Garanciális Feltételek; Megfelelőségi Nyilatkozat - Carrera RC Gear Moster 2 Instructions De Montage Et D'utilisation

Véhicule radiocommandé
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
POLSKI
Wskazówka: dostarczony akumulator
litowo – jonowy jest częściowo nałado-
wany. Z tego względu pierwszy proces
ładowania może trwać nieco krócej.
Po użytkowaniu prosimy bezwarunko-
wo ponownie naładować akumulator w
celu uniknięcia tzw. głębokiego rozła-
dowania akumulatora. Po zużytkowa-
niu akumulator musi 20 minut stygnąć
zanim może zostać w pełni naładowa-
ny. Nieprzestrzeganie przerw może do-
prowadzić do uszkodzenia akumulato-
ra. Prosimy o ładowanie akumulatora
co pewien czas (raz na około 2–3 mie-
siące). Nieprzestrzeganie powyżej po-
danych zasad obsługi może doprowa-
dzić do uszkodzenia akumulatora.
Wkładanie akumulatorka
Za pomocą wkrętaka usunąć pokry-
3
wę komory na akumulatorek, która
umieszczona
jest
w
Carrera RC.
Włóżcie Państwo akumulator Carrera RC
do pojazdu. Proszę zwrócić uwagę na
prawidłową biegunowość. Dokręcić po-
nownie pokrywę za pomocą wkrętaka.
Włożenie baterii
Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śrubokrę-
4
tu i umieśćcie Państwo baterie w kontrolerze. Zwróćcie
Państwo uwagę na prawidłową biegunowość. Dokręcić ponownie
pokrywę za pomocą wkrętaka.
Można rozpocząć jazdę
Pojazd Carrera RC i kontroler są fabrycznie dostosowane do
współpracy.
1. Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF.
5
Lampa LED znajdująca się u góry pojazdu miga rytmicznie.
2. Włączcie Państwo kontroler. Lampa LED znajdująca się
6
przy kontrolerze miga rytmicznie.
Po upływie kilku sekund lampy LED znajdujące się przy pojeździe
i przy kontrolerze świecą nieprzerwanie. Połączenie jest zakoń-
czon.
Ohjauksen säätö
7
Jos Carrera RC-auton käytössä ilmenee, että auto vetää
oikeaan tai vasempaan, ajosuunnan voi korjata piirustuksessa
näkyvästä säätökytkimestäl.
Poćwiczmy!
Ostrzeżenie, pojazd osiąga duże prędkości.
8
Prosimy Państwa o ćwiczenie na pustych powierzchniach
o wymiarach wynoszących przynajmniej 2,5x2,5 m. Przy pierw-
szym użytkowaniu poruszajcie Państwo bardzo ostrożnie
dźwignię gazu.
Za pomocą ograniczników lub pustych puszek zbudować na
9
dużej i wolnej przestrzeni tor wyścigowy. Szybka jazda na
prostych odcinkach trasy i hamowanie na zakrętach to podstawowa
technika sterowania podczas jazdy samochodem Carrera RC.
• Przy wymianie pierwszego akumulatora na drugi musi
zostać zachowana przerwa w jeździe trwająca co najmniej
10 minut. Przy następnej wymianie musi koniecznie zostać
zachowana przerwa trwająca co najmniej 20 minut.
• Unikać ciągłego używania silnika.
• Jeżeli pojazd kilkakrotnie sam się wyłącza, oznacza to, że
akumulator jest pusty. Prosimy o naładowanie akumulatora.
• Celem wyłączenia samochodu po zakończeniu jazdy postępo-
wać w odwrotnej kolejności.
• Po wykonanej jeździe wyjąć akumulatorek lub odłączyć go.
Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie nałado-
wać akumulator w celu uniknięcia tzw. głębokiego rozłado-
wania akumulatora. Po zużytkowaniu akumulator musi
20 minut stygnąć zanim może zostać w pełni naładowany.
• Akumulatory zawsze należy przechowywać poza pojazdem.
• Oczyścić samochód Carrera RC po zakończeniu jazdy.
Funkcje kontrolera
Full Function
10
Za pomocą joysticków można kierować samochodem we
wszystkich kierunkach:
joystick w lewo: jazda w przód, w tył
joystick w prawo: w lewo, w prawo
Lampa LED przy kontrolerze świeci w momencie przesu-
11
nięcia jednego z obu joysticków do góry lub do dołu
względnie w prawo lub w lewo.
Jeżeli żaden z joysticków nie zostaje uruchomiony, lampa
12
LED nie świeci, niezależnie od tego, czy przycisk ON/OFF
znajduje się w pozycji ON czy OFF.
samochodzie
CHTUNG! Strangulationsgefahr!
Usuwanie problemów (usterek) 
Problem
Model samochodu nie jedzie.
Przyczyna: Przełącznik(i) na nadajniku lub/i modelu jest/są w po-
zycji „OFF".
Sposób usunięcia usterki: Włączyć.
Przyczyna: Słaby akumulatorek w samochodzie lub brak akumu-
latorka.
Sposób usunięcia usterki: Zamontować naładowany akumula-
torek (baterie).
Przyczyna: Samochód zatrzymał się na przeszkodzie.
Sposób usunięcia usterki: Ochrona przeciwprzepięciowa wyłą-
czyła pojazd. Przełącznik ON/OFF znajdujący się przy pojeździe
przestawić do pozycji OFF, następnie ponownie do pozycji ON i
umieścić pojazd na wolnej powierzchni.
Przyczyna: Słaby akumulatorek/bateria w nadajniku lub w modelu
samochodu.
Sposób usunięcia usterki: Zamontować naładowany akumula-
torek lub baterie.
Przyczyna: Po ostatnim użytkowaniu model nie został wyłączony
i akumulator jest pusty.
Sposób usunięcia usterki: Proszę naładować akumulator.
Przyczyna: Pojazd jest bardzo ciepły.
Sposób usunięcia usterki: Wyłączyc pojazd i kontroler i pozo-
stawić pojazd przez około 30 minut do ostygnięcia.
Problem
Brak kontroli.
Przyczyna: Pojazd porusza się mimowolnie.
Sposób usunięcia usterki: Najpierw włączyć nadajnik, dopiero
potem pojazd.
5 6 7
Błąd i zmiany zastrzeżone
Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone
Piktogramy = symbole
Igen tisztelt Vevőnk!
Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához,
melynek gyártása a technika mai állásának megfelelően történt.
Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink fejlesztésén és tökéle-
tesítésén, a műszaki, valamint a felszereltséget, az anyagokat és
a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor és előzetes
értesítés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék
jelen útmutató adataitól és ábráitól való csekély eltéréseiből ezért
semmiféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és
használati útmutató a termék részét képezi.
A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági tudniva-
lók figyelmen kívül hagyása esetén a garanciaigény megszűnik.
Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell har-
madik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg.
Jelen használati utasítás legaktuáli-
sabb verzióját, valamint a rendelkezés-
re álló pótalkatrészekkel kapcsolatos
információkat a
a szerviz-területen találhat.
A Carrera termékek műszaki szempontból igényes játékok, me-
lyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltétlenül vegye figye-
lembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden
alkatrészt gondos ellenőrzésnek vetettek alá (a termék fejleszté-
sét szolgáló műszaki módosítások és modellváltozások joga fenn-
tartott).
Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti
garanciális feltételek keretében nyújtunk:
A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának idő-
pontjában fennálló bizonyítható anyag- és gyártási hibákat. A
garancia időtartama az értékesítés napjától számítva 24 hónap.
Kizárt a garanciaigény a kopó alkatrészek (mint pl. a Carrera RC
akkuk, antennák, abroncsok, sebességváltóelemek, stb.), vala-
mint a szakszerűtlen kezelés/használat (pl. az ajánlott magassági
előírások feletti magas ugrások, a termék leejtése, stb.) vagy az
idegen beavatkozás következtében keletkező károk esetében.
A javítást csak a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH cég,
vagy egy általa feljogosított cég végezheti. A garancia keretében
a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH választása szerint a
Carrera terméket egészben cserélik, vagy csak annak meghibáso-
dott alkatrészeit, illetve a terméket egyenértékű termékkel pótol-
ják. A garancia alól kizártak a szállítási, csomagolási és fuvarkölt-
ségek, valamint a Vevőnek felróható károk, melyeket a Vevő visel.
A garanciaigényeket kizárólag a Carrera termék első vevője vehe-
ti igénybe.
A garanciális szolgáltatásra csak akkor áll fenn igény, ha:
• a szabályosan kitöltött garancialevelet a meghibásodott Carrera
• a garancialevélen nem végeztek önhatalmú módosításokat.
• a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és
• a károk / hibás működések nem vis major eseteire vagy haszná-
A garancialevelek nem pótolhatók.
Tájékoztató EU államok esetében:
Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére,
valamint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási
kötelezettséget nem korlátozza.
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, hogy
ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a következő
Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel: 2009/48/EC
és 2014/30/EU számú Tanácsi irányelvek az elektro mágneses
összeférhetőségről, és az 1999/5/EK (R&TTE) irányelv egyéb vo-
natkozó rendelkezéseivel. Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a
carrera-rc.com címen kérhető.
28
MAGYAR
carrera-rc.com
Garanciális feltételek 
termékkel, a vásárlást igazoló bizonylattal / a számlával / a pénz-
tárblokkal együtt beküldik.
rendeltetésszerűen használták.
latból eredő kopásra vezethetők vissza.
Megfelelőségi nyilatkozat 
címen

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières