 1574 Base avec bloc secteur Station d’accueil avec bloc secteur − Combiné Câble de raccordement téléphonique Pack de piles rechargeables Mode d’emploi À l’adresse www.switel.com, vous apprendrez si ce téléphone / kit téléphonique est déjà disponible à la vente.
  • Page 28: Mettre Votre Téléphone En Service

    Mettre votre téléphone en service Raccorder la base Attention : Posez la base à une distance minimum d’1 m par rapport à d’autres appareils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer des interac- tions. Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc secteur ainsi que le câble de raccordement téléphonique fournis avec l’appareil.
  • Page 29 Mettre votre téléphone en service Charger le pack de piles rechargeables Lors de la première mise en service, laissez le combiné pendant au moins 15 heures sur la base / la station d’accueil. Si vous avez placé le combiné correctement sur la base / le chargeur, un signal indicateur se fait entendre.
  • Page 30 Éléments de manipulation Éléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone sont représentées par des icônes encadrées standardisées. Il peut donc y avoir de légères différences entre les icônes des touches de votre téléphone et celles des touches utilisées ici. Combiné...
  • Page 31 Introduction Introduction Vous trouverez dans ce chapitre des informations de base vous expliquant comment vous servir du mode d’emploi et du téléphone. Mode de représentation dans le mode d’emploi Visualisation Description Visualisation des touches Appuyer brièvement sur la touche représentée 3 sec.
  • Page 32 Introduction Symboles Description Le réveil est activé . page 39. Constant : la liaison avec la base est bonne. Clignotant : la liaison avec la base s’interrompt. Rapprochez−vous de celle−ci. Répondeur dans le réseau téléphonique. Service confort VMWI votre opérateur . page 42. Constant : répondeur allumé...
  • Page 33: Répertoire

    Répertoire Créer des enregistrements du répertoire − exemple L’exemple Ajouter des contacts dans le répertoire vous explique ici comment naviguer dans les menus et effectuer des réglages. Procédez comme dans cet exemple pour tous les réglages. Ouvrir le répertoire g NOUV. ENTREE , G Sélectionner le sous−menu et valider ENTRER NOM ë, G Saisir le nom (max.
  • Page 34 Liste d’appels Modifier des contacts dans le répertoire Ouvrir le répertoire Sélectionner le contact Ouvrir le menu MODIFIER ENTR. , G Sélectionner le sous−menu et valider ë, G ENTRER NOM Éditer le nom (max. 12 caractères) et valider ENTRER NUMERO ë, G Éditer le numéro d’appel (max.
  • Page 35 Téléphoner Sauvegarder dans le répertoire des numéros de la liste d’appels Vous pouvez enregistrer un numéro dans le répertoire directement à partir de la liste d’ap- pels. Ouvrir la liste d’appels K / L, G Sélectionner le contact, valider COP. DANS REP. , G Ouvrir le menu et valider ë, G ENTRER NOM...
  • Page 36 Téléphoner Répétition des derniers numéros Votre téléphone enregistre les 10 derniers numéros composés dans une liste. D, K / L Ouvrir la liste de répétition des derniers numéros et sélectionner le contact E ou C Établir la communication L’édition de numéros d’appel placés dans une liste de répétition des derniers numéros est identique à...
  • Page 37 Téléphoner Intercommunication / Va−et−vient Vous pouvez, pendant une communication externe, composer le numéro d’un autre combi- né pour intercommuniquer. Le correspondant externe sera maintenu en ligne pendant que vous parlez avec le correspondant interne. Vous pouvez répéter cette action autant de fois que vous le désirez.
  • Page 38 Structure du menu Mélodie de la sonnerie d’appel du combiné Vous pouvez désactiver la mélodie de la sonnerie du combiné. 3 sec. # Désactiver la sonnerie 3 sec. # Activer la sonnerie Comment chercher un combiné (paging) Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le retrouver facilement grâce à un son de recherche.
  • Page 39 Structure du menu HORLOGE&REVEIL REGLER DATE ë REGLER HEURE ë DATE ET HEURE CHOISIR FORMAT FORMAT HEURE 12 HEURES 24 HEURES FORMAT DATE JJ/MM / MM/JJ REVEIL DESACTIVE REGLER HEURE ë UNE FOIS REGLER HEURE ë TS LES JOURS MELODIE REVEIL MELODIE 1 REGL HORL AUTO ACTIVE / DESACTIVE...
  • Page 40 Structure du menu REPONDEUR ECOUTER REPETER PRECEDENT SUIVANT SUPPRIMER SUPPRIMER TOUT CONFIRMER? REPOND. ON/OFF ACTIVE / DESACTIVE ENREG. ANNONCE REP.& ENREG. ECOUTER ENREG. ANNONCE EFFAC. ANNONCE CONFIRMER? REP. SIMPLE ECOUTER ENREG. ANNONCE EFFAC. ANNONCE CONFIRMER? MODE REPONDEUR REP.& ENREG. REP. SIMPLE REGLAGES NBRE SONNERIES 3 SONNERIES −...
  • Page 41: Fonctions Particulières

    Fonctions particulières Fonctions particulières Système de numérotation Vous pouvez faire marcher votre téléphone sur les centrales téléphoniques analogiques (NUM. DECIMALE) et sur les nouvelles centrales téléphoniques numériques (FREQ. VO- CALES). Le système de numérotation est programmé via le menu. La page 39 vous donne- ra la position dans le menu.
  • Page 42: Élargissement Du Système Téléphonique

    Il est ainsi possible d’intégrer ensemble des appareils SWITEL et des appareils d’autres fabricants dans un système téléphonique. Il est toutefois possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
  • Page 43 Répondeur Répondeur Manipulation sur le combiné Ouvrir le menu de réglage Vous effectuez les réglages du répondeur via votre combiné . page 40. Brancher / Débrancher le répondeur Vous allumez / éteignez le répondeur via le combiné . page 40. Durée d’enregistrement maximale Le répondeur enregistre jusqu’à...
  • Page 44: Répondeur

    Répondeur Autres informations relatives à la consultation à distance . page 46 Intercepter un appel Si le répondeur a déjà répondu à un appel, vous pouvez intercepter celui−ci. L’enregistre- ment du message est, dans ce cas, interrompu. Intercepter un appel Modes de réponse Votre répondeur met à...
  • Page 45 Répondeur Activer à nouveau le texte d’annonce standard Ouvrir le menu du répondeur ENREG. ANNONCE , G Sélectionner le sous−menu et valider K/L REP.& ENREG. ou REP. SIMPLE , G Sélectionner le mode d’annonce EFFAC. ANNONCE , G Sélectionner la fonction et valider CONFIRMER? Valider Écouter les messages enregistrés...
  • Page 46: Touche Fonctions Quand Aucun Message N'est Reproduit

    Répondeur Consultation à distance Vous pouvez appeler votre répondeur pour écouter des messages et vous servir d’autres fonctions. à condition que votre téléphone soit équipé de la fonctionnalité de numérotation par tonalité. La consultation à distance doit être activée . page 40. Code PIN pour la consultation à...
  • Page 47 Répondeur Manipulations sur la base Brancher / Débrancher le répondeur & Allumer / Éteindre le répondeur Régler le volume sonore Vous pouvez régler le volume sonore sur 5 sensibilités. + ou - Régler le volume Écouter / effacer des messages enregistrés Écouter les messages Les messages enregistrés sont reproduits dans l’ordre dans lequel ils sont entrés.
  • Page 48: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes En cas de problèmes Ligne d’assistance directe Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, observez d’abord les remarques suivan- tes. S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre ligne d’assis- tance directe en Suisse au numéro de tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d’impres- sion de ce manuel : CHF 2,60/min).
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    CE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du télé- chargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. DECT : Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour les téléphones sans fil.
  • Page 50: Remarques D'entretien / Garantie

    SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie se- lon ces dispositions qu’exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits en matière de garan-...
  • Page 51: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono consente di svolgere telefonate in una rete telefonica. Qualsiasi altro im- piego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate.
  • Page 52 Stazione base con alimentatore di rete Stazione di carica con alimentatore di rete − Unità portatile Cavo di collegamento telefonico Accumulatore ricaricabile Istruzioni per l’uso Per ulteriori informazioni riguardo la disponibilità di questo telefono/set telefonico si prega di visitare il sito www.switel.com.
  • Page 53: Mettere In Funzione Il Telefono

    Mettere in funzione il telefono Collegare l’unità base Attenzione: Montare la stazione base con una distanza minima di 1 m da altri apparecchi elettronici in modo da evitare interferenze reciproche. Procedere al collegamento dell’unità base secondo quanto raffigurato nella figura. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l’alimentatore di rete oltre al cavo di collegamento telefonico for- niti in dotazione.
  • Page 54 Mettere in funzione il telefono Caricare l’accumulatore Riporre l’unità portatile in sede di prima messa in funzione per minimo 15 ore nella stazione base / stazione di carica. Un segnale acustico indica il corretto posizionamento del portatile nella stazione base / sta- zione di carica.
  • Page 55: Elementi Di Comando

    Elementi di comando Elementi di comando I tasti del telefono illustrati in questo manuale d’istruzioni sono raffigurati come simboli uni- formi all’interno di un riquadro. Sono possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefo- no rispetto ai simboli qui raffigurati. Unità...
  • Page 56 Informazioni introduttive Informazioni introduttive Il capitolo riporta le principali informazioni sull’uso delle presenti istruzioni e del telefono. Modi di rappresentazione nelle istruzioni per l’uso Rappresentazione Descrizione Rappresentazione dei tasti Premere brevemente il tasto raffigurato 3 sec. # Premere il tasto raffigurato per 3 secondi ë...
  • Page 57: Informazioni Introduttive

    Informazioni introduttive Simbolo Descrizione Costante: Il collegamento con la stazione base è buono. Lampeggiante: Il collegamento con la stazione base si interrompe. Avvicinarsi alla stazione base. Segreteria telefonica integrata nella rete telefonica. VMWI − Servizio addizionale del proprio gestore di rete telefonica . pagina 67. Costante: La segreteria telefonica è...
  • Page 58: Rubrica Telefonica

    Rubrica telefonica Creare voci nella rubrica telefonica − Esempio La navigazione nei menu e la procedura da seguire per compiere impostazioni è indicata a titolo esemplificativo in Creare voci nella rubrica telefonica. Si consiglia di seguire quanto riportato nell’esempio per tutte le impostazioni da compiere. Aprire la rubrica telefonica g NUOVO NOMINAT.
  • Page 59: Elenco Chiamate

    Elenco chiamate Modificare voci nella rubrica telefonica Aprire la rubrica telefonica K / L Selezionare una voce Aprire il menu K / L MODIF.NOMINAT. , G Selezionare e confermare il sottomenu INSERISCI NOME ë, G Modificare e confermare il nome (max. 12 segni) ë, G INSER.
  • Page 60 Compiere telefonate Memorizzare nella rubrica un numero di chiamata dall’elenco chiamate È possibile memorizzare un numero di chiamata direttamente dall’elenco chiamate nella ru- brica telefonica. Aprire l’elenco chiamate K / L, G Selezionare la voce e confermare COPIA IN RUBR. , G Aprire e confermare il menu INSERISCI NOME ë, G Immettere e confermare un nome (max.
  • Page 61: Compiere Telefonate

    Compiere telefonate Ripetizione di chiamata Il telefono memorizza gli ultimi 10 numeri di chiamata selezionati in un elenco disponibile per la funzione di ripetizione di chiamata. D, K / L Aprire l’elenco di ripetizione di chiamata e selezionare una voce E o C Instaurare il collegamento La modifica di numeri di chiamata presenti nell’elenco di ripetizione di chiamata è...
  • Page 62: Funzione Vivavoce

    Compiere telefonate Riscontro / Chiamata in attesa Durante lo svolgimento di una chiamata esterna è possibile chiamare un’altra unità portatile allo scopo di consultarsi o eseguire un riscontro. Mentre è in corso la conversazione con l’interlocutore interno, la chiamata esterna è trattenuta. La procedura può essere ripetuta a piacere.
  • Page 63 Struttura dei menu Melodia di suoneria dell’unità portatile L’apparecchio consente di disattivare la melodia di suoneria dell’unità portatile. 3 sec. # Disattivare la segnalazione acustica di chiamata 3 sec. # Attivare la segnalazione acustica di chiamata Ricerca dell’unità portatile (funzione di paging) Avendo perso d’occhio la propria unità...
  • Page 64 Struttura dei menu ORA & SVEGLIA IMPOSTA DATA ë IMPOSTA ORA ë IMP. DATA/ORA IMPOST FORMATO FORMATO ORA 12 ORE 24 ORE FORMATO DATA GG/MM / MM/GG SVEGLIA DISATTIVA IMPOSTA ORA ë UNA VOLTA IMPOSTA ORA ë GIORNALMENTE TONI SVEGLIA SUONERIA 1 −...
  • Page 65 Funzioni speciali SEGRET. TEL. ESEGUI RIPETI PRECEDENTE SUCCES ELIMINA ELIMINA TUTTI CONFERMA? RISP. ATT/DIS. ATTIVATO / DISATTIVA SALVA MESS USC RISP. & REG. ESEGUI SALVA MESS USC CANC MESS USC CONFERMA? SOLO RISPOSTA ESEGUI SALVA MESS USC CANC MESS USC CONFERMA? RISP.
  • Page 66: Impianti Telefonici Interni / Servizi Addizionali

    Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Sveglia Con la funzione è possibile farsi svegliare dalla propria unità portatile all’orario precedente- mente impostato. Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Funzioni R in impianti telefonici interni Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto E consente di ac- cedere ad altre funzioni come ad es.
  • Page 67: Ampliamento Del Sistema Telefonico

    Lo standard internazionale GAP regola la compatibilità di unità portatili e stazioni base di costruttori differenti. In tal modo è possibile adoperare apparecchi SWITEL in combinazione con apparecchi di altri costruttori all’interno di un unico sistema telefonico. Ciò nonostante può comunque anche verificarsi che determinate funzioni non siano disponibili.
  • Page 68 Segreteria telefonica Segreteria telefonica Esercizio dall’unità portatile Aprire il menu impostazioni Le impostazioni della segreteria telefonica sono compiute sull’unità portatile . pagina 65. Attivare / Disattivare la segreteria telefonica Attivazione/Disattivazione della segreteria telefonica sono possibili tramite unità portatile . pagina 65. Durata di registrazione massima La segreteria telefonica memorizza fino a 59 messaggi.
  • Page 69 Segreteria telefonica Se non ci sono messaggi nuovi sulla segreteria telefonica, l’apparecchio accetta la telefonata solo dopo 6 segnalazioni di chiamata. Riagganciare prima del 6 squillo. In tal modo si evita l’addebito di scatti telefonici. Ulteriori informazioni sull’interrogazione a distanza . pagina 71. Accettare una chiamata Anche se la segreteria telefonica ha già...
  • Page 70 Segreteria telefonica Riattivare l’annuncio standard Aprire il menu della segreteria telefonica K / L SALVA MESS USC , G Selezionare e confermare il sottomenu K / L RISP. & REG. o SOLO RISPOSTA , G Selezionare la modalità di annuncio K / L CANC MESS USC , G Selezionare e confermare la funzione...
  • Page 71: Segreteria Telefonica

    Segreteria telefonica Interrogazione a distanza È dato modo di chiamare la propria segreteria telefonica per ascoltare messaggi ricevuti e compiere una serie di funzioni accessorie. Requisito per questa operazione è un telefono abilitato alla selezione a toni. L’interrogazione a distanza deve risultare attivata .
  • Page 72 Segreteria telefonica Esercizio sulla base Attivare / Disattivare la segreteria telefonica & Attivare / Disattivare la segreteria telefonica Impostare il volume Il volume è impostabile in 5 livelli. + o - Impostare il volume Riprodurre / Cancellare messaggi registrati Riprodurre un messaggio I messaggi registrati sono riprodotti nell’ordine in cui sono registrati.
  • Page 73: In Presenza Di Problemi

    In presenza di problemi In presenza di problemi Linea di assistenza In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).
  • Page 74: Specifiche Tecniche

    Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del ser- vizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard per telefoni senza cavo GAP: Generic Access Profile = Standard per l’interazione di unità portatili e stazioni base...
  • Page 75: Consigli Per La Cura / Garanzia

    Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garan- ti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non viene considerata ese- cutiva qualora la causa del malfunzionamento dell’apparecchio sia riconducibile al gestore...
  • Page 76: Declaration Of Conformity

    In the event of technical problems, you can contact our hotline service, Tel. 0900 00 1675 within Switzerland (cost via Swisscom at time of going to print: CHF 2.60/min). Operating instructions in English language: Please refer to the free download available at our web site: www.switel.com . Part code: U01UF271ZZZ(0) Printed in Vietnam...

Ce manuel est également adapté pour:

Dft1571Dft1572Dft1573

Table des Matières