De Dietrich ECS 100 HL Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

De Dietrich ECS 100 HL Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien
Préparateur d'eau chaude sanitaire
100 HL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich ECS 100 HL

  • Page 1 Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien Préparateur d’eau chaude sanitaire 100 HL...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Remplacer les joints ................28 Opérations d’entretien spécifiques .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 6: Important

    1 Consignes de sécurité Attention Le dispositif limiteur de pression (soupape de sécurité ou groupe de sécurité) doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et pour s’assurer qu’il n’est pas bloqué. Le dispositif limiteur de pression doit être raccordé...
  • Page 7: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Danger d'électrocution Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique du préparateur d’eau chaude sanitaire. Recommandations Attention Ne pas laisser l’appareil sans entretien. Effectuer un entretien régulier de l’appareil pour garantir son bon fonctionnement. Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations de maintenance sur le préparateur d’eau chaude sanitaire.
  • Page 8: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité Responsabilités Tab.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives ap­ plicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessai­ res. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer.
  • Page 9: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Le présent produit est conforme aux exigences des directives européennes et normes suivantes : Directive Basse Tension 2014/35/UE Norme générique : EN 60335-1 Normes visées : EN 60335-2-40, EN 60335-2-21 Directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE Normes génériques : EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 Norme visée : EN 55014 3.1.2...
  • Page 11: Caractéristiques De La Sonde Eau Chaude Sanitaire

    3 Caractéristiques techniques Unité 10/15 kW 15 kW 25 kW 35 kW Consommation d’entretien Q (EN 12897) kWh/24h 1.37 1.37 1.37 1.37 : Débit primaire 0.45 0.45 0.80 1.00 (1) En fonction du pays d’installation de la chaudière (2) Entrée eau froide sanitaire : 10 °C - Sortie eau chaude sanitaire : 45 °C - Circuit primaire (eau de chauffage) : 80 °C (3) Entrée eau froide sanitaire : 10 °C - Sortie eau chaude sanitaire : 40 °C - Circuit primaire (eau de chauffage) : 80 °C - Température du préparateur : 60 °C Tab.4...
  • Page 12: Dimensions Principales

    3 Caractéristiques techniques Dimensions principales Fig.3 M002330-E 1 Entrée eau froide sanitaire G 3/4" 5 Départ primaire chaudière G 3/4 2 Départ eau chaude sanitaire G 3/4" 6 Robinet de vidange eau chaude sanitaire 1/2" 3 Emplacement pour boucle de recirculation G 3/4” 7 Doigt de gant pour sonde eau chaude sanitaire (Option) 8 Anode à...
  • Page 13: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Description générale Principaux composants : La cuve est en acier de qualité et est revêtue intérieurement d’un émail vitrifié à 850 °C, de qualité alimentaire, qui protège la cuve de la corrosion. La cuve est protégée contre la corrosion par une anode titane à courant imposé...
  • Page 14: Avant L'installation

    5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l’installation Important Seul un professionnel qualifié est autorisé à installer le préparateur d’eau chaude sanitaire conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Danger Température limite aux points de puisage : la température maximale de l’eau chaude sanitaire aux points de puisage fait l’objet de réglementations particulières dans les différents pays de commercialisation afin de préserver les consommateurs.
  • Page 15: Mise En Place De L'appareil

    5 Avant l'installation Attention Installer le préparateur d’eau chaude sanitaire dans un local à l’abri du gel. Mise en place de l’appareil Avertissement Prévoir 2 personnes. Manipuler l’appareil avec des gants. Fig.5 1. Retirer l’emballage du préparateur tout en laissant celui-ci sur la palette de transport.
  • Page 16 5 Avant l'installation Fig.7 4. Retirer le panneau avant en tirant fermement des deux côtés. M002411-C Fig.8 5. Soulever le préparateur et le positionner à son emplacement de service. M002345-D 100 HL 300024383 - v06 - 09042020...
  • Page 17 5 Avant l'installation 6. Mettre à niveau le préparateur d’eau chaude sanitaire à l’aide des pieds réglables. Fig.9 (1) Plage de réglage : 0 à 20 mm Attention Ne pas faire basculer l’équipement vers la gauche ou vers la droite pour ne pas endommager le bas des panneaux latéraux. Faire basculer l’équipement uniquement ment vers l’avant ou vers l’arrière.
  • Page 18: Installation

    6 Installation Installation Mise en place de la sonde eau chaude sanitaire Fig.10 1. Enlever l’isolation tampon. 2. Mettre en place la sonde eau chaude sanitaire. 3. Faire cheminer le câble par le passe-câble vers l'arrière du préparateur. M002356-D Mise en place du capteur de température eau chaude sanitaire - Cheminement du câble Fig.11 1.
  • Page 19: Mise En Place Du Diaphragme Limiteur De Débit Eau Chaude Sanitaire

    6 Installation Mise en place du diaphragme limiteur de débit eau chaude sanitaire Fig.12 Tab.6 Chaudière gaz au sol à condensation Puissance (kW) Diaphragme 10/15 Tab.7 Chaudière fioul au sol à condensation Puissance (kW) Diaphragme 1. Desserrer l’écrou 1”. 2. Retirer le joint plat. Jeter le joint plat. 3.
  • Page 20 6 Installation Tous pays sauf l’Allemagne : Soupape de sécurité 0.7 MPa (7 bar). Allemagne : Soupape de sécurité 10 bar (1.0 MPa) maximum. Intégrer la soupape de sécurité dans le circuit d’eau froide. Installer la soupape de sécurité près du préparateur, à un endroit facile d’accès.
  • Page 21: Raccordements Électriques

    6 Installation Les composants utilisés pour le raccordement à l’alimentation d’eau froide doivent répondre aux normes et réglementation en vigueur dans le pays concerné.Prévoir un clapet anti-retour dans le circuit eau froide sanitaire. Dans les régions où l’eau est très calcaire (TH > 20 °f), il est recommandé...
  • Page 22: Raccordement Du Circulateur Eau Chaude Sanitaire

    6 Installation 6.5.3 Raccordement du circulateur eau chaude sanitaire Fig.13 1. Raccorder le circulateur eau chaude sanitaire au bornier de raccordement correspondant de la chaudière (Bornier X4). Pour de plus amples informations, voir Bornier de raccordement, page 23 L000232-D 6.5.4 Raccorder la sonde de l’échangeur à...
  • Page 23: Bornier De Raccordement

    6 Installation 6.5.6 Bornier de raccordement Fig.15 Chaudières gaz au sol à condensation (Uniquement pour les chaudières équipés d’une carte SCU) C003901-A 1 X20 : Raccorder la sonde de l’échangeur à plaques. 3 S.ECS : Raccorder la sonde ECS. 2 X4 : Raccorder la pompe sanitaire. 4 TA- : Raccorder l’anode du ballon.
  • Page 24: Remplissage De L'installation

    6 Installation Remplissage de l’installation 6.6.1 Remplissage du circuit eau chaude sanitaire Fig.17 A Robinet de purge B Tuyau flexible d’évacuation 1. Rincer le circuit sanitaire. 2. Ouvrir un robinet d’eau chaude. 3. Remplir complètement de préparateur d’eau chaude sanitaire par le tube d’arrivée d’eau froide en laissant un robinet d’eau chaude ouvert.
  • Page 25: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Points à vérifier avant la mise en service 7.1.1 Circuits hydrauliques Circuit secondaire (eau sanitaire) Fig.18 1. Procéder à contrôle visuel de l’étanchéité de tous les raccords de l’installation. 2. Réglage de la vitesse du circulateur : Tab.9 Chaudière gaz au sol à...
  • Page 26: Entretien

    8 Entretien Entretien Consignes générales Attention Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Soupape ou groupe de sécurité 1. La soupape ou le groupe de sécurité sur l’entrée eau froide sanitaire doit être manoeuvré(e) au moins une fois par mois, afin de s’assurer de son bon fonctionnement et de se prémunir d’éventuelles surpressions qui endommageraient le préparateur d’eau chaude...
  • Page 27: Nettoyage De L'échangeur À Plaques

    8 Entretien Nettoyage de l’échangeur à plaques Important Nous préconisons le nettoyage annuel de l’échangeur à plaques afin de préserver ses performances optimales. Fig.19 1. Retirer le panneau avant en tirant fermement des deux côtés. M002415-C Fig.20 2. Couper l’arrivée d’eau froide sanitaire. Ouvrir le robinet de vidange (bas du préparateur).
  • Page 28: Vidange De L'installation

    8 Entretien Fig.21 5. Remonter l’échangeur à plaques sur le préparateur d’eau chaude sanitaire en suivant les étapes dans l’ordre inverse. Attention Respecter le sens du montage de l’échangeur à plaques. 6. Après le remplissage de l’installation, remettre la chaudière en service.
  • Page 29: Opérations D'entretien Spécifiques

    8 Entretien 1. Couper l’alimentation électrique du préparateur d’eau chaude sanitaire. 2. Vidanger le préparateur d’eau chaude sanitaire. 3. Retirer l’isolation et le tampon de visite du préparateur d’eau chaude sanitaire. 4. Remplacer le joint à lèvres et le jonc A par un ensemble neuf. Veiller à placer l’ergot du joint à...
  • Page 30 8 Entretien N° Date Contrôles effectués Remarques Intervenant Signature 100 HL 300024383 - v06 - 09042020...
  • Page 31: Pièces De Rechange

    9 Pièces de rechange Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
  • Page 32: Pièces Détachées

    9 Pièces de rechange Pièces détachées Fig.24 42 43 MW-C003498-2 Tab.12 Repères Référence Désignation 100016430 Ballon moussé 100 HL 200019498 Tampon émaillé 200011817 Anode à courant imposé 89705511 Joint 7 mm + Jonc 5 mm 95362447 Sonde KVT60 - Longueur 2 m 300008957 Connecteur 2 pts sonde ECS 95362441...
  • Page 33 9 Pièces de rechange Repères Référence Désignation 300024887 Câble de sonde 200011579 Câblage anode ACI - Longueur 2,5 m 300024943 Isolation tampon supérieur 300024957 Tôle de fixation échangeur / Régulation 300024956 Echangeur à plaques E6TH x 18 - G 3/4 300024451 Pied réglable M8x45 200019651...
  • Page 34: 10 Garantie

    10 Garantie 10 Garantie 10.1 Généralités Vous venez d’acquérir l’un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d’attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d’autant plus ses qualités premières qu’il sera vérifié et entretenu régulièrement.
  • Page 35 10 Garantie Italie : Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme : aux dispositions légales et réglementaires prévues par les lois nationales et la réglementation des autorités locales, à...
  • Page 36 10 Garantie 100 HL 300024383 - v06 - 09042020...
  • Page 37 10 Garantie 300024383 - v06 - 09042020 100 HL...
  • Page 38 10 Garantie 100 HL 300024383 - v06 - 09042020...
  • Page 39 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 40 300024383 - v06 - 09042020 300024383-001-06...

Table des Matières