Sommaire des Matières pour De Dietrich CBG-II 10 B
Page 1
Instruction technique et d’installation Chauffe-bain à gaz 6720608245-00.1AL CBG-II 10 B CBG-II 13 B CBG-II 16 B Lire attentivement la notice d'installation avant d'installer l'appareil! Lire attentivement la notice d'utilisation avant la mise en service de l'appareil! Respecter les consignes de sécurité comprises dans la notice d'utilisation! Le lieu d'installation doit répondre aux exigences d'une aération suffisante!
Page 2
Table des matières Table des matières Explication des symboles et mesures Maintenance de sécurité Travaux de maintenance périodiques Explication des symboles Mise en service après les travaux de Mesures de sécurité maintenance Purger le chauffe-eau Dispositif de surveillance de l’évacuation des Caractéristiques gaz brûlés Caractérisque de la gamme...
Page 3
éviter le danger ne sont pas ▶ Informer immédiatement un installateur ou un service après respectées. vente agréé De Dietrich. Installation, modifications Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés dans le présent document : ▶...
Page 4
– Une életrode d’ionisation ne permettant pas le passage du gaz vers le brûleur en cas d’absence de la flame à l’allu- mage CBG-II 10 B – Dispositif de contrôle des gaz de combustion qui coupe le Modèle CBG-II 13 B chauffe-eau en cas de problème de vacuité...
Page 5
Caractéristiques 2.6 Dimensions 6720608245-01.1AL Fig. 1 [1] Habillage [10] Buse coupe tirage [2] Ouverture pour montage mural [11] Corps de chauffe [3] Voyant [12] Brûleur [4] Sélecteur de température/volume [13] Bloc gaz [5] Led - pour contrôle de charge des piles [14] Boîter électronique [6] Interrupteur [15] Led - contrôle de brûleur, éteint/allumé...
Page 6
Caractéristiques 2.7 Schéma de fonctionnement 6720608245-02.1AL Fig. 2 Schéma de fonctionnement [1] Tube veilleuse [18] Vis de réglage [2] Electrode d'allumage [19] Entrée gaz [3] Soupape d’ionisation [20] Filtre à gaz [4] Corps de chauffe [21] Boîte pour les piles [5] Brûleur principal [22] Sortie d’eau chaude [6] Injecteur...
Page 7
Caractéristiques 2.8 Schéma électronique 6720608245-03.1AL Fig. 3 [1] Électrovanne [8] Boîter électrovanne [2] Valve pneumatique [9] Voyant pour contrôle de charge des piles [3] Electrovanne veilleuse [10] Voyant de contrôle de fonctionnement brûleur, éteint/ [4] Electrode d’ionisation allumé [5] Electrode d’allumage [11] Interrupteur Marche/Arrêt [6] Sonde de surveillance de l'évacuation des produits de [12] Piles de 1,5V...
Page 9
Regulations 3.3 Lieu d’installation Regulations ▶ Installer le chauffe-bain dans un local aéré pour éviter la cor- rosion. L’air de combustion doit être exempt de matières Les prescriptions locales doivent être respectées. agressives. Sont réputés être corrosifs: les hydrocarbures halogénés 3.1 Réglementations contenant des composés de chlore et de fluor que I’on Ces appareils doivent obligatoirement être reliés a un conduit...
Page 10
Installation 4.2 Sélectionner l’emplacement d'installation Gaz de combustion • Tout chauffe-eau doit être connecté de manière étanche à Prescriptions relatives à l’emplacement d’installation un tuyau d’évacuation de gaz d’une dimension appropriée. • Ne pas installer le chauffe-eau dans des pièces avec un •...
Page 11
Installation ▶ Fixer le chauffe-eau verticalement en utilisant les crochets à vis et les chevilles contenus dans l’emballage. PRUDENCE : Ne jamais poser le chauffe-eau sur les raccor- dements d’eau ou de gaz. 4.4 Raccordement d’eau Il est recommandé de purger auparavant l’installation étant donné...
Page 12
Utilisation Utilisation 5.3 Allumer le chauffe-eau Ouvrir tous les dispositifs de blocage d’eau et de ▶ Appuyer sur l’interrupteur position gaz. Purger les tuyaux. PRUDENCE : L'habillage devant le brûleur peuvent atteindre de hautes températures, présentant des risques de brûlures en cas de contact. 6720608245-04.1AL 5.1 Avant la mise en service du chauffe-eau PRUDENCE :...
Page 13
Réglages 5.5 Réglage de la puissance ▶ Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Diminue le débit et augmente la température de l’eau. Température d’eau Régler la température à la valeur minimale requise réduit la moins chaude en sortie. consommation en énergie de même que la possibilité...
Page 15
Maintenance Maintenance Injecteur du brûleur et du pilote La maintenance ne doit être effectuée que par ▶ Retirer et nettoyer la veilleuse. un technicien qualifié. Au bout d’un ou de deux ▶ Retirer et nettoyer l’injecteur de veilleuse. ans d’utilisation, une remise en état générale doit être effectuée.
Page 16
Maintenance Mise en service et précautions Cette sonde contrôle la vacuité des produits de combustion et, en cas d’anomalie, éteint automatiquement le chauffe-eau. Le chauffe-eau ne peut redémarrer qu'après réarmement automa- tique de la sonde. Si le chauffe-eau s’éteint: ▶ Aérer la pièce. ▶...
Page 17
Problèmes Problèmes 8.1 Problème/Cause/remède Montage, maintenance et réparations ne doivent être effectués que par des techniciens qualifiés. Le tableau suivant offre des solu- tions aux problèmes possibles (les solutions suivies par un * ne doivent être appliquées que par des techniciens qualifiés). Problème Cause Remède...
Page 18
Protection de l'environnement Protection de l'environnement La protection de l'environnement est l'une des principales valeurs de la société De Dietrich Thermique. Nous développons et fabriquons des produits qui sont sûrs, respectueux de l'environnement et performant. Nos produits contribuent à l'amélioration de la sécurité et des conditions de santé...
Page 20
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. DE DIETRICH HEIZTECHNIK www.dedietrich.com www.dedietrich.com Direction des Ventes France Am Concorde Park 1 - B 4 / 28 57, rue de la Gare A-2320 SCHWECHAT / WIEN F- 67580 MERTZWILLER +43 (0)1 / 706 40 60-0...