Garancijski Pogoji - Carrera RC Gear Moster 2 Instructions De Montage Et D'utilisation

Véhicule radiocommandé
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
MAGYAR
ben vagy egy másféle akkutöltőben kí-
sérli meg feltölteni.
Az akkut a hozzátartozó USB-töltőkábellel
egy számítógép USB-portján töltheti fel:
• Csatlakoztassa az USB-töltőkábelt egy
számítógép
USB-portjára
USB-töltőkábelen lévő LED zölden vilá-
gítani kezd, ezzel jelezve, hogy a töltő-
egység szabályosan van csatlakoztatva
a számítógépre. Tegye az akkut az
USB-kábelen
lévő töltődokkolóba. Az
USB-töltőkábelen lévő LED pirosan vi-
lágítani kezd, ezzel jelezve, hogy az
akku töltése folyamatban van. Az
USB-töltőkábel úgy van kialakítva, hogy
a polaritások felcserélése kizárt legyen.
• A kisült (nem mélykisült) akku újbóli fel-
töltése kb. 90 percig tart. Az akku telje-
sen fel van töltve, ha az USB-töltőkábe-
len lévő LED-kijelző újra zölden világít.
Tudnivaló: A kiszállításnál a mellékelt
lítium-ion akku részben van feltöltve.
Ezért előfordulhat, hogy az első töltés
valamivel rövidebb ideig tart.
Az akku ún. mélykisülésének megaka-
dályozása érdekében a használat után
az akkut feltétlenül újra fel kell tölteni.
A használat után az akkut legalább 20
percig hagyni kell lehűlni, mielőtt újra
teljesen fel szabad tölteni. E szünet fi-
gyelmen kívül hagyása az akku meghi-
básodásához vezethet. Időnként (kb.
2–3 havonta) töltse fel az akkut. Az
akku fenti kezelési módjának figyelmen
kívül hagyása meghibásodást okozhat.
Az akku behelyezése
Egy csavarhúzóval távolítsa el a Carrera
3
RC jármű akkurekeszének fedelét.
Tegye be a járműbe a Carrera RC akkut.
Ügyeljen a helyes polaritásra. Egy csa-
varhúzóval csavarozza vissza a fedelet.
Az elemek behelyezése
Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket, majd tegye
4
be az elemeket a vezérlőbe. Ügyeljen a helyes polaritásra.
Egy csavarhúzóval csavarozza vissza a fedelet.
Most már rajtolhat
A Carrera RC jármű és a vezérlő gyárilag össze vannak kapcsolva.
1. Az ON-/OFF-kapcsolóval kapcsolja be a járművet. A
5
jármű felső részén található LED ritmikusan villog.
2. Kapcsolja be a vezérlőt. A vezérlőn található LED ritmi-
6
kusan villog. Néhány másodperc elteltével folyamatosan
világítanak a járművön és a vezérlőn lévő LED-ek. Az összekap-
csolás befejeződött.
A kormány beállítása
7
Ha a Carrera RC-jármű működtetése során kiderülne,
hogy a jármű jobbra vagy balra húz, a rajzon láthat
Gyakoroljunk!
Figyelmeztetés! A jármű nagy sebességet ér el. Kérjük,
8
gyakoroljon egy legalább 2,5x2,5 méteres üres felületen.
Az első alkalommal nagyon óvatosan kezelje a gázkart.
Bójákból vagy üres bádogdobozokból, stb. építsen egy
9
Carrera RC járműveknek való versenypályát egy nagy
.
Az
méretű és szabad felületen. A Carrera RC járművek irányítása
közben alapvető vezetési technikának számít az egyenes szaka-
szokon a gyors haladás, a kanyarokban pedig a fékezés.
• Az első akku második akkura történő cseréje esetén lega-
lább 10 perces szünetet kell tartani. Az ezt követő csere
során feltétlenül legalább 20 perc szünetet kell tartani.
• Kerülni kell a motor állandó járását.
• Ha a jármű magától egymás után többször kikapcsol, leme-
rült az akku. Kérjük, töltse fel az akkut.
• A megtett út utáni kikapcsoláshoz a fordított sorrendet kell
betartani.
• A megtett út után ki kell venni, illetve le kell választani az
akkut. Az akku ún. mélykisülésének megakadályozása érde-
kében a használat után az akkut feltétlenül újra fel kell tölte-
ni. A használat után az akkut legalább 20 percig hagyni kell
lehűlni, mielőtt újra teljesen fel szabad tölteni.
• Az akkut mindig a járművön kívül tárolja.
• A Carrera RC járművet az út után meg kell tisztogatni.
A vezérlő funkciói
Full Function
10
A joystickek segítségével a jármű minden irányba kormá-
nyozható:
Joystick balra: előre, hátra
Joystick jobbra: balra, jobbra
Mihelyt a két joystick egyikét le- vagy felfelé, illetve jobbra
11
vagy balra mozgatja, világít a vezérlőn lévő LED.
Ha egy joysticket sem működtet, a LED nem világít, függet-
12
lenül attól, hogy az ON/OFF kapcsoló ON vagy OFF hely-
zetben található.
Problémamegoldások
Probléma
A modell nem működik.
Ok: Az adón vagy/és modellen lévő kapcsoló(k) „OFF" helyzetben
van/vannak.
Megoldás: Bekapcsoljuk.
Ok: A modellben nincs akku, vagy a benne lévő akku gyenge.
Megoldás: Feltöltött akkukat kell betenni.
Ok: Az autó megállt egy akadálynál.
Megoldás: A túlfeszültség elleni védelem kikapcsolta az autót. A
járművön lévő ON/OFF kapcsolót egyszer OFF, majd ON állásba
kapcsoljuk és egy szabad felületre tesszük.
Ok: Az adóban vagy a modellben gyenge az akku/elem.
Megoldás: Feltöltött akkut vagy elemet kell betenni.
Ok: A modell az utolsó használatnál nem lett kikapcsolva, így az
akku lemerült.
Megoldás: Kérjük, töltse fel az akkut.
Ok: A jármű nagyon meleg.
Megoldás: A járműt és a vezérlőt kikapcsoljuk, majd a járműt kb.
30 percig hűlni hagyjuk.
Probléma
Hiányzó kontroll.
Ok: A jármű akaratlanul beindul.
Megoldás: Először az adót kapcsoljuk be, csak utána a járműt.
5 6 7
A tévedések és a módosítások joga fenntartva
Színek / végleges design – A módosítások joga fenntartva
A műszaki és formatervezésből eredő módosítások joga fenntartva
Piktogramok = szimbólumképek
Spoštovana stranka
Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je
bil izdelan po današnjem stanju tehnike. Ker si stalno prizadevamo
za nadaljnji razvoj in izboljševanje naših izdelkov, si pridržujemo
pravico do tehničnih sprememb v povezavi z opremo, materiali in
obliko, ki jih lahko izvedemo kadarkoli in brez napovedi. Zaradi
majhnih odstopanj med obravnavanim izdelkom v primerjavi s po-
datki in slikami teh navodil ni možno uveljavljati nobenih zahtevkov.
Ta navodila za montažo in uporabo so del izdelka. Pri neupošteva-
nju navodil za uporabo in varnostnih navodil pravica do garancije
preneha veljati. Navodila shranite za kasnejše informacije ali za
morebitno posredovanje modela tretjim osebam.
Najnovejša verzija teh navodil za upo-
rabo in informacij o nadomestnih de-
lih, ki so na voljo, najdete na
rc.com
Pri izdelkih Carrera gre za tehnično kakovostne igrače, s katerimi
je potrebno ravnati skrbno. Zato obvezno upoštevajte navodila za
uporabo. Vsi deli so podvrženi skrbni kontroli (pravica do tehničnih
sprememb in sprememb modela, ki služijo izboljšanju izdelka, pri-
držana).
V kolikor kljub temu pride do napak, je zagotovljena garancija
v okviru spodaj navedenih garancijskih pogojev:
Garancija zajema dokazljive materialne ali tovarniške napake, ki
so bili na voljo v času nakupa izdelka Carrera. Garancijski rok zač-
ne veljati na dan nakupa in velja 24 mesecev. Iz garancije so
izključeni potrošni material (kot npr. Carrera RC baterije, antene,
pnevmatike, deli menjalnika itd.), škoda zaradi nepravilnega rav-
nanja oz. nepravilne uporabe (kot npr. visoki skoki višji od priporo-
čene višine, padci proizvoda itd.) ali posegi nepooblaščenih oseb.
Popravilo lahko izvede le podjetje Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH ali od njih pooblaščeno podjetje. V okviru te garancije se po
izbiri podjetja Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH zamenja
izdelek Carrera v celoti ali le pokvarjeni deli, ali se pa zagotovi
enakovredno nadomestilo. Garancija ne vključuje stroškov
transporta, pakiranja ali prevoza ter stroškov, ki jih mora kriti
kupec. Te stroške mora poravnati kupec. Garancijske zahtevke
lahko podajajo le izključno prvotni kupci izdelka Carrera.
Pravica do garancijskih zahtevkov velja le takrat, če
• je bil skupaj s pokvarjenim izdelkom Carrera poslan pravilno
• ni nobenih lastnoročnih sprememb na garancijskem listu.
• se je z igračo ravnalo skladno z navodili za uporabo in ustrezno
• škoda / napaka ni posledica višje sile ali z uporabo pogo
Garancijskih listov ni možno nadomestiti.
Opozorilo za EU države:
Opozarjamo na zakonsko določeno garancijsko dolžnost prodajal-
ca, da ta garancijska dolžnost ni omejena z zakonsko garancijo.
S tem podjetje Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH potrjuje, da
ta model vključno z upravljalnikom ustreza temeljnim zahtevam
naslednjih smernic EU:
ES smernice 2009/48/EC in 2014/30/EU o elektromagnetni zdru-
žljivosti in drugih relevantnih predpisih smernice 1999/5/ES (R&TTE).
Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na carrera-rc.com.
Maks. frekvenčna moč 10 dBm
30
SLOVENŠČINA
pod servisnim področjem.
Garancijski pogoji 
izpolnjen garancijski list, potrdilo o plačilu / račun / blagajniški
listek.
predpisom.
jene obrabe.
Izjava o skladnosti 
               
carrera-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières