IKA RW 47 D Mode D'emploi page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour RW 47 D:
Table des Matières

Publicité

• Non si esclude il verificarsi di processi elettro-
statici tra il mezzo e l'albero motore, pericolosi
per l'utente.
AVVERTENZA!
• Trattare materiali patogeni esclusivamente in
recipienti chiusi sotto un apposito sfiatatoio.
Per eventuali domande rivolgersi a IKA
• Non utilizzare l'apparecchio in atmosfere esp-
losive, unitamente a sostanze pericolose né im-
merso nell'acqua.
• Trattare soltanto i mezzi il cui apporto energe-
tico è irrilevante nel processo di lavorazione.
Ciò vale anche per altre tipologie di apporto
energetico, ad esempio mediante irradiazione
luminosa.
• Il funzionamento sicuro dell'apparecchio è ga-
rantito soltanto con gli accessori descritti nel
capitolo "Accessori".
• Staccare la spina di corrente prima di effettuare
il montaggio degli accessori.
• La separazione dell'apparecchio dalla rete di ali-
Originalspråk: tyska
Skydda dig själv
• Läs hela bruksanvisningen innan du bör-
jar använda apparaten och observera sä-
kerhetsbestämmelserna.
• Bruksanvisningen skall förvaras så att den är till-
gänglig för alla.
• Se till att endast utbildad personal arbetar med
apparaten.
• Observera gällande säkerhetsbestämmelser och
direktiv samt föreskrifterna för arbetsskydd och
olycksförebyggande.
• Personlig skyddsutrustning skall bäras motsva-
rande riskklassen för det medium som skall be-
arbetas. Det finns annars risk för:
- vätskestänk
- att fragment kan kastas ut
- att kroppsdelar, hår, klädesplagg eller smycken
fastnar.
• Ökad energitillförsel kan medföra okontrollera-
de reaktioner. Vid en sådan förhöjd arbetsrisk
krävs att användaren vidtar lämpliga ytterliga-
re säkerhetsåtgärder (t.ex. splitterskydd). Vid
bearbetning av kritiska eller farliga material
rekommenderar IKA
suppställningen säkras ytterligare med lämpliga
åtgärder. Det kan exempelvis innebära explosi-
onsoch brandskyddande åtgärder eller övergri-
pande övervakningsanordningar.
®
.
Säkerhetsanvisningar
®
dessutom att försök-
mentazione elettrica avviene solo estraendo la
spina dalla rete o dall'apparecchio.
• La presa per la linea di allacciamento alla rete
deve essere facilmente raggiungibile e accessi-
bile.
• Dopo un'interruzione dell'apporto di corrente
o un'interruzione meccanica durante un pro-
cesso d'agitazione, l'apparecchio non si riavvia
automaticamente.
Per la sicurezza dell'apparecchio
• L'apparecchio deve essere aperto esclusiva-
mente da personale qualificato.
• Il valore di tensione indicato sulla targhetta del
modello e quello di rete devono coincidere.
• La presa di corrente utilizzata deve essere messa
a terra (contatto conduttore di terra).
• Evitare urti e colpi violenti all'apparecchio o agli
accessori.
• Innan apparaten tas i drift måste den kopplas
in av kompetent fackpersonal. Det finns annars
risk för elektriska stötar!
• Observera riskområdena som visas i figur 3!
• Använd alltid en skyddsanordning för omröra-
raxeln och en säkerhetsavstängning för höj-och
sänkbara stativ!
• Det höga vridmomentet hos IKA
kräver särskild noggrannhet vid val av stativ och
vridsäkring för omrörningsbehållaren.
• Om dispergeringsverktygets nödbrytare inte
är nåbar under drift måste en extra, lätt nåbar
nödbrytare installeras i arbetsområdet.
• Före start måste alltid kontrolleras att motorns
rotationsriktning är korrekt (provkörning utan
omrörare: rotationsriktning enligt pilskylten på
motorn, eller medurs sett uppifrån). Felaktig
rotationsriktning kan medföra att omröraren
och chucken lossnar.
• Om apparaten används med en 5-polig kontakt
på olika arbetsplatser, måste före start rotati-
onsriktningen kontrolleras utan monterad om-
rörare.
• Apparaten är inte avsedd för manuell drift.
• Stativet skall stå fritt på ett jämnt, stabilt, rent,
halksäkert, torrt och icke brännbart underlag.
SV
®
RW 47 D
32

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières