Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
MultiSync
To learn about other special offers, register online at www.necdisplay.com.
Pour en savoir plus long sur d'autres offres spéciales, inscrivez-vous en
ligne à www.necdisplay.com.
Para informarse sobre otras ofertas especiales, regístrese en línea en
www.necdisplay.com
LCD1990FXp
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MultiSync LCD1990FXP

  • Page 1 USER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO MultiSync LCD1990FXp ® ™ To learn about other special offers, register online at www.necdisplay.com. Pour en savoir plus long sur d’autres offres spéciales, inscrivez-vous en ligne à www.necdisplay.com. Para informarse sobre otras ofertas especiales, regístrese en línea en...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index Warning ..............................1 Contents ..............................2 Quick Start ............................3 Controls ..............................9 Advanced OSM Controls ........................16 Using the Auto Brightness Function ..................... 21 Recommended use ..........................23 Specifications ...........................26 Features .............................. 27 Troubleshooting ..........................29 References ............................30 Limited Warranty ..........................31 TCO ‘03 ..............................32 Manufacturer’s Recycling and Energy Information ..............
  • Page 3: Warning

    C22.2 No. 60950-1. CAN/CSA FCC Information 1. Use the attached specified cables with the MultiSync LCD1990FXp (L196RY) color monitor so as not to interfere with radio and television reception. (1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.
  • Page 4 Your new NEC MultiSync LCD monitor box* should ® contain the following: • MultiSync LCD1990FXp™ monitor with tilt/swivel/pivot/adjustable stand • Power Cord • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D cable) • Video Signal Cable (mini D-SUB 15 pin to mini D-SUB 15 pin) •...
  • Page 5: Quick Start

    (Figure A.2). Tighten all screws. For the MAC: Connect the MultiSync Macintosh cable adapter to the computer, then attach the 15-pin mini D-SUB signal cable to the MultiSync Macintosh cable adapter (Figure B.1). Tighten all screws.
  • Page 6 Quick Start – continued 30 Tilt Highest Stand Position DVI-I D-SUB power card (DC out for optional NEC products such as the Soundbar attachment. Do not use thisconnector unless specified.) Figure 5 Figure 4 6. Hold all of the cables firmly and place the cable cover onto the stand (Figure 7).
  • Page 7 Quick Start – continued Figure 7 Figure 6 OFF Position ON Position Vacation Power Figure 9 Switch Button Figure 8 NOTE: The Vacation Switch is a true on/off switch. If this switch is in the OFF position, the monitor cannot be turned on using the front button. Raising and Lowering Monitor Screen The monitor screen may be raised or lowered while in either Portrait or Landscape mode.
  • Page 8 Quick Start – continued Screen Rotation Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid accidentally damaging the screen and to avoid pinching fi ngers. With one hand, grip the top of the display by the handle using the other hand to grip the bottom Lift up to the highest position.
  • Page 9 Quick Start – continued Remove Stand for Mounting The stand can be removed in order to mount the monitor using an alternate, VESA approved, mounting method. 1.Disconnect all cables. 2. With one hand, grip the top of the display by the handle using the other hand to grip the bottom.
  • Page 10: Flexible Arm Installation

    Quick Start – continued Flexible Arm Installation This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. To mount the monitor to a flexible arm: 1. Remove the stand (see Remove Monitor Stand for Mounting page 7). 2. Use the 4 screws that are included to attach the arm to the monitor (Figure F.1).
  • Page 11: Controls

    Controls (On-Screen Manager) control buttons, located on the front ® of the monitor, function as follows: To access OSM menu, press any of the following control buttons: MENU, LEFT, RIGHT, UP, or DOWN. To change the input source signal when the OSM is closed, press the SELECT button. EXIT DOWN LEFT...
  • Page 12 Controls – continued Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS: Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST: Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO CONTRAST (Analog input only): Adjusts the image displayed for non-standard video inputs. ECO MODE: Decreases the amount of power consumed by reducing the brightness level.
  • Page 13 Controls – continued Image Controls LEFT / RIGHT (Analog input only): Controls Horizontal Image Position within the LCD’s display area. DOWN / UP (Analog input only): Controls Vertical Image Position within the LCD’s display area. H.SIZE (V.SIZE) (Analog input only): Increases or decreases the horizontal (or vertical) size.
  • Page 14 Controls – continued AccuColor Control Systems ® AccuColor Control Systems: Six color presets select the desired color setting (sRGB and NATIVE color presets are standard and cannot be changed). R,G,B: Increases or decreases Red, Green or Blue color depending upon which is selected.
  • Page 15 Controls – continued OFF TIMER: Monitor will automatically power down after a user-determined length of time passes. Before powering off, a message will appear on the screen asking the user if they want to delay the turn off time by 60 minutes. Press any OSM button to delay the turn off time.
  • Page 16 Controls – continued OSM TURN OFF: The OSM control menu will stay on as long as it is use. You can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSM control menu. Time can be set between10-120 seconds, in 5 second increments.
  • Page 17 Controls – continued Information Provides information about the current resolution being displayed by the monitor. Also provides technical information including which preset timing is being used as well as the horizontal and vertical frequencies. OSM WARNINGS: OSM Warning menus alert the user when there are problems with the input signal.
  • Page 18: Advanced Osm Controls

    Advanced OSM Controls In addition to the standard On Screen Menu (OSM), the Advanced OSM Control menu allows the user to have much more control over regular OSM functions as well as access to functions not available in the standard OSM. To use the advanced menu •...
  • Page 19 Advanced OSM Controls – continued Tag 3 H. POSITION Sets Horizontal Image Position within the display area of the LCD. Press “Left” or “Right” to adjust. (Analog input only) V. POSITION Sets Vertical Image Position within the display area of the LCD. Press “Left”...
  • Page 20 Advanced OSM Controls – continued Tag 5 DVI SELECTION This function selects the DVI input mode. If the DVI selection changes, you must restart your computer. DIGITAL: DVI digital input is available. ANALOG: DVI analog input is available. VIDEO DETECT Selects the method of video detection when more than one video input is connected.
  • Page 21 Advanced OSM Controls – continued Tag 5 LED BRIGHTNESS Controls the brightness of the LED on the front of the monitor. LED COLOR The LED on the front can be blue or green. SCREEN SAVER Use the SCREEN SAVER to reduce the risk of image persistence. The screen image moves periodically in 4 directions to reduce MOTION the risk of image persistence.
  • Page 22 Advanced OSM Controls – continued Tag 6 OSM LOCKOUT 2: OSM LOCK OUT with no control: This mode prevents access continued continued to all OSM functions. To activate, press the SELECT and “Right” buttons simultaneously. To deactivate, press the SELECT and “Right”...
  • Page 23: Using The Auto Brightness Function

    Using the Auto Brightness function The brightness of the LCD screen can be set to increase or decrease depending on the amount of ambient light within the room. If the room is bright, the monitor becomes correspondingly bright. If the room is dim, then the monitor will dim accordingly. The purpose of this function is to make the viewing experience more comfortable to the eye in a variety of lighting conditions.
  • Page 24 Using the Auto Brightness function - cont. When the “Auto Brightness” function is enabled, the Brightness level of the screen changes automatically according to the lighting conditions of the room (Figure 4). BRIGHTNESS level set BRIGHTNESS level set for the monitor to use when ambient lighting for the monitor to use level is high.
  • Page 25: Recommended Use

    • Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor may fall, causing serious damage to the monitor. • When operating the MultiSync LCD monitor with its AC 125-240V power supply, use a power supply cord that matches the power supply voltage of the AC power outlet being used. The power supply cord you use must have been approved by and comply with the safety standards of your country.
  • Page 26 Recommended Use – continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level.
  • Page 27: Cleaning The Lcd Panel

    Recommended Use – continued Ergonomics To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following: • Adjust the Brightness until the background raster disappears. • Do not position the Contrast control to its maximum setting. • Use the preset Size and Position controls with standard signals. •...
  • Page 28: Specifications

    Specifications Monitor MultiSync ® Specifications LCD1990FXp Notes LCD Module Diagonal: 19,0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 19,0 inch liquid crystal display(LCD); 0.294 mm dot Native Resolution (Pixel Count): 1280x1024 pitch; 250cd/m white luminance; XtraView+™ technology; 1500:1 contrast ratio, typical...
  • Page 29: Features

    Technology: Dual input technology allowing both analog and digital inputs off of one connector (DVI-I) as well as additional legacy analog support off of a traditional 15-pin mini D-SUB connector. Provides traditional MultiSync technology compatibility for analog as well as TMDS.-based (Transition Minimized Differential Signaling) digital compatibility for digital inputs.
  • Page 30 (178 degrees) from any orientation — Portrait or Landscape. Provides full 178° viewing angles either up, down, left or right. VESA Standard Mounting Interface: Allows users to connect their MultiSync moni- tor to any VESA standard third party mounting arm or bracket. Allows for the monitor to be mounted on a wall or an arm using any third party compliant device.
  • Page 31: Troubleshooting

    Troubleshooting No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer. • The display card should be completely seated in its slot. • Make sure the vacation switch is in ON position. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position. •...
  • Page 32: References

    References NEC Monitor Customer Service & Support Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 Warranty Information: www.necdisplay.com Online Technical Support www.necdisplay.com Sales and Product Information Sales Information Line: (888) 632-6487 Canadian Customers: (866) 771-0266, Ext#: 4037 Government Sales:...
  • Page 33: Limited Warranty

    Limited Warranty NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NEC DISPLAY SOLUTIONSʼ sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase.
  • Page 34: Tco '03

    TCO’03 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCOʼ03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
  • Page 35: Manufacturer's Recycling And Energy Information

    Manufacturer’s Recycling and Energy Information NEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the companyʼs top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment. We are engaged in developing environmen- tally-friendly products, and always strive to help define and comply with the latest independent standards from agencies such as ISO (International Organization for Standardization) and TCO (Swedish Trades Union).
  • Page 36: Avertissement

    C-UL : Porte la marque C-UL et est conforme aux règlements de sécurité du Canada (Canadian Safety Regulations) selon CAN/CSA C22.2 N° 60950-1. Information de la FCC 1. Utilisez les câbles spécifiés inclus avec le moniteur couleur MultiSync LCD1990FXp (L196RY)pour ne pas provoquer dʼinterférences avec les réceptions radio et du téléviseur.
  • Page 37 Contenu Votre nouvelle boîte* de moniteur NEC MultiSync ACL doit contenir les éléments suivants : • Un moniteur MultiSync LCD1990FXp avec une base inclinable et pivotante à hauteur réglable • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo (DVI-D au câble DVI-D) •...
  • Page 38: Mise En Train

    REMARQUE : Certains systèmes Macintosh ne nécessitent pas d’adaptateur de câble Macintosh : REMARQUE : Pour obtenir un adaptateur de câble MultiSync Macintosh, veuillez joindre NEC Display Solutions of America, Inc., au(800) 6324662. 3. Avec une main, attrapez le haut de l’écran par sa poignée, et à l’aide de l’autre main, saisissez le bas.
  • Page 39 Mise en train – Suite 30 Tilt Highest Stand Position DVI-I D-SUB (C.C-out pour produits NEC en option tel que la fixation de barre de son. Ne pas utiliser ce connecteur sauf indication contraire.) Figure 4 Figure 5 Assurez vous de laisser assez de distance dans les câbles pour que l’inclinaison et les fonctions de relèvement et de descente du moniteur ne soient pas entravées.
  • Page 40: Élévation Et Descente De L'écran Du Moniteur

    Mise en train – Suite Figure 7 Figure 6 OFF Position ON Position Veille Interrupteur Alimentation Figure 9 Figure 8 Bouton REMARQUE : Le commutateur de veille est un réel commutateur de mise sous/hors tension. Si ce Bouton est en position arrêt, le moniteur ne peut pas se mettre sous tension en utilisant le bouton frontal.
  • Page 41: Rotation D'écran

    Mise en train – Suite Rotation d’écran Avant la rotation, l’écran doit être relevé au niveau le plus haut pour éviter les dom- mages accidentels de l’écran et pour éviter le pincement des doigts. Pour relever l’écran,avec une main, attrapez le haut de l’écran par sa poignée, et à l’aide de l’autre main, saisissez le bas.
  • Page 42: Retrait Du Support Pour Le Montage

    Mise en train – Suite Retrait du support pour le montage Le support peut être enlever pour monter le moniteur avec une autre méthode de montage VESA, approuvée. 1. Déconnectez tous les câbles. 2. Avec une main, attrapez le haut de l’écran par sa poignée, et à l’aide de l’autre main, saisissez le bas.(voir Élévation et descente de l’écran du moniteur page 38).
  • Page 43: Installation Du Bras Flexible

    Mise en train – Suite Installation du bras flexible Ce moniteur ACL a été conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Montage du monit- eur sur bras flexible : 1. Enlevez le support (voir Retrait du socle du moniteur page 40). 2.
  • Page 44: Commandes

    Commandes Commandes OSM (gestionnaire à l’écran) Situés à l’avant du moniteur, fonctionnent de la manière suivante : Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande : MENU, GAUCHE, DROITE, HAUT, BAS. Pour changer le signal de source d’entrée quand l’OSM est fermé, appuyez sur la touche de SÉLECTION.
  • Page 45: Commandes De Luminosité/Contraste

    Commandes – suite Commandes de luminosité/contraste LUMINOSITÉ : Ajuste la luminosité globale de l’image et du fond. CONTRASTE : Ajuste la luminosité de l’image par rapport au fond. CONTRASTE AUTO. (Entrée analogique seulement) : Ajuste l’image affichée pour les entrées vidéo non standard. MODE ÉCO : Diminue le niveau d’énergie consommée en réduisant le niveau de luminosité.
  • Page 46: Commandes - Suite

    Commandes – suite Commandes d’image GAUCHE/DROITE (Entrée analogique seulement) : Contrôle la position horizon- tale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL. BAS/HAUT (Entrée analogique seulement) : Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL. HAUTEUR (LARGEUR) (Entrée analogique seulement) : Augmente ou diminue la taille verticale ou horizontale.
  • Page 47 Commandes – suite Systèmes de commande AccuColor ® Systèmes de commande AccuColor: Six préréglages de couleurs sélectionnent le réglage de couleurs souhaité (sRGB et les préréglages de couleurs NATIVE sont standard et ne peuvent pas être modifiés). R,G,B: Augmente ou diminue la couleur rouge, verte ou bleue selon ce qui est sélectionné.
  • Page 48: Menu Outils

    Commandes – suite ARRÊT PROGRAMMATEUR : Le moniteur s’éteint automatiquement après la période d’inactivité programmée par l’utilisateur. Avant de mettre, un message semblera sur l’écran demandant à l’utilisateur s’ils hors tension veulent retarder le tour outre du temps par 60 minutes. Appuyez sur n’importe quel bouton d’OSM pour retarder le tour outre du temps.
  • Page 49 Commandes – suite VERROUILLAGE OSM : Cette commande verrouille complètement l’accès de certaines ou de toutes les commandes OSM. Toute tentative d’activation d’une commande OSM en mode verrouillage OSM entraîne l’affichage d’un écran indiquant que l’accès à ces commandes est interdit. Il existe 4 façons d’utiliser la commande de VERROUILLAGE OSM : 1.
  • Page 50 Commandes – suite Information Fournit des informations sur la résolution actuellement affichée par le moniteur. Fournit aussi les informations techniques incluant des informations sur la synchro- nisation programmée utilisée ainsi que les fréquences horizontales et verticales. AVERTISSEMENT OSM : Les menus d’avertissement OSM mettent en garde l’utilisateur quand des problèmes interviennent dans le signal d’entrée.
  • Page 51: Commandes Osm-Option Avancée

    Commandes OSM-Option avancée En plus du standard sur le menu d’écran OSM, le menu des commandes OSM option avancée permet à l’utilisateur d’avoir plus de contrôle sur les commandes OSM régulières et donne accès à des commandes non disponibles dans l’OSM standard. Pour utiliser le menu option avancée •...
  • Page 52 Commandes OSM-Option avancée – suite Tag 3 H. POSITION Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster. (Position-H) (Entrée analogique seulement) V. POSITION Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL.
  • Page 53 Commandes OSM-Option avancée – suite Tag 5 DVI SELECTION Cette fonction sélectionne le mode d’entrée DVI. Une fois que la sélection DVI est changée, vous devez redémarrer votre suite (Sélection DVI) ordinateur. DIGITAL (NUMÉRIQUE) : L’entrée DVI numérique est disponible. ANALOG (ANALOGIQUE) : L’entrée DVI analogique est disponible.
  • Page 54 Commandes OSM-Option avancée – suite Ajuste l’intensité lumineuse du voyant à DEL de la touche Tag 5 LED BRIGHTNESS d’alimentation située à l’avant du moniteur. (Intensité de Del) LED COLOR La DEL frontale peut être bleue ou verte. (Couleur de DEL) SCREEN SAVER Utilisez le SCREEN SAVER (économiseur d’écran) pour réduire le risque de persistance d’image.
  • Page 55 Commandes OSM-Option avancée – suite Tag 6 OSM LOCKOUT 2: VERROUILLAGE OSM sans contrôle : Ce mode empêche l’accès suite Verrouillage OSM à toutes les commandes OSM. Pour activer, appuyez simultanément - suite sur les touches « SÉLECTION » et « DROITE ». Pour désactiver, ap- puyez simultanément sur les touches SÉLECTION et EN HAUT, dans le menu OSM.
  • Page 56: Utilisation De La Fonction De Luminosité Automatique

    Utilisation de la fonction de luminosité automatique La luminosité de l’écran ACL peut être augmentée ou diminuée selon la quantité de lu- mière ambiante de la pièce. Si la pièce est claire, le moniteur deviendra proportionnel- lement clair. Si la pièce est sombre, le moniteur deviendra proportionnellement sombre. Le but de ce dispositif est de fournir une vision plus confortable à...
  • Page 57 Utilisation de la fonction de luminosité automatique - Suite. Quand la fonction « luminosité auto » est active, le niveau de luminosité de l’écran change automatique selon les conditions d’éclairage de la pièce (Figure 4). Niveau de LUMINOSITÉ Niveau de LUMI- réglé...
  • Page 58: Utilisation Recommandée

    • Nʼinstallez pas cet appareil sur une surface inclinée ou un meuble instable; le cas échéant, le moniteur pourrait tomber et subir des dommages importants. • Lors de lʼutilisation du moniteur ACL MultiSync avec la source dʼalimentation CA. 125-240 V, utilisez un cordon dʼalimentation correspondant à la tension dʼalimentation de la prise CA. utilisée. Le cordon dʼalimentation utilisé...
  • Page 59: Utilisation Recommandée - Suite

    Utilisation recommandée – suite LE POSITIONNEMENT CORRECT ET LʼAJUSTEMENT DE LA PO- SITION DU MONITEUR CONTRIBUE À RÉDUIRE LA FATIQUE OCULAIRE ET LA TENSION DES ÉPAULE ET DU COU. POUR LE POSITIONNEMENT DU MONITEUR VERIFIEZ CE QUI SUIT : • Pour une qualité optimale, laissez réchauffer le moniteur pendant 20 minutes.
  • Page 60: Nettoyage Du Boîtier

    Utilisation recommandée – suite Ergonomie Pour tirer le maximum des caractéristiques ergonomiques de ce produit, observer les directives ci-dessous : • Réglez la luminosité jusquʼà ce que la trame de fond disparaisse. • Ne réglez pas la commande Contraste au maximum. •...
  • Page 61: Fiche Technique

    Fiche technique Caractéristiques MultiSync ® du moniteur LCD1990FXp Remarques : Module LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT) Surface utile : 19,0 po affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : 1280 x 1024 pas 0,294 mm;...
  • Page 62: Fonctions

    à partir dʼun seul connecteur (DVI-I), ainsi que la prise en charge analogique sup- plémentaire dʼun connecteur traditionnel 15-pin mini D-SUB. Fournit la compatibilité traditionnelle avec la technologie MultiSync pour lʼanalogique ainsi que la compatibilité numérique basée sur TMDS (Transiting Minimized Differential Signaling) pour les entrées numériques. Les interfaces numériques basées sur TMDS comprennent DVI-D, DFP et P&D.
  • Page 63 Fournit un angle de vue de 178° de haut, bas, gauche ou droite. Interface de Montage standard VESA : Permet le raccord du moniteur MultiSync à tout bras ou support de standard VESA de montage. Permet de monter le moniteur au mur ou sur un bras en utilisant tout dispositif conforme de tierce partie.
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage Aucune image • Le câble de signal doit être inséré entièrement dans la carte dʼaffichage/lʼordinateur. • La carte dʼaffichage doit être insérée entièrement dans sa fente. • Vérifier si le commutateur de veille est la position « MARCHE » . •...
  • Page 65: Références

    Références Service et assistance pour le moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662 Fax : (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh : (800) 632-4662 Information sur la garantie : www.necdisplay.com Service dʼassistance technique en ligne : www.necdisplay.com Information sur les ventes et les produits Ligne dʼinformation sur les ventes :...
  • Page 66: Garantie Limitée

    Garantie limitée Display Solutions of America, Inc. (ci-après « NEC DISPLAY SOLUTIONS ») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-dʼœuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de lʼappareil qui sʼavérerait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) ans à...
  • Page 67: Tco'03

    TCO’03 (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03.) Félicitations! Lʼécran que vous venez dʼacheter porte lʼétiquette dʼaffichage TCOʼ03. Ceci signifie que votre écran est conçu, fabriqué et testé conformément à certaines des normes de qualité et dʼenvironnement les plus strictes dans le monde en- tier.
  • Page 68: Informations Du Fabricant Relatives Au Recylage Et Aux Économies D'énergie

    Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’énergie NEC-DISPLAY SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger lʼenvironnement et considère le recyclage comme lʼune des principales priorités de lʼentreprise en es- sayant de minimiser les répercussions sur lʼenvironnement. Nous nous engageons à développer des produits qui nʼont pas dʼimpact négatif sur lʼenvironnement et nous nous efforçons toujours de favoriser la définition et le respect des normes indépendantes les plus récentes édictées par les organismes tels lSO (International Organization for...
  • Page 69: Déclaration Du Fabricant

    Déclaration du fabricant Nous certifions par la présente que le moniteur couleur MultiSync® LCD1990FXp(L196RY) est conforme à la directive 73/23/EEC du Conseil : – EN 60950-1 89/336/EEC du Conseil : – EN 55022 - EN 61 000-3-2 - EN 61 000-3-3 –...
  • Page 70: Déclaration De Conformité

    Classe de lʼappareil : Périphérique de classe B Modèle : MultiSync LCD1990FXp (L196RY) Nous déclarons par la présente que lʼappareil mentionné ci-dessus est conforme aux normes techniques spécifiées dans le Règlement de la FCC. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation. LʼE NERGY est un marque déposée par les USA.
  • Page 71: Advertencia

    CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1. Información FCC 1. Use los cables específicos que se suministran con el monitor a color LCD1990FXp (L196RY)para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. (1) Use el cable de alimentación provisto o un equivalente para asegurar el cumplimiento con FCC.
  • Page 72 Contenidos La caja del monitor NEC MultiSync LCD* debe contener lo siguiente: • Monitor MultiSync LCD1990FXp™ con base inclinable, pivotante, giratoria y ajustable. • Cable de alimentación • Cable de señal de video (DVI-D a DVI-D cable) • Cable de señal de video ((mini D-SUB de 15 contactos a mini D-SUB de 15 contactos) •...
  • Page 73: Inicio Rápido

    DVI-A al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (Figura A.2).Apriete los tornillos. Para MAC: Conecte el adaptador de cable MultiSync Macintosh a la com puta- dora, luego coloque el cable de señal mini D-SUB 15 clavijas en el adapta dor de cable MultiSync Macintosh (Figura B.1).
  • Page 74 Inicio rápido – continuación 30 Tilt Highest Stand Position DVI-I D-SUB (Salida CC para productos opcionales NEC como el accesorio Soundbar. No use este conector a menos que se le indique). Figure 4 Figure 5 Asegúrese de no tensar los cables para que las funciones Inclinar, Subir y Bajar del monitor funcionen correctamente.
  • Page 75 OFF Position ON Position...
  • Page 76 Inicio rápido – continuación Rotación de la pantalla Antes de girar la pantalla, súbala al máximo para evitar provocar daños accidentales y para evitar pellizcarse los dedos. Para subir la pantalla, Sujete con una mano la parte superior de la pantalla por el asa y con la otra sujete la parte inferior. Levántela hasta la posición más elevada (Figura RL.1).
  • Page 77 Inicio rápido – continuación Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje Se puede quitar el soporte para montar el monitor utilizando un método de montaje alternativo aprobado por VESA. 1. Desconecte todos los cables. 2. Sujete con una mano la parte superior de la pantalla por el asa y con la otra sujete la parte inferior.(consulte Cómo subir y bajar la pantalla del monitor en la página 73).
  • Page 78: Instalación De Brazos Flexibles

    Inicio rápido – continuación Instalación de brazos flexibles Este monitor LCD está diseñado para utilizarse con un brazo flexible. Para montar el monitor a un brazo flexible: 1. Quite el soporte (consulte Cómo quitar el soporte del monitor para el motaje en la página 75).
  • Page 79: Controles

    Controles Los botones de control OSM (Administrador en pantalla), ubicados en la parte frontal del monitor, funcionan de la siguiente manera: Para acceder al menú OSM, presione cualesquiera de los botones siguientes del con- trol: MENU, IZQUIERDA, DERECHA, ARRIBA/ABAJO. Para modificar la señal de entrada cuando el menú OSM esté cerrado, presione el botón SELECCIONAR.
  • Page 80 Controles – continuación Controles de brillo/contraste BRILLO: ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE: ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo. CONTRASTE AUTOM. (sólo para entradas análogas): Ajusta la imagen que aparece para las entradas de video no estándar.
  • Page 81: Control De Imagen

    Controles – continuación Control de imagen IZQ./DERECHA(para entrada análoga únicamente): Controla la posición hori zontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla de LCD. ABAJO/ARRIBA(para entrada análoga únicamente): Controla la posición vertical de la imagen en el área de visu alización de la pantalla de LCD. ANCHURA (para entrada análoga únicamente): Aumenta o reduce el tamaño horizontal (o ALTURA).
  • Page 82 Controles – continuación AccuColor Control Systems ® Sistemas de control AccuColor: seis colores preestablecidos permiten seleccio- nar la configuración de color deseada (los valores predefinidos sRGB y ESTÁN- DAR son estándar y no se pueden cambiar). R,G,B: permite aumentar o reducir el color rojo, verde o azul, dependiendo de la selección.
  • Page 83 Controles – continuación TIEMPO DESACTIV.: El monitor se apagará automáticamente después de un período determinado por el usuario. IPM (Administrador inteligente de energía): El administrador inteligente de energía permite que el monitor ingrese a un modo ahorro de energía luego de un tiempo de inactividad.
  • Page 84 Controles – continuación BLOQUEO OSM: Este control bloquea completamente el acceso a algunas o todas las funciones de control de OSM. Al intentar activar los controles OSM mientras se encuentra en el modo de Bloqueo, aparecerá una pantalla que indicará que los controles OSM están bloqueados. Hay 4 formas de utilizar la función BLOQUEO OSM: 1.
  • Page 85 Controles – continuación Información Proporciona información sobre la resolución actual de la visualización del moni- tor. Además, proporciona información técnica que incluye la temporización predefinida que se está utilizando, como también las frecuencias horizontales y verticales. ADVERTENCIAS OSM: Los menús Advertencias OSM avisan al usuario cu- ando hay problemas con la señal de entrada.
  • Page 86: Controles Osm Avanzados

    Controles OSM avanzados Además del Menú en pantalla (OSM) estándar, el menú de control OSM avanzado permite que el usuario tenga más control sobre las funciones OSM comunes como también acceso a las funciones que no están disponibles en el OSM estándar. Cómo utilizar el menú...
  • Page 87 Controles OSM avanzados - continuación H. POSITION Configura la posición de imagen horizontal en el área de visual- Entrada ización del LCD. Presione “Izquierda” o “Derecha” para ajustar. (Posición H.) (para entrada análoga únicamente) V. POSITION Configura la posición de imagen vertical en el área de visual- ización del LCD.
  • Page 88 Controles OSM avanzados - continuación DVI SELECTION Esta función selecciona el modo entrada DVI. Si se modifica la Entrada selección de DVI, debe reiniciar la computadora. (Selección DVI) DIGITAL: La entrada digital de DVI está disponible. ANALOG (ANÁLOGICO): La entrada análoga de DVI está disponible.
  • Page 89 Controles OSM avanzados - continuación LED BRIGHTNESS Controla el brillo del LED de la parte frontal del monitor. Entrada (Brillo Del Led) continuación LED COLOR El LED de la parte frontal puede ser azul o verde. (Color Del Led) SCREEN SAVER Utilice el PROTECTOR DE PANTALLA (SCREEN SAVER) para reducir el riesgo de la persistencia de la imagen.
  • Page 90 Controles OSM avanzados - continuación OSM LOCKOUT 2: BLOQUEO OSM sin control: Este modo impide el acceso a todas Entrada (Bloqueo OSM) las funciones OSM. Para activarlo, presione simultáneamente los continuación Continuación botones SELECCIONAR y “Derecha”. Para desactivarlo, presione simultáneamente los botones SELECCIONAR y “Derecha”, mientras se encuentre en el menú...
  • Page 91: Uso De La Función Brillo Automático

    Uso de la función Brillo automático El brillo de la pantalla LCD puede configurarse para que aumente o disminuya según la cantidad de luz ambiental de la habitación. Si la habitación es luminosa, el monitor ajusta el brillo debidamente. Si la habitación es oscura, el monitor se oscurece adecua- damente.
  • Page 92 Uso de la función Brillo automático - continuación Cuando se activa la función “Brillo automático”, el nivel de brillo de la pantalla cambia automáticamente de acuerdo con las condiciones de iluminación de la habitación(Figura 4). Ajuste del nivel de BRILLO para que el monitor use Ajuste del nivel de BRILLO para que el monitor use...
  • Page 93: Uso Recomendado

    • Cuando el monitor MultiSync LCD esté funcionando con CA 125-240V, use un cable de alimentación acorde con el voltaje de suministro de corriente del tomacorriente de CA usado. El cable de alimentación que use debe estar aprobado y cumplir con las normas de seguridad de su país.
  • Page 94 Uso recomendado – continuación LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente.
  • Page 95: Limpieza Del Gabinete

    Uso recomendado – continuación Ergonomía Para lograr los máximos beneficios ergonómicos, le recomendamos lo siguiente: • Ajuste el brillo hasta que desaparezca la trama del fondo de la imagen. • No ajuste el control de contraste en la posición máxima. •...
  • Page 96: Specifications

    Specifications Especificaciones MultiSync ® del monitor LCD1990FXp Notas Módulo diagonal: 19.0 pulgadas Matriz activa; transistor de película delgada (TFT) Tamaño de la imagen visible: 19.0 pulgadas pantalla de cristal líquido (LCD); puntos de 0,294 mm Resolución nativa (cuenta de píxeles): 1280x1024 altura;...
  • Page 97: Características

    Características Tecnología Ambix ® : tecnología de entrada dual que permite entradas analógicas y digitales fuera de un conector (DVI-I) así como compatibilidad analógica heredada fuera de un conector mini D-SUB tradicional de 15 contactos. Proporciona compatibilidad con la tecnología de multisincronismo tradicional para señales analógicas y compatibilidad digital basada en TMDS (Transiting Minimized Differential Signaling, es decir, Señalización diferencial minimizada transitoria) para entradas digitales.
  • Page 98 Interfaz de montaje estándar VESA: Permite a los usuarios conectar su monitor MultiSync a cualquier brazo o soporte de montaje estándar VESA. Permite montar el monitor en una pared o brazo usando cualquier dispositivo compatible de terceros.
  • Page 99: Solución De Problemas

    Solución de problemas Sin imagen • El cable de señal debe estar conectado por completo a la tarjeta de visualización/computadora. • La tarjeta de visualización debe estar colocada por completo en la ranura. • Compruebe que el interruptor vacation se encuentre en la posición de ENCENDIDO. •...
  • Page 100: Referencias

    Referencias Servicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía www.necdisplay.com Soporte técnico en línea www.necdisplay.com Información sobre ventas y productos Línea de información sobre ventas:...
  • Page 101: Garantía Limitada

    Garantía limitada NEC Display Solutions of America, Inc. (de aquí en más “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) garantiza que este Producto está libre de defectos de material y fabricación y que está sujeto a las condiciones aquí expuestas, acepta reparar o reemplazar (a exclusivo criterio de NEC DISPLAY SOLUTIONS) cualquiera de las piezas de la unidad adjunta que se prueben defectuosas durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
  • Page 102: Tco'03

    TCO’03 (traducción de la normativa TCO’03 en inglés) ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir lleva está certificado por TCOʼ03 Displays. Esta certificación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y me- dioambientales más estrictos del mundo.
  • Page 103: Información Del Fabricante Sobre Reciclado Y Energía

    Información del fabricante sobre reciclado y energía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio am- biente y considera el reciclado como una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y poner nuestro máximo empeño en ayudar a definir y cumplir las últimas normativas de organismos independientes tales como ISO (Organización Internacional de Normalización).
  • Page 104: Declaración Del Fabricante

    Declaración del fabricante Por el presente certificamos que los monitores color MultiSync LCD1990FXp (L196RY) ® cumplen con la Directiva municipal 73/23/EEC: – EN 60950-1 Directiva municipal 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 y tiene la marca NEC Display Solutions, Ltd.
  • Page 105: Declaración De Conformidad

    Clasificación del equipo: Periférico clase B Modelo: MultiSync LCD1990FXp (L196RY) Por la presente declaramos que el equipo que se especifica anteriormente cumple con las normas técnicas que se especifican en las Normas FCC. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. NEC es una marca registrada de NEC Corporation. E NERGY es una marca registrada de los EE.
  • Page 106: Declaration Of The Manufacturer

    Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the color moni- tor MultiSync LCD1990FXp (L196RY) ® is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC Display Solutions, Ltd.
  • Page 107: Declaration Of Conformity

    Equipment Classification: Class B Peripheral Model: MultiSync LCD1990FXp (L196RY) We hereby declare that the equipment specified above conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. E...

Table des Matières