De Dietrich ECS 100HL Notice D'utilisation, D'installation Et D'entretien

De Dietrich ECS 100HL Notice D'utilisation, D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Préparateur d'eau chaude sanitaire
100 HL
300024383-001-C
Notice
d'installation,
d'utilisation et
d'entretien
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich ECS 100HL

  • Page 1 Préparateur d'eau chaude sanitaire 100 HL Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien 300024383-001-C...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ....................4 Symboles utilisés ..........4 Abréviations ............4 Généralités ............4 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........4 1.3.2 Responsabilité de l'installateur ........5 1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur ........5 Homologations ............6 1.4.1 Certifications ............6 1.4.2 Directive 97/23/CE ..........6 1.4.3 Test en sortie d'usine ..........6 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Sommaire Mise en place de l'appareil .........13 Mise en place de la sonde eau chaude sanitaire - Cheminement du câble ........15 Mise en place du capteur de température eau chaude sanitaire - Cheminement du câble ..15 Mise en place du diaphragme limiteur de débit eau chaude sanitaire ..........15 Raccordements hydrauliques ......16 4.8.1...
  • Page 4 Mise en service de l'appareil ......22 Contrôle et entretien ................24 Consignes générales ..........24 Anode à courant imposé ........24 Soupape ou groupe de sécurité ......24 Nettoyage de l'échangeur à plaques ....25 Nettoyage de l'habillage ........26 Vidange de l'installation ........26 Opérations d'entretien spécifiques ....27 Fiche de maintenance ........28 Pièces de rechange ..................29 Généralités ............29...
  • Page 5: Introduction

    100 HL 1. Introduction Introduction Symboles utilisés Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil. DANGER Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves.
  • Page 6: Responsabilité De L'installateur

    1. Introduction 100 HL Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : 4 Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
  • Page 7: Homologations

    100 HL 1. Introduction Homologations 1.4.1. Certifications Le présent produit est conforme aux exigences des directives européennes et normes suivantes : 4 2006/95/CE Directive Basse Tension. Norme visée : EN 60.335.1. 4 2004/108/CE Directive Compatibilité Electromagnétique. Normes visées : EN 50.081.1, EN 50.082.1, EN 55.014 1.4.2.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Et Recommandations

    2. Consignes de sécurité et recommandations 100 HL Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité ATTENTION Avant toute intervention, couper l'alimentation électrique de l'appareil. ATTENTION Afin de limiter le risque de brûlure, la mise en place d'un mitigeur thermostatique sur la tubulure de départ eau chaude sanitaire est obligatoire.
  • Page 9: Description Technique

    4 L'habillage extérieur est réalisé en tôle d'acier peinte. Caractéristiques techniques 3.2.1. Caractéristiques du préparateur ECS Préparateur ECS 100HL Circuit primaire (eau de chauffage) Température maximale de service °C Pression de service maximale Circuit secondaire (eau sanitaire) Température maximale de service...
  • Page 10: Caractéristiques De La Sonde Ecs

    3. Description technique 100 HL Préparateur ECS 100HL Chaudières gaz au sol à condensation Performances liées au type de chaudière 15 kW 25 kW 35 kW Puissance échangée Débit horaire (∆T = 35°C) l/min 25.5 Débit spécifique (∆T = 30°C) l/10 min Capacité...
  • Page 11: Installation

    100 HL 4. Installation Installation Réglementations pour l'installation ATTENTION L'installation de l'appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. ATTENTION L'installation doit répondre en tout point aux règles (DTU, EN et autres...) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
  • Page 12: Choix De L'emplacement

    4. Installation 100 HL Choix de l'emplacement 4.3.1. Plaquette signalétique La plaquette signalétique doit être accessible à tout moment. La plaquette signalétique identifie le produit et donne les informations suivantes : 4 Type de préparateur ECS 4 Date de fabrication (Année - Semaine) 4 Numéro de série.
  • Page 13: Dimensions Principales

    100 HL 4. Installation 4.3.3. Dimensions principales M002330-C Entrée eau froide sanitaire G 3/4" Départ secondaire eau chaude sanitaire G 3/4" Emplacement pour boucle de recirculation G 3/4" (Option) Retour primaire chaudière G 3/4 Départ primaire chaudière G 3/4 Robinet de vidange ECS 1/2" Doigt de gant pour sonde eau chaude sanitaire Anode à...
  • Page 14: Mise En Place De L'appareil

    4. Installation 100 HL Mise en place de l'appareil ATTENTION Prévoir 2 personnes. Manipuler l'appareil avec des gants. 1. Retirer l'emballage du préparateur tout en laissant celui-ci sur la palette de transport. 2. Retirer la protection d'emballage. M002343-C 3. Dévisser les 2 vis à l'arrière du ballon (fixation du ballon sur la palette).
  • Page 15 100 HL 4. Installation 4. Ouvrir le panneau avant en le tirant vers l'avant jusqu'au cran d'arrêt. 5. Introduire un tournevis pour déclipser les ressorts aux deux extrémités. 6. Retirer le panneau avant. M002411-B 7. Soulever le préparateur et le poser au sol. M002345-C 8.
  • Page 16: Mise En Place De La Sonde Eau Chaude Sanitaire - Cheminement Du Câble

    4. Installation 100 HL Mise en place de la sonde eau chaude sanitaire - Cheminement du câble 1. Enlever l'isolation tampon. 2. Mettre en place la sonde eau chaude sanitaire. 3. Faire cheminer le câble par le passe-câble vers l'arrière du préparateur.
  • Page 17: Raccordements Hydrauliques

    100 HL 4. Installation 4 Desserrer l'écrou 1". 4 Retirer le joint plat. Jeter le joint plat. 4 Insérer l'ensemble joint + diaphragme + joint entre le tube et le circulateur. 4 Resserrer l'écrou. 4 Vérifier l'étanchéité des raccordements eau. C003494-C Raccordements hydrauliques 4.8.1.
  • Page 18 4. Installation 100 HL n Soupape de sécurité ATTENTION Conformément aux règles de sécurité, monter une soupape de sécurité plombée sur l'entrée d'eau froide sanitaire du ballon. France : Nous préconisons les groupes de sécurité hydrauliques à membrane de marque NF. 4 Intégrer la soupape de sécurité...
  • Page 19: Réducteur De Pression

    100 HL 4. Installation n Raccordement eau froide sanitaire Réaliser le raccordement à l'alimentation d'eau froide d'après le schéma d'installation hydraulique. ¼ Se reporter à la notice d'installation et d'entretien de la chaudière Prévoir une évacuation d'eau dans la chaufferie ainsi qu'un entonnoir- siphon pour le groupe de sécurité.
  • Page 20: Raccordement De La Sonde Eau Chaude Sanitaire

    4. Installation 100 HL 4 Les indications des schémas électriques livrés avec l'appareil, 4 Les recommandations de la présente notice. Belgique : La mise à la terre doit être conforme à la norme RGPT. Allemagne : La mise à la terre doit être conforme à la norme VDE 0190.
  • Page 21: Raccordement De L'anode À Courant Imposé

    100 HL 4. Installation 4.9.5. Raccordement de l'anode à courant imposé 1. Enlever l'isolation tampon. 2. Brancher les connecteurs du câble de l'anode titane. 3. Remettre l'isolation tampon en place en passant les câbles dans les encoches. 4. Faire cheminer le câble par le passe-câble vers l'arrière du préparateur.
  • Page 22: Remplissage Du Circuit Primaire Chaudière

    4. Installation 100 HL Ces opérations permettent également le rinçage et le nettoyage des tuyauteries d'eau chaude situées en sortie du préparateur ECS. ATTENTION Purger complètement l'appareil et l'installation pour un fonctionnement optimum. 4.10.2. Remplissage du circuit primaire chaudière ¼ Se reporter à la notice d'installation et d'entretien de la chaudière 05/10/2011 - 300024383-001-C...
  • Page 23: Mise En Service

    100 HL 5. Mise en service Mise en service Points à vérifier avant la mise en service 5.1.1. Circuits hydrauliques n Circuit secondaire (eau sanitaire) Procéder à un contrôle visuel de l'étanchéité de tous les raccords de l'installation. Réglage du débit d'eau chaude sanitaire : Type de chaudière Puissance Vitesse de réglage (3 positions)
  • Page 24 5. Mise en service 100 HL ATTENTION Pendant le processus de chauffe, une certaine quantité d'eau peut s'écouler par la soupape ou le groupe de sécurité, ceci provient de la dilatation de l'eau. Ce phénomène est tout à fait normal et ne doit en aucun cas être entravé.
  • Page 25: Contrôle Et Entretien

    100 HL 6. Contrôle et entretien Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées. Anode à courant imposé Aucune opération d'entretien n'est nécessaire sur une anode à courant imposé.
  • Page 26: Nettoyage De L'échangeur À Plaques

    6. Contrôle et entretien 100 HL Nettoyage de l'échangeur à plaques 1. Ouvrir le panneau avant en le tirant vers l'avant jusqu'au cran d'arrêt. 2. Introduire un tournevis pour déclipser les ressorts aux deux extrémités. 3. Retirer le panneau avant. M002415-B 4.
  • Page 27: Nettoyage De L'habillage

    100 HL 6. Contrôle et entretien 5. Démonter les tubes entrée et sortie de l'échangeur à plaques (A=Côté chaudière). 6. Démonter l'échangeur thermique à plaques. Nettoyer l'échangeur à plaques avec un produit détartrant (par exemple de l'acide citrique avec un pH d'environ 3). Rincer à l'eau claire. 7.
  • Page 28: Opérations D'entretien Spécifiques

    6. Contrôle et entretien 100 HL Opérations d'entretien spécifiques Ces opérations ne nécessitent pas la vidange du préparateur d'eau chaude sanitaire. Si l'installation est équipée d'un vase d'expansion sanitaire, procéder comme suit pour le désolidariser. C003750-A Dévisser le raccord rapide. 2.
  • Page 29: Fiche De Maintenance

    100 HL 6. Contrôle et entretien Fiche de maintenance N° Date Contrôles effectués Remarques Intervenant Signature _____ _________ ______________________________ _____________________ _______________ ____________ 05/10/2011 - 300024383-001-C...
  • Page 30: Pièces De Rechange

    7. Pièces de rechange 100 HL Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l'appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
  • Page 31 100 HL 7. Pièces de rechange C003498-D Repères Référence Désignation 100016430 Ballon moussé 100HL 200019498 Tampon émaillé 200011817 Anode à courant imposé 89705511 Joint 7 mm + Jonc 5 mm 95362447 Sonde KVT60 - Longueur 2 m 300008957 Connecteur 2 pts sonde ECS 95362441 Sonde de température 300024887 Câble de sonde...
  • Page 32 7. Pièces de rechange 100 HL Repères Référence Désignation 300024957 Tôle de fixation échangeur / Régulation 300024956 Echangeur à plaques E6TH x 18 - G 3/4 300024451 Pied réglable M8x45 200019651 Sachet visserie préparateur 200019652 Sachet joints préparateur 300024986 Circulateur ZRS 15/4-3 KU 300025672 Tube de départ eau chaude sanitaire 300008956 Connecteur 2 pts ACI 94902073...
  • Page 33: Garanties

    100 HL 8. Garanties Garanties Généralités Vous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié et entretenu régulièrement.
  • Page 34 8. Garanties 100 HL Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
  • Page 35 100 HL 8. Garanties 05/10/2011 - 300024383-001-C...
  • Page 36 © Droits d'auteur Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. 05/10/2011 3 000 243 83- 0 01- C...

Table des Matières