Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Strahlungsarmes schnurloses DECT−Designtelefon Téléphone de style DECT sans fil, à faible rayonnement DF 130x Telefono senza fili a bassa radiazione DECT Low−radiation, cordless, design DECT telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ..... Istruzioni per l’uso .
Page 4
Inhaltsverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise ... . . Telefon in Betrieb nehmen ..Bedienelemente ....Einführende Informationen .
Page 5
Sicherheitshinweise All manuals and user guides at all-guides.com Medizinische Geräte 1 Sicherheitshinweise Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völ- Bestimmungsgemäße Verwendung lig ausgeschlossen werden. Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefon- DECT −Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen...
Page 6
Die Nulllast beträgt ca. 0,15 W. Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 60 %. Die Leistungsaufnahme der Ladestation beträgt: − ohne Mobilteil: ca. 0,15 W − während der Ladung des Mobilteils: ca. 1,2 W Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist.
Page 7
Telefon in Betrieb nehmen All manuals and user guides at all-guides.com Akkupack einlegen Datum und Uhrzeit des Mobilteils einstellen Schieben Sie den Akkufachdeckel Datum und Uhrzeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 14 finden abwärts und nehmen Sie ihn an- Sie die Position im Menü.
Page 9
Bedienelemente All manuals and user guides at all-guides.com 3 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung Basisstation nachfolgend mit vereinheitlichten umrandeten Symbolen dargestellt. LED: Gesprächsanzeige b Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber LED: Ladeanzeige a den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich. Mobilteil suchen (Paging) c Mobilteil Ladekontakte...
Page 10
Einführende Informationen All manuals and user guides at all-guides.com 4 Einführende Informationen In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handha- Symbole und Texte im Display des Mobilteils bung der Bedienungsanleitung und des Telefons. Symbol Beschreibung Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung Anzeige der Akkukapazität.
Page 11
Einführende Informationen All manuals and user guides at all-guides.com Stand−by−Modus Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon Wie Sie in den Menüs navigieren und Einstellungen vornehmen, ist aus, dass sich das Mobilteil im Stand−by−Modus befindet. Den Stand− hier anhand des Beispiels Telefonbucheinträge erstellen erklärt.
Page 12
Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com 5 Telefonieren Anruf annehmen Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen {í}, F Anruf annehmen Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben . Seite 9 und 15. Gespräch beenden Telefonbuch öffnen Gespräch beenden H / G, F Eintrag auswählen und Anrufen Verbindung herstellen...
Page 13
Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com Rücksprache / Makeln Anzeige der Gesprächsdauer Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Mi- anwählen, um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner nuten und Sekunden angezeigt.
Page 15
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste All manuals and user guides at all-guides.com 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Funktion an Nebenstellenanlagen Wahlpause Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine Amtskennzahl vor- Sie über die F−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und zuwählen, um ein Freizeichen zu bekommen.
Page 16
Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com 7 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste M. Wie Sie sich im Menü bewegen und Eingaben vornehmen, zeigt Ihnen Seite 9. TELEFONBUCH ANZEIGEN NR. EINGEBEN ë NAME EINGEBEN ë SPEICHERN ANRUFLISTE ANZEIGEN...
Page 17
Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com DATUM EINST. ë UHRZEIT EINST. ë DATUM/UHRZEIT UHRZEITFORMAT 12−STUNDEN 24−STUNDEN DATUMSFORMAT TT/MM/JJ / MM/TT/JJ MAILBOX LEEREN SCHALTE ANZEIGE AUS? ë NEUE PIN ë PIN BESTÄTIGEN ë SYSTEM−CODE ALTE PIN SYSTEM−CODE: ë ZURÜCKSETZEN ZURÜCKSETZEN? Die PIN ist werkseitig auf 0000"...
Page 18
Telefonbuch All manuals and user guides at all-guides.com 8 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern mit den dazugehörigen Telefonbucheinträge ändern Namen speichern. Hauptmenü öffnen Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet. Um direkt H / G TELEFONBUCH , Telefonbuch auswählen und zum gewünschten Telefonbucheintrag zu gelangen, drücken Sie bestätigen den entsprechenden Anfangsbuchstaben.
Page 19
Anruferliste All manuals and user guides at all-guides.com 9 Anruferliste Insgesamt werden 50 Rufnummern in einer Anruferliste gespeichert. Rufnummern aus der Anruferliste löschen Einzelne Rufnummer löschen Die Rufnummernanzeige (CLIP ) ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Dis- Anruferliste öffnen play, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet.
Page 21
Erweitern des Telefonsystems All manuals and user guides at all-guides.com 10 Erweitern des Telefonsystems Mehrere Mobilteile Sie können insgesamt 5 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. Anmelden von Mobilteilen Bevor Sie ein Mobilteil anmelden, müssen Sie die Basisstation in den Registriermodus setzen. Halten Sie die Paging− Taste an der Basis gedrückt, bis Sie einen Signalton hören.
Page 22
Falls es Probleme gibt All manuals and user guides at all-guides.com 11 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Verbindung abgehackt, − Sie haben sich zu weit von der Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die fällt aus Basisstation entfernt. folgenden Hinweise.
Page 23
Technische Eigenschaften All manuals and user guides at all-guides.com 12 Technische Eigenschaften Technische Daten Werkseinstellungen Mobilteil Merkmal Wert Die Werkseinstellungen werden über das Menü wiederhergestellt. Standard DECT Auf Seite 14 finden Sie die Position im Menü. Stromversorgung (Basisstation) Eingang: 100−240 V, 50/60 Hz RUFLAUTST.
Page 24
Technische Eigenschaften All manuals and user guides at all-guides.com tigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
Page 25
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit auf- weisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung aus- Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und schließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft fusselfreien Tuch. haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen Verwenden Sie keine Reinigungs−...
Page 28
Table des matières All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité ... . Mettre le téléphone en service ..Éléments de manipulation ..Introduction .
Page 29
Consignes de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com Appareils médicaux 1 Consignes de sécurité Attention : N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appa- Lisez très attentivement ce mode d’emploi. reils médicaux. Un brouillard provoqué par celui−ci ne pou- Utilisation conforme à...
Page 30
à 0,15 W. Le rendement moyen est d’env. 60 %. Puissance absorbée de la station de chargement : − sans le combiné : env. 0,15 W Le site www.switel.com vous indiquera si cet ensemble téléphoni- − pendant le chargement du combiné : env. 1,2 W que est déjà disponible.
Page 31
Mettre le téléphone en service All manuals and user guides at all-guides.com Mettre en place le pack de piles rechargeables Programmer l’heure et la date du combiné Poussez le cache batterie vers le Vous programmez la date et l’heure via le menu. La page 34 vous bas et retirez−le.
Page 33
Éléments de manipulation All manuals and user guides at all-guides.com 3 Éléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone sont repré- Base sentées par des icônes encadrées standardisées. Il peut donc y avoir LED : affichage de communications b de légères différences entre les icônes des touches de votre télé- LED : affichage du niveau de charge a phone et celles des touches utilisées ici.
Page 34
Introduction All manuals and user guides at all-guides.com 4 Introduction Vous trouverez dans ce chapitre des informations de base vous expli- Icônes et textes à l’écran du combiné quant comment vous servir du mode d’emploi et du téléphone. Icône Description Mode de représentation dans le mode d’emploi Affichage de la capacité...
Page 35
Introduction All manuals and user guides at all-guides.com Mode veille Créer des enregistrements du répertoire − exemple Toutes les descriptions de ce mode d’emploi partent du fait que le L’exemple Ajouter des contacts dans le répertoire vous explique combiné se trouve en mode veille. Vous parvenez au mode veille en ici comment naviguer dans les menus et réaliser des réglages.
Page 36
Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com 5 Téléphoner Prendre un appel Composer des numéros d’appel à partir du répertoire {í}, F Décrocher Vous devez avoir enregistré des numéros dans le répertoire . page 29 et 35. Terminer la communication Ouvrir le répertoire Fin d’appel H / G, F...
Page 37
Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com Intercommunication / Va−et−vient Affichage de la durée de la communication Vous pouvez, pendant une communication externe, composer le nu- Pendant une communication, sa durée s’affiche en heures, minutes et méro d’un autre combiné, pour intercommuniquer. Le correspondant secondes.
Page 39
Installations PABX / Services confort All manuals and user guides at all-guides.com 6 Installations PABX / Services confort Fonction R sur les installations à postes supplémentaires Pause de numérotation Si votre téléphone est raccordé à une installation PABX, vous pouvez, Dans le cas d’installations PABX, il faut composer auparavant un au moyen de la touche F, tirer profit de certaines fonctions code réseau pour obtenir la tonalité.
Page 40
Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com 7 Structure du menu Menu principal Vous parvenez au menu principal en appuyant sur la touche M. La page 29 vous indique comment vous déplacer dans le menu et effectuer des en- trées.
Page 41
Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DATE ë RÉGLAGE HEURE ë RÉG.DATE/HEURE FORMAT HEURE 12−HR 24−HR FORMAT DATE JJ/MM/YY/ MM/JJ/YY ANN. B. VOCALE VOYANTS HORS FONCTION? ë NOUVEAU PIN ë CONFIRMER PIN ë PIN SYSTÉME ANCIEN PIN CODE PIN: ë...
Page 42
Répertoire All manuals and user guides at all-guides.com 8 Répertoire Vous pouvez enregistrer 50 numéros d’appel et le nom y afférant Modifier des enregistrements du répertoire dans votre répertoire. Ouvrir le menu principal Les contacts du répertoire sont rangés par ordre alphabétique. H / G RÉPERTOIRE , Sélectionner le répertoire et Pour accéder directement au contact désiré, appuyez sur l’initiale valider...
Page 43
Liste d’appels All manuals and user guides at all-guides.com 9 Liste d’appels 50 numéros d’appel en tout sont enregistrés dans la liste d’appels. Effacer des numéros individuels L’affichage du numéro d’appel (CLIP ) est un service confort de votre opérateur. Votre téléphone affiche les nu- Ouvrir la liste d’appels méros d’appel à...
Page 45
Élargissement du système téléphonique All manuals and user guides at all-guides.com 10 Élargissement du système téléphonique Plusieurs combinés Vous pouvez déclarer 5 combinés en tout sur votre base. Déclaration de combinés Avant de déclarer un combiné, vous devez mettre la base en mode de déclaration.
Page 46
En cas de problèmes All manuals and user guides at all-guides.com 11 En cas de problèmes Hotline de service La liaison est hâchée, − Vous vous êtes trop éloigné de la Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, observez d’abord s’interrompt base.
Page 47
Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com 12 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Configurations usine Combiné Caractéristique Valeur Les paramétrages usine sont rétablis via le menu. Standard DECT La page 34 vous donnera la position dans le menu. Alimentation en courant (base) Entrée : 100−240 V, 50/60 Hz VOL.
Page 48
Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com grale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de no- tre site Internet www.switel.com.
Page 49
Garantie les droits en matière de garantie. Les appareils SWITEL sont fabriqués et contrôlés selon les procédés les plus modernes. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue du- rée de vie.
Page 51
Index All manuals and user guides at all-guides.com 14 Index Affichage du numéro d’appel, 32, 36 Garantie, 41 Questions et réponses, 38 Allumer, 31 Annulation, 37 Heure, 26 Raccrocher, 30 Appeler, 30 Hotline de service, 38 Rappel, 30, 36 Rechargement, 26 Base, 25, 27 Réduction du rayonnement, 26 Icônes, 28...
Page 52
Contenuto All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza ... Mettere in funzione il telefono ..Elementi di comando ... . . Informazioni introduttive .
Page 53
Indicazioni di sicurezza All manuals and user guides at all-guides.com Apparecchiature mediche 1 Indicazioni di sicurezza Attenzione: Non utilizzare il telefono in prossimità di appa- Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. recchiature mediche. Non è infatti possibile escludere il ri- Impiego conforme agli usi previsti schio di possibili interferenze.
Page 54
60 %. La potenza assorbita dalla stazione di carica ammonta a: − senza unità mobile: ca. 0,15 W − durante la carica dell’unità mobile: ca. 1,2 W Per ulteriori informazioni riguardo la disponibilità di questo set te- lefonico si prega di visitare il sito www.switel.com.
Page 55
Mettere in funzione il telefono All manuals and user guides at all-guides.com Inserire l’accumulatore ricaricabile Impostare data e ora dell’unità portatile Spingere il coperchio del vano ac- Una voce di menu consente di impostare data e ora. A pagina 54 è in- cumulatore in basso, quindi rimuo- dicata la posizione da scorrere nel menu.
Page 57
Elementi di comando All manuals and user guides at all-guides.com 3 Elementi di comando I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni sono raffi- Stazione base gurati sotto forma di simboli uniformi all’interno di un riquadro. Sono LED: visualizzazione di chiamata b possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai LED: segnalazione dello stato di carica a simboli qui raffigurati.
Page 58
Informazioni introduttive All manuals and user guides at all-guides.com 4 Informazioni introduttive In questo capitolo sono riportate le principali informazioni riguardo Simboli e testi sul display dell’unità portatile l’uso delle presenti istruzioni e del telefono. Simbolo Descrizione Modi di rappresentazione nelle istruzioni per l’uso Indicazione dello stato di carica dell’accumula- Rappresenta- Descrizione...
Page 59
Informazioni introduttive All manuals and user guides at all-guides.com Modalità di stand−by Creare voci della rubrica telefonica − Esempio In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si considera La navigazione nei menu e la procedura da seguire per compiere im- l’unità...
Page 60
Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com 5 Compiere telefonate Accettare la chiamata Selezionare numeri di chiamata dalla rubrica telefonica {í}, F Ricevere la chiamata Per fare questo è necessario aver precedentemente memorizzato dei numeri nella rubrica telefonica . pagina 49 e 55. Concludere la chiamata Aprire la rubrica telefonica Concludere la chiamata...
Page 61
Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com Riscontro / Chiamata in attesa Funzione vivavoce Durante lo svolgimento di una chiamata esterna è possibile chiamare Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attra- un’altra unità portatile allo scopo di consultarsi o eseguire un riscon- verso l’altoparlante.
Page 63
Impianti telefonici interni / Servizi addizionali All manuals and user guides at all-guides.com 6 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Funzione R in impianti telefonici interni Pausa di selezione Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto In presenza di impianti telefonici interni è...
Page 64
Struttura del menu All manuals and user guides at all-guides.com 7 Struttura del menu Menu principale Nel menu principale si giunge premendo il tasto M. La procedura da seguire per navigare nel menu ed eseguire immissioni è riportata a pagina 49. RUBRICA RIESAME INSERIRE NUM ë...
Page 65
Struttura del menu All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTA DATA ë IMPOSTA ORA ë IMP. DATA/ORA FORMATO ORA 12 ORE 24 ORE FORMATO DATA GG/MM/AA/ MM/GG/AA ANN.MSG VOCALE SPEGNIMENTO INDICATORE? ë NUOVO PIN ë CONFERMA PIN ë PIN SISTEMA VECCHIO PIN PIN SISTEMA: ë...
Page 66
Rubrica telefonica All manuals and user guides at all-guides.com 8 Rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 50 numeri di chia- Modificare le voci della rubrica telefonica mata con rispettivi nomi. Aprire il menu principale Le voci della rubrica telefonica sono elencate in ordine alfabetico. H / G RUBRICA , Selezionare la rubrica telefonica e Per accedere direttamente alla voce della rubrica telefonica...
Page 67
Elenco chiamate All manuals and user guides at all-guides.com 9 Elenco chiamate All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare complessiva- Cancellare i numeri di chiamata dall’elenco chiamate mente 50 numeri telefonici. Cancellare singoli numeri di chiamata La visualizzazione del numero di chiamata (CLIP ) è...
Page 69
Ampliamento del sistema telefonico All manuals and user guides at all-guides.com 10 Ampliamento del sistema telefonico Maggior numero di unità portatili La stazione base prevede la registrazione di complessivamente 5 unità portatili. Selezionare unità portatili Prima di registrare un’unità portatile, passare con la stazione base alla modalità...
Page 70
In presenza di problemi All manuals and user guides at all-guides.com 11 In presenza di problemi Linea di assistenza Collegamento disturbato, in- − La distanza dalla stazione base è In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate terrotto troppo grande.
Page 71
Specifiche tecniche All manuals and user guides at all-guides.com 12 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Configurazione iniziale Unità portatile Caratteristica Valore La configurazione iniziale è ripristinata nel menu. Standard DECT A pagina 54 è indicata la posizione da scorrere nel menu. Alimentazione elettrica Ingresso: 100−240 V, 50/60 Hz VOLUME SUON.
Page 72
Specifiche tecniche All manuals and user guides at all-guides.com conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com.
Page 73
Garanzia due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei più possibile fare valere alcun diritto di garanzia. processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funziona- lità...
Page 75
Indice alfabetico All manuals and user guides at all-guides.com 14 Indice alfabetico Accettazione di chiamata, 50 Funzione di richiamata, 50, 56 Ricerca dell’unità portatile, 51 Visualizzazione del numero di chiamata, 52, 56 Agganciare il ricevitore, 50 Funzione R, 52 Riduzione delle radiazioni, 46 VMWI, 52 Ampliamento, 57 Funzione vivavoce, 51...
Page 76
Contents All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information ....Preparing the Telephone ..Operating Elements .
Page 77
Safety Information All manuals and user guides at all-guides.com Medical equipment 1 Safety Information Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical Please read this operating instruction manual thoroughly. equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled Intended use out.
Page 78
0.15 W. The average efficiency is approx. 60 %. The electrical consumption of the charger is: − without handset charging: approx. 0.15 W − during charging of the handset: approx. 1.2 W Visit www.switel.com to find out whether the telephone set is al- ready available.
Page 79
Preparing the Telephone All manuals and user guides at all-guides.com Inserting the battery pack Setting the time and date on the handset Slide the battery compartment The time and date are set via the menu. Refer to Page 74 for the se- cover downwards and then re- quence of menu option selections.
Page 81
Operating Elements All manuals and user guides at all-guides.com 3 Operating Elements The buttons in this operating manual are subsequently depicted with Base station a uniform contour. Therefore, slight deviations in the appearance of LED: call indicator b the symbols on the telephone buttons compared to those depicted LED: Charge indicator a here are possible.
Page 82
Preliminary Information All manuals and user guides at all-guides.com 4 Preliminary Information This chapter provides basic information on using the operating in- Icons and texts in the handset display struction manual and the telephone. Icon Description Description of operating sequences in the manual Displays current battery charge capacity.
Page 83
Preliminary Information All manuals and user guides at all-guides.com Standby mode Creating phone book entries − example All descriptions in this operating manual assume that the handset is in The way in which to navigate through the menus and select settings is Standby mode.
Page 84
Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com 5 Telephoning Taking a call Dialling numbers from the phone book {í}, F Take the call Phone numbers must have been stored in the phone book for this function; . Pages 69 and 75. Ending a call Open the phone book End the call...
Page 85
Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com Holding a call / brokering Muting the microphone in the handset While a call is in progress, it is possible to dial another handset in The microphone in the handset can be activated and deactivated dur- order to consult with someone.
Page 87
PBX / Supplementary Services All manuals and user guides at all-guides.com 6 PBX / Supplementary Services R function in private branch exchanges Dialling pause If the telephone is connected to a private branch exchange, functions When using private branch exchanges, it is necessary to dial an ac- such as transferring calls and automatic call back can be used via the cess code to obtain the dialling tone for an outside line.
Page 88
Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com 7 Menu Structure Main menu Press the M button to open the main menu. Navigation through the menus and how to enter data is explained on Page 69. PHONEBOOK REVIEW ENTER NUMBER ë ENTER NAME ë...
Page 89
Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com SET DATE ë SET TIME ë SET DATE/TIME TIME FORMAT 12−HR 24−HR DATE FORMAT DD/MM/YY/ MM/DD/YY CLR VOICEMAIL TURN OFF INDICATOR? ë NEW PIN ë CONFIRM PIN ë SYSTEM PIN OLD PIN SYSTEM PIN: ë...
Page 90
Phone Book All manuals and user guides at all-guides.com 8 Phone Book You can use the phone book to store up to 50 phone numbers to- Modifying phone book entries gether with the associated names. Open the main menu The phone book entries are arranged alphabetically. To access H / G PHONEBOOK , Select Phonebook and confirm it the required phone book entry directly, press the first letters of the corresponding name.
Page 91
Call Log All manuals and user guides at all-guides.com 9 Call Log (CID − Caller Identification) A total of 50 phone numbers are stored in the call log. Deleting phone numbers from the call log Deleting individual phone numbers The caller number display (CLIP ) is a supplementary ser- vice offered by your telephone network provider.
Page 93
Extending the Telephone System All manuals and user guides at all-guides.com 10 Extending the Telephone System Multiple handsets Up to 5 handsets can be registered on the base station. Registering handsets Before starting to register a handset, switch the base station to Regis- tration mode.
Page 94
In Case of Problems All manuals and user guides at all-guides.com 11 In Case of Problems Service Hotline Connection is disturbed or − The handset is too far from the Should problems arise with the telephone, please refer to the follow- cut off base station.
Page 95
Technical Properties All manuals and user guides at all-guides.com 12 Technical Properties Technical data Default settings Handset Feature Value The default settings can be restored via the menu. Standard DECT Refer to Page 74 for the sequence of menu option selections. Power supply (base station) Input: 100−240 V, 50/60 Hz RINGER VOLUME...
Page 96
Technical Properties All manuals and user guides at all-guides.com rective is confirmed by the CE mark on the device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site www.switel.com.
Page 97
Maintenance If your device does show signs of a defect within the period of guaran- tee, please contact the sales outlet where you purchased the SWITEL Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. device, producing the purchase receipt as evidence. All claims under Do not use any cleaning agents or solvents.
Page 99
Index All manuals and user guides at all-guides.com 14 Index Answering machine Forwarding calls, 70 Package contents, 65 Taking a call, 70 in the telephone network, 72 Paging, 71 Talk time, 71 Phone book, 70, 75 Technical data, 79 Guarantee, 81 Phone book entries, 69, 75 Telephoning, 70 Base station, 65, 67...
Page 100
Notes All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
Page 101
Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive.