Page 1
Istruzioni per l’uso DVD-Heimkino-Soundsystem Système DVD home cinéma Sistema del suono DVD Home Theater SC-PT170 Model No. Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden. Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil. L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione.
Sehr geehrter Kunde Anlage SC-PT170 Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Hauptgerät SA-PT170 Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung Frontlautsprecher SB-HF170 aufmerksam durch. Mittellautsprecher SB-HC170 Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen...
Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung Fremdkörper Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Vibrationen ausgesetzt ist.
Erste Schritte schritt 1 Aufstellung Wie die Aufstellung Ihrer Lautsprecher den Bass- und Klangbereich beeinflussen kann. Bitte bedenken Sie die folgenden Punkte: ≥ Stellen Sie die Lautsprecher auf eine flache und stabile Unterlage auf. ≥ Falls die Lautsprecher zu nahe am Boden, an der Decke oder an Ecke aufgestellt werden, kann dies zu einem zu starken Bass führen. Decken Sie Wände und Fenster mit einem dicken Vorhang ab.
schritt 2 Anschlüsse Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung. Schließen Sie die nicht Stromversorgung an, bis alle anderen Anschlussarbeiten abgeschlossen worden sind. Hauptgerät SPEAKERS FM ANT (75 ) SUBWOOFER CENTER FRONT SURROUND Anschließen der Lautsprecher Beispiel für die Aufstellung...
[[ H inweis[ [ [[ H inweis[ [ VIERA Link “HDAVI Control” Bei mehr als einem ≥ Nicht-HDMI-konforme Kabel Falls Ihr Panasonic-Fernseher VIERA Link-kompatibel HDMI-Anschluss, siehe können nicht verwendet werden. ist, können Sie Ihren Fernseher mit den Operationen des Bedienungsanleitung ≥...
schritt 3 Anschluss der Wechselstromversorgung Energieeinsparung Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Zur Netzsteckdose Hauptgerät Strom (ca. 0,2 W). Trennen Sie daher den Netzstecker von der Netzsteckdose, um Energie zu sparen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Wenn Sie das Gerät wieder an das Stromnetz anschließen, müssen bestimmte Einstellungen erneut vorgenommen werden.
schritt 5 EASY SETUP (Einfach-Setup) Der Easy-Setup-Bildschirm unterstützt Sie bei den Easy-Setup-Einstellungen erforderlichen Einstellungen. Vorbereitung ≥Language Schalten Sie Ihren Fernseher ein und wählen Wählen Sie die für die Menü-Anzeige verwendete Sprache aus. Sie die geeignet Video-Eingangsmodalität aus ≥TV-bildformat (z.B. VIDEO 1, AV 1, HDMI, usw.), um die Wählen Sie das Aussehen zur Anpassung Ihres Fernsehers aus.
Einrichtung des Radios Bestätigung der voreingestellten Kanäle Wählen Sie “FM” aus. PLAY MODE PLAY MODE RADIO ≥ Hauptgerät: EXT-IN Drücken Sie [SELECTOR]. Ziffern- Auswahl eines Kanals. tasten ≥ Zum Auswählen einer zweistelligen Ziffer z.B. 12: [S10] RADIO RADIO EXT-IN SEARCH SEARCH SEARCH SKIP...
Auswahl der Wiedergabequelle Auswahl der Quelle mit der Fernbedienung RADIO RADIO, EXT-IN EXT-IN DVD/CD ( Bei jedem Drücken der Taste: RADIO FM ( EXT-IN Für Audio-Eingabe über den START SCART (AV)-Anschluss. Für Audio-Eingabe über den AUX- § Anschluss. D-IN Für Audio-Eingabe über den §...
Ton aus allen Lautsprechern und verschiedene Klangeffekte Wählen des Klangmodus Wählen Sie eine Klangmodalität aus. SOUND Bei jedem Drücken der Taste: Equalizer SUBW LVL: Subwoofer-Lautstärke C.FOCUS: Center Focus Vornehmen der Einstellungen. Während die ausgewählte Bitte nehmen Sie für weitergehende SURROUND SOUND Modalität angezeigt Informationen zur Einstellung der einzelnen...
Manuelle Einstellung der Lautsprecherlautstärke Vorbereitung ≥ Schalten Sie zum Anzeigen des Bilds den Fernseher ein und wählen Sie die entsprechende Video-Eingangsmodalität aus. ≥ Drücken Sie [r, s VOL] zum Einstellen der Lautstärke auf die normale Hörlautstärke. ≥ Wählen Sie “TESTTON” aus “LAUTSPR. -EINST.” in AUDIO Menü 24) aus.
Basis-Wiedergabe Bitte nehmen Sie auf Fehlerbehebung ( 30 bis 31) Bezug, falls Sie Probleme mit diesem Gerät haben Vorbereitung Schalten Sie zum Anzeigen des Bilds Ihren Fernseher ein und ändern Sie die Video-Eingangsmodalität (z.B. VIDEO 1, AV 1, HDMI usw.) zur Anpassung an die Verbindungen dieses Geräts.
Benutzung der Fernbedienung Auswahl einer Aufrufen On-Screen- Position — Ziffern- tasten Bestätigen Eingabe einer [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD] z.B. Zum Auswählen von 12: Nummer [S10] SLOW, SEARCH SEARCH SEARCH PLAY [VCD] mit Wiedergabesteuerung SKIP SLOW Drücken Sie [∫ STOP] zum SKIP SKIP PAUSE...
Sonstige Wiedergabemodalitäten Programm-Wiedergabe (bis zu 30 Positionen) Wählen Sie eine Position. PLAY MODE z.B. [DVD-V] PLAY MODE DVD-V-PROGRAMM TITEL AUSWÄHLEN TITEL KAPITEL TITEL 1 TITEL 2 TITEL 3 TITEL 4 REPEAT REPEAT S TA R T: PL AY ALLE LÖSCHEN PLAY PLAY ≥...
Benutzung der Navigationsmenüs ∫ Auswahl des Bilds im Menü Miniaturansicht [JPEG] Während das Bild z.B. PLAY angezeigt wird PLAY Gruppen- und SKIP SKIP SKIP Gruppenname Inhaltsnummer STOP JPEG images TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR MENU RETURN PLAY RETURN MENU, PLAY LIST LIST Auswahl eines Bilds.
Benutzung von On-Screen-Menüs In Abhängigkeit vom Typ der Disc werden die Positionen verschieden angezeigt. Menü 1 (Disc/Wiedergabe) TRACKSUCHE Zum Starten von einer bestimmten Position Ziffern- TITELSUCHE tasten ≥ [VCD] Dies funktioniert nicht bei Benutzung der INHALTSSUCHE Wiedergabesteuerung. KAPITELSUCHE z.B. [DVD-V]: T2 K5 PG-SUCHE (Suche Zum Auswählen von Nummern für Daten-Disc...
Page 19
[DVD-V] (mit mehreren Blickwinkeln) Menü 3 (Audio) Zum Auswählen eines Blickwinkels Zur Verbesserung der Verständlichkeit des WINKEL Dialogs in Filmen [DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-Kanal oder höher, [JPEG] Zum Auswählen von “EIN” oder “AUS” DIALOGVERSTÄRKER mit auf dem Center-Kanal aufgezeichnetem für die Anzeige des Datum des Bilds J P G Dialog)
VIERA Link “HDAVI Control” ist eine komfortable Funktion, die verknüpfte umschalten, schaltet sich dieses Gerät automatisch auf “AUX” oder § Operationen dieses Geräts und eines Panasonic-Fernsehers (VIERA) “D-IN” § unter “HDAVI Control” bietet. Sie können diese Funktion nutzen, wenn Sie ≥...
Lautsprechersteuerung VIERA Link Steuerung nur mit der Fernbedienung des Fernsehers (für “HDAVI Control 2 oder Mit den Einstellungen der Menüs TV können sie wählen, ob das Audiosignal über die Lautsprecher dieses Geräts oder über die später”) Lautsprecher des Fernsehers ausgegeben wird. Bitte nehmen Sie für Sie können die Wiedergabemenüs dieses Geräts mit der Fernbedienung weitergehende Informationen auf die Bedienungsanleitung Ihres der Fernsehers steuern.
Ändern der Einstellungen des Wiedergabegeräts MENÜS Auswahl der Sprache für die Disc-Menüs. ≥ ENGLISCH ≥ FRANZÖSISCH ≥ SPANISCH ≥ DEUTSCH ≥ ITALIENISCH ≥ SCHWEDISCH ≥ HOLLÄNDISCH ≥ POLNISCH ≥ SONSTIGE – – – – §2 RETURN RETURN Die der Disc zugewiesene Originalsprache wird ausgewählt. §1 Geben Sie den entsprechenden Code aus der Sprachcodeliste ein §2...
Page 24
Ändern der Einstellungen des Wiedergabegeräts (fortsetzung) ≥ EINSTELLUNGEN: VIDEOAUSG SCART ≥ C-VERSATZ (Center-Verzögerung): Wählen Sie das Videosignalformat für die Ausgabe aus der SCART- 0ms, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms Buchse (AV). Auswahl der Verzögerung für Ihren Center-Lautsprecher. ≥ VIDEO ≥ LS/RS-VERSATZ (Verzögerung linker Surround/rechter Surround): ≥...
SONSTIGE Menü EINFACH-SETUP REGISTRIERUNG ≥ EINSTELLEN ( [DivX] Anzeigen des Registrierungscodes des Geräts. ≥ CODE ANZEIGEN DVD-VR/DATEN Sie benötigen diesen Registrierungscode für den Erwerb und die Auswahl der ausschließlichen Wiedergabe von DVD-VR oder DATEN. Wiedergabe von DivX-Video-on-Demand-Inhalten (VOD) ( unten). ≥...
® ist ein eingetragenes Warenzeichen von DivX, Inc. und wird sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC. unter Lizenz verwendet. HDAVI Control ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. Plays DivX video ® DivX is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
Glossar Decoder I/P/B Ein Decoder wandelt codierte Audiosignale auf DVDs in normale Signale Bei der für DVD-Video-Disks verwendeten Videokompressions-Norm um. Dies wird Decodierung genannt. MPEG 2 werden die folgenden 3 Bildtypen zur Codierung jedes Vollbilds auf dem Bildschirm verwendet. DivX I: I-Bild (Intra-Codierung) DivX ist eine bekannte Medientechnologie, die von der DivX, Inc.
Discs, die wiedergegeben werden können Referenz Handelsübliche Discs In diesen Anweisungen Disc Logo Anmerkungen angegeben durch DVD-Video Qualitativ hochwertige Video- und Musik-Discs [DVD-V] Musik-Discs mit Video Video-CD [VCD] Einschließlich SVCD (gemäß IEC62107) [CD] Musik-Discs Aufgenommene Discs (±: Abspielbar, —: Nicht abspielbar) Mit einem DVD- Video-Recorder Mit einem PC aufgenommene Discs usw.
Page 29
≥ Sie können mit diesem Gerät MPEG4-Daten [gemäß den SD-VIDEO-Spezifikationen [MPEG4] DVD-R/RW “.asf” (ASF-Standard)/MPEG4 (Simple Profile) Videosystem/G.726 Audiosystem] wiedergeben, die mit CD-R/RW Panasonic SD-Multi-Kameras oder DVD-Recordern aufgenommen wurden. ≥ Das Aufnahmedatum kann von dem tatsächlichen Datum abweichen. DVD-RAM “.DIVX” ≥ Gibt alle Versionen von DivX -Video wieder (einschließlich DivX...
Anleitung zur Fehlerbehebung Bitte nehmen Sie die folgenden Kontrollen vor, bevor Sie sich an den Allgemeiner Betrieb Kundendienst wenden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Sie Fragen zu den Kontrollen haben oder falls die in der folgenden Anleitung Keine Reaktion beim Drücken der Tasten.
Page 31
≥ Video-Bilder, die in die Auflösung 1920k1080 konvertiert worden sind, Die Wiedergabe startet nicht. können von der ursprünglichen 1080p Full-HD-Quelle verschieden erscheinen. Dies ist keine Funktionsstörung des Geräts. ≥ Dieses Gerät gibt keine WMA und MPEG4 wieder, die Standbilddaten ≥ Wenn das HDMI-Kabel angeschlossen ist, ist keine RGB-Ausgabe am enthalten.
DivX 6) mit Standardwiedergabe von DivX -Mediendateien. ® ® Gewicht 2,8 kg Zertifiziert nach dem DivX Home-Theater-Profil. MPEG4 mit Panasonic SD Multikameras oder DVD- §7 Videorecordern Gemäß den SD-VIDEO Spezifikationen (ASF-Standard)/MPEG4 (Simple Profile) Videosystem/G.726 Audiosystem aufgenommene Daten Abnahme Wellenlänge (DVD/CD)
Page 33
ALLGEMEIN Stromversorgung Wechselspannung 220 V bis 240 V, 50 Hz Stromverbrauch Hauptgerät 85 W Abmessungen (BtHtT) 430 mmk63 mmk325 mm Gewicht Hauptgerät 3,14 kg Betriebstemperaturbereich 0 oC bis r40 oC Betriebsfeuchtigskeitsbereich 35 % bis 80 % Rel. Feuchte (keine Kondensbildung) Stromverbrauch im Standby-Modus ca.
; Anzeige des Setup-Menüs oder Auswahl der Lautsprecherkanals ( 9, 13) < Ein- und Ausschalten von Whisper-mode Surround ( = TV-Operationen Richten Sie die Fernbedienung auf den Panasonic- MUTE Fernseher und drücken Sie die Taste. REPEAT [Í]: Ein- und Ausschalten des Fernsehers RADIO [AV]: Ändern der Videoeingangsmodalität des Fernsehers...
Page 35
TUNE MODE FM MODE MEMORY OPEN CLOSE VOLUME SURROUND OUTPUT MUSIC PORT SELECTOR TUNE 7 Anschließen eines USB Geräts ( 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen 8 Signalsensor Fernbedienung Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im 9 Wählen Sie die Quelle Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge #D-IN...
Cher client Système SC-PT170 Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les Appareil principal SA-PT170 performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement Enceintes avant SB-HF170 les présentes instructions. Enceinte centrale SB-HC170 Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au...
Page 37
TABLE DES MATIÈRES Préparatifs Accessoires ........2 Configurer la radio .
Consignes de sécurité Emplacement Corps étrangers Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans l’appareil. Il y a soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.
Commencer étape 1 Positionnement La façon dont vous installez les enceintes peut affecter les basses et le champ acoustique. Notez les points suivants: ≥ Placez les enceintes sur des bases plates et sûres. ≥ Si vous placez les enceintes trop près du sol, des murs ou des coins, cela peut se traduire par des basses excessives. Couvrez les murs et les fenêtres au moyen de rideaux épais.
étape 2 Connexions Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d’emploi approprié. Ne connectez pas le fil d’alimentation CA tant que toutes les autres connexions n’ont pas été effectuées. Appareil principal SPEAKERS FM ANT (75 ) SUBWOOFER CENTER FRONT...
[] R emarque] ] VIERA Link “HDAVI Control” S’il y a plus d’une prise ≥ Les câbles non conformes au Si votre téléviseur Panasonic est compatible VIERA HDMI, voir le mode standard HDMI ne peuvent pas Link, vous pouvez commander votre téléviseur en d’emploi du téléviseur...
étape 3 Connexion fil d’alimentation CA Economies d’énergie Même en mode veille, l’appareil principal consomme une petite quantité Vers une prise secteur Appareil principal d’énergie (environ 0,2 W). Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil doit demeurer inutilisé pour une periode prolongée, débranchez-le de la prise secteur.Il faudra rétablir certains éléments de la mémoire après avoir rebranché...
étape 5 EASY SETUP (Configuration facile) L’écran Configuration facile vous aide à procéder aux Paramétrages Configuration facile paramétrages nécessaires. Préparation ≥Language Allumez votre téléviseur et sélectionnez le Sélectionnez la langue utilisée dans l’écran du menu. mode d’entrée vidée approprié (ex. VIDEO 1, ≥Format Tele AV 1, HDMI, etc.) pour adapter les connexions Sélectionnez le format pour l’adapter à...
Configurer la radio Confirmer les canaux préréglés Sélectionnez “FM”. PLAY MODE PLAY MODE RADIO ≥ Unité principale: EXT-IN Appuyez sur [SELECTOR]. Touches Sélectionnez le canal. numériques ≥ Pour sélectionner un nombre à 2 chiffre ex. 12: [S10] RADIO RADIO EXT-IN SEARCH SEARCH SEARCH...
Sélectionner la source de lecture Sélectionner la source au moyen de la RADIO RADIO, EXT-IN EXT-IN télécommande DVD/CD ( Chaque fois que vous appuyez sur le bouton: RADIO FM ( START EXT-IN Pour l’entrée audio à travers la prise SCART (AV). Pour l’entrée audio à...
Bénéficier d’un son sur toutes les enceintes et de différents effets sonores Sélectionner le mode son Sélectionnez un mode son. SOUND Chaque fois que vous appuyez sur le bouton: Egalisateur SUBW LVL: Niveau caisson de basses C.FOCUS: Mise au point centrale Effectuez les paramétrages.
Régler le niveau de sortie des enceintes manuellement Préparation ≥ Pour afficher l’image, allumez le téléviseur et sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié. ≥ Appuyez sur [r, s VOL] pour régler le volume au niveau d’écoute normal. ≥ Sélectionnez “TONALITE D’ESSAI” depuis “REGL. ENCEINTE” sous Menu AUDIO ( 24).
Lecture de base Si vous avez des problèmes, voir le guide des inconvénients et remèdes ( 30 à 31) Préparation Pour afficher l’image, allumez votre téléviseur et modifiez son mode d’entrée vidéo (ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI, etc.) pour adapter les connexions à cet appareil.
Utiliser la télécommande Sélectionnez Sélectionnez un élément à l’écran — Touches numériques Confirmez Saisissez un [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD] ex. Pour sélectionner 12: numéro [S10] SLOW, SEARCH SEARCH SEARCH PLAY [VCD] avec la commande de SKIP SLOW lecture SKIP SKIP PAUSE PAUSE Appuyez sur [∫...
Autres modes de lecture Lecture programme (jusqu’à 30 éléments) Sélectionnez un élément. PLAY MODE ex. [DVD-V] PLAY MODE PROGRAMME DVD-V CHOISIR TITRE TITRE CHAPITRE TITRE 1 TITRE 2 TITRE 3 TITRE 4 REPEAT REPEAT EFFACER TOUT D E M A R R E R : PL AY PLAY PLAY ≥...
Utiliser les menus de navigation ∫ Sélectionner l’image dans le Menu vignettes [JPEG] Pendant que PLAY l’image est affichée PLAY Numéro de groupe SKIP SKIP SKIP Nom du groupe et de contenu STOP JPEG images TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR MENU RETURN PLAY RETURN...
Utiliser les menus à l’écran Les éléments affichés diffèrent selon le type de disque. Menu 1 (Disque/Lecture) RECHERCHE Pour démarrer depuis un élément spécifique ≥ [VCD] Cela ne fonctionne pas quand on utilise la PLAGE Touches commande de lecture. RECHERCHE numériques ex.
Page 53
[DVD-V] (avec angles multiples) Menu 3 (Audio) Pour sélectionner un angle vidéo Pour rendre les dialogues de films plus ANGLE faciles à écouter [DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-canaux ou plus, [JPEG] Pour sélectionner “OUI” ou “NON” AMELIOR. avec le dialogue enregistré sur le canal central) pour l’affichage de la date de l’image J P G DIALOGUE...
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique offrant des automatiquement son mode d’entrée pour cet appareil. opérations liées de cet appareil, et un téléviseur Panasonic (VIERA) sous ≥ Quand la lecture s’arrête ([DVD-V] [VCD]) ou quand cet appareil s’éteint, “HDAVI Control”.
Contrôle d’enceinte VIERA Link Commandez uniquement avec la télécommande du téléviseur (pour Vous pouvez sélectionner si l’audio est sorti depuis les enceintes de “HDAVI Control 2 ou plus”) l’appareil ou les enceintes du téléviseur en utilisant les paramétrages du menu du téléviseur. Pour plus de détails, voir le mode d’emploi de votre Vous pouvez commander les menus de lecture de cet appareil avec la téléviseur.
Modifier les paramétrages du lecteur MENUS Choisissez la langue des menus du disque. ≥ ANGLAIS ≥ FRANÇAIS ≥ ESPAGNOL ≥ ALLEMAND ≥ ITALIEN ≥ SUEDOIS ≥ HOLLANDAIS ≥ POLONAIS ≥ AUTRES – – – – §2 RETURN RETURN La langue d’origine désignée sur le disque est sélectionnée. §1 Saisissez le code approprié...
Page 58
Modifier les paramétrages du lecteur (suite) ≥ REGLAGES: SORTIE PERITEL ≥ RETARD C (Retard Centre): Sélectionnez le format de signal vidéo à sortir sur la prise SCART (AV). 0ms, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms ≥ VIDEO Sélectionnez le temps de retard pour votre enceinte centrale. ≥...
Menu AUTRES CONFIG. FACILE INSCRIPTION ≥ REGLER ( [DivX] Affichez le code d’enregistrement de l’appareil. ≥ AFFICHER CODE DVD-VR/DONNEES Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire des Sélectionnez pour lire uniquement au format DVD-VR ou DATA. contenus DivX Video-on-Demand (VOD) ( ci-dessous).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Plays DivX ® video Licensing LLC. DivX is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under ® license. HDAVI Control est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
Glossaire Décodeur I/P/B Un décodeur ramène les signaux audio codés des disques DVD à leur MPEG 2, standard de compression vidéo adopté pour le DVD-vidéo, format normal. Cette opération est appelée décodage. code les images en utilisant les trois types d’image suivants. I: Image intra DivX Cette image offre la meilleure qualité...
Disques pouvant être lus Référence Disques présents dans le commerce Indiqué dans le présent Disque Logo Remarques mode d’emploi par DVD-Vidéo Disques vidéo et musique haute qualité [DVD-V] Disques musicaux contenant des vidéos CD Vidéo [VCD] Y compris SVCD (conforme à IEC62107) [CD] Disques musicaux Disques enregistrés (±: Lisible, —: Non lisible)
DVD-R/RW “.asf” MPEG4 (Simple Profile) système vidéo/système audio G.726] enregistrées au moyen d’appareils CD-R/RW photo SD Panasonic ou de magnétoscopes DVD, au moyen de cet appareil. ≥ La date d’enregistrement pourrait différer de la date effective. DVD-RAM “.DIVX” ≥ Lit toutes les versions de vidéos DivX (y compris DivX 6) [DivX système vidéo/MP3, Dolby Digital...
Guide de résolution des pannes Avant de demander l’intervention du service clients, procédez aux Fonctionnement général contrôles suivants. Si vous avez des doutes concernant certains des points à contrôler ou les solutions indiquées dans le guide suivant, ne Aucune réponse quand on appuie sur les boutons. cherchez pas à...
Page 65
La lecture ne démarre pas. L’image s’arrête. [DivX] ≥ Cet appareil pourrait ne pas lire les WMA et les MPEG4 contenant des L’image pourrait s’arrêter si le fichier DivX est supérieur à 2 Go. données image fixe. La taille de l’image ne correspond pas à l’écran. ≥...
Theater Profile. Poids 2,8 kg MPEG4 données enregistrées avec des appareils photo SD §7 Panasonic ou des magnétoscopes DVD Conformes aux spécifications SD VIDEO (standard ASF)/MPEG4 (Simple Profile) système vidéo/G.726 système audio Tête de lecture Longueur d’onde (DVD/CD) 655/785 nm...
Page 67
GENERAL Alimentation électrique CA 220 V à 240 V, 50 Hz Puissance absorbée Unité principale 85 W Dimensions (LtHtP) 430 mmk63 mmk325 mm Poids Unité principale 3,14 kg Plage de température de service 0 oC à r40 oC Plage d’humidité de service 35 % à...
; Affichez le menu de configuration ou sélectionnez le canal de l’enceinte ( 9, 13) < Activez/désactivez Whisper-mode Surround ( = Opérations du téléviseur Dirigez la télécommande vers le téléviseur Panasonic et appuyez sur le bouton. [Í]: Allumez/éteignez le téléviseur MUTE [AV]: Modifiez le mode d’entrée vidéo du téléviseur [r, s]: Réglez le volume du téléviseur...
TUNE MODE FM MODE MEMORY OPEN CLOSE VOLUME SURROUND OUTPUT MUSIC PORT SELECTOR TUNE 7 Connectez le dispositif USB ( 1 Interrupteur d’attente/marche (Í/I) Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du 8 Capteur de signal de la télécommande mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode 9 Sélectionnez la source d’attente, l’appareil continue de consommer une petite #D-IN...
Page 70
Se si dovesse verificare Il produttore “Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello numero SC-PT170, cellulare. dichiara che esso è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
Page 71
SOMMARIO Preparativi Accessori ........2 Impostare la radio .
Precauzioni per la sicurezza Sistemazione Oggetti estranei Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta Fare attenzione che non cadano oggetti metallici al’interno dell’unità. C’è del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.
punto 1 Posizionamento Il posizionamento dei diffusori può influenzare i bassi e il campo sonoro. Seguire i punti indicati di seguito: ≥ Sistemare i diffusori su basi piane e solide. ≥ La sistemazione dei diffusori troppo vicini al pavimento, alle pareti e agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse.
punto 2 Collegamenti Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni. Non collegare il cavo di alimentazione CA fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti. Unità principale SPEAKERS FM ANT (75 ) SUBWOOFER...
≥ Non è possibile utilizzare cavi VIERA Link “HDAVI Control” terminale HDMI, non conformi HDMI. Se il proprio apparecchio TV Panasonic è compatibile vedere il manuale di ≥ Si consiglia l’uso di un cavo con la tecnologia VIERA Link, è possibile utilizzare il TV istruzioni HDMI prodotto da Panasonic.
punto 3 Collegamento al cavo di alimentazione CA Risparmio di corrente L’unità principale consuma una piccola quantità di corrente anche nella Alla presa di rete Unità principale modalità standby (circa 0,2 W). Per risparmiare energia quando non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente domestica.
punto 5 EASY SETUP (Impostazione semplice) La schermata Easy setup assiste l’utente nel configurare Impostazioni Easy setup le necessarie impostazioni. Preparazione ≥Language Accendere l’apparecchio TV e selezionare la Selezionare la lingua utilizzata sulle schermate del menu. modalità di ingresso video appropriata ≥Formato TV (es.
Impostare la radio Confermare i canali preimpostati Selezionare “FM”. PLAY MODE PLAY MODE RADIO ≥ Unità principale: EXT-IN Premere [SELECTOR]. Tasti Selezionare il canale. numeric ≥ Per selezionare un numero a 2 cifre es. 12: [S10] RADIO RADIO EXT-IN SEARCH SEARCH SEARCH SKIP...
Selezionare la sorgente per la riproduzione Selezionare la sorgente dal telecomando RADIO RADIO, EXT-IN EXT-IN DVD/CD ( Ad ogni pressione del pulsante: RADIO FM ( EXT-IN Per l’ingresso audio attraverso il START terminale SCART (AV). Per l’ingresso audio attraverso il §...
Page 80
Godersi il suono da tutti i diffusori e i vari effetti sonori Selezione della modalità del suono Selezione di una modalità del suono. SOUND Ad ogni pressione del pulsante: Equalizzatore SUBW LVL: Livello del subwoofer C.FOCUS: Center Focus Configurare le impostazioni. Mentre la modalità...
Regolare manualmente il livello di uscita del diffusore Preparazione ≥ Per visualizzare l’immagine, accendere l’apparecchio TV e selezionare la modalità di ingresso video appropriata. ≥ Premere [r, s VOL] per regolare il volume al livello di ascolto normale. ≥ Selezionare “VERIFICA TONO” da “IMP. ALTOPARLAN.” in Menu AUDIO ( 24).
Riproduzione di base Se si verificano dei problemi, vedere la sezione di risoluzione dei problemi ( 30 a 31) Preparazione Per visualizzare l’immagine, accendere l’apparecchio TV e cambiare la modalità di ingresso video (es. VIDEO 1, AV 1, HDMI, ecc.) perché corrisponda al collegamento con questa unità.
Quando si utilizza il telecomando Selezione Selezionare dell’opzione sullo schermo — Tasti numeric Conferma Immettere il [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD] es. Per selezionare 12: numero [S10] SLOW, SEARCH SEARCH SEARCH PLAY [VCD] con controllo della lettura SKIP SLOW Premere [∫ STOP] per annullare SKIP SKIP PAUSE...
Altre modalità di riproduzione Riproduzione programmata (fino a 30 opzioni) Selezionare un’opzione. PLAY MODE es. [DVD-V] PLAY MODE PROGRAMMA DVD-V SELEZ. TITOLO TITOLO CAPITOLO TITOLO 1 TITOLO 2 TITOLO 3 TITOLO 4 REPEAT REPEAT S TA R T: PL AY CANC.
Uso dei menu di navigazione ∫ Selezionare l’immagine del menu delle miniature [JPEG] Quando l’immagine PLAY è visualizzata PLAY Numero gruppo e SKIP SKIP SKIP Nome gruppo contenuto STOP JPEG images TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR MENU RETURN PLAY RETURN MENU, PLAY LIST LIST Selezionare un’immagine.
Uso dei menu sullo schermo Le opzioni visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco. Menu 1 (Disco/Riproduzione) RICERCA Per cominciare da un’opzione specifica ≥ [VCD] Questa funzione non è attiva quando si TRACCIA Tasti utilizza il controllo della riproduzione. RICERCA numerici es.
Page 87
[DVD-V] (con angoli multipli) Menu 3 (Audio) Per selezionare un’angolazione video Per rendere più facile l’ascolto dei dialoghi ANGOLO nei film [DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3- o più canali, con i [JPEG] Per selezionare “ON” o “OFF” per la DIALOGUE dialoghi registrati sul canale centrale) visualizzazione della data dell’immagine J P G...
VIERA Link “HDAVI Control” è una funzione pratica che offre operazioni ≥ Quando si imposta l’ingresso TV sulla modalità sintonizzatore TV, collegate a questa unità e a un apparecchio TV Panasonic (VIERA) questa unità si predispone automaticamente su “AUX” o “D-IN”...
Controllo diffusore VIERA Link Controllo con il solo con telecomando dell’apparecchio TV (per “HDAVI Control 2 o Utilizzando le impostazioni del menu TV è possibile selezionare se versioni successive”) utilizzare come uscita audio i diffusori dell’unità o quelli dell’apparecchio TV. Per dettagli vedere il Manuale di istruzioni dell’apparecchio TV. È...
Cambiare le impostazioni del lettore MENU Scegliere la lingua per i menu dei dischi. ≥ INGLESE ≥ FRANCESE ≥ SPAGNOLO ≥ TEDESCO ≥ ITALIANO ≥ SVEDESE ≥ OLANDESE ≥ POLACCO RETURN RETURN ≥ ALTRI – – – – §2 SETUP Viene selezionata la lingua originale assegnata sul disco.
Page 92
Cambiare le impostazioni del lettore (continua) ≥ IMPOSTAZIONI: VIDEO OUT – SCART ≥ RITARDO C. (Ritardo centrale): Scegliere il formato del segnale video da inviare in uscita dal terminale 0ms, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms SCART (AV). Selezionare il tempo di ritardo del diffusore centrale. ≥...
Menu ALTRI IMPOST. SEMPL REGISTRAZIONE ≥ IMPOSTARE ( [DivX] Visualizza il codice di registrazione dell’unità. ≥ MOSTRA CODICE DVD-VR/DATI È necessario questo codice di registrazione per acquistare e riprodurre Seleziona la riproduzione solo del formato DVD-VR o DATI. contenuti DivX Video-on-Demand (VOD) ( in basso).
HDMI Licensing Plays DivX ® video LLC. DivX is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under ® license. HDAVI Control è un marchio di fabbrica della Panasonic Corporation.
Glossario Decodificatore I/P/B Un decodificatore ripristina il formato normale dei segnali audio codificati MPEG 2, lo standard di compressione video adottato per l’impiego con i su DVD. L’operazione è chiamata decodifica. DVD-Video, usa questi 3 tipi di immagini. I: Immagine intracodificata DivX Questa immagine è...
Dischi utilizzabili Riferimento Dischi in commercio Indicato in queste Disco Logo Commenti istruzioni con il simbolo DVD-Video Dischi con musica e film di alta qualità [DVD-V] Dischi musicali con video Video CD [VCD] Inclusi SVCD (Conformi a IEC62107) [CD] Dischi musicali Dischi registrati (±: Riproducibile, —: Non riproducibile) Registrato su un videoregistratore...
DVD-R/RW “.asf” (Standard ASF)/sistema video MPEG4 (Simple Profile)/sistema audio G.726] registrati con CD-R/RW multicamere SD Panasonic o con registratori DVD. ≥ La data di registrazione può differire da quella effettiva. DVD-RAM “.DIVX” ≥ Riproduce tutte le versioni di video DivX...
Guida alla risoluzione dei problemi Prima di richiedere assistenza, effettuare le seguenti verifiche. Se non si Operazioni generali è certi in merito ad alcuni dei punti da verificare, o se la soluzione indicata in questa guida non risolve il problema, rivolgersi al rivenditore per L’unità...
Page 99
La riproduzione programmata e casuale non funzionano. L’immagine si ferma. [DivX] L’immagine potrebbe fermarsi se i file DivX superano i 2 GB. [DVD-V] Queste funzioni non funzionano con alcuni tipo di DVD-Video. Le dimensioni delle immagini non riempiono lo schermo. ≥...
Dimensioni (LtAtP) 136 mmk339 mmk213 mm Certificato DivX Home Theater Profile. Peso 2,8 kg Dati MPEG4 registrati con multicamere SD Panasonic o con §7 registratori DVD Conformi alle specifiche SD VIDEO (Standard ASF)/sistema video MPEG4 (Simple Profile)/sistema audio G.726 Fonorivelatore Lunghezza d’onda (DVD/CD)
Page 101
GENERALE Alimentazione CA 220 V a 240 V, 50 Hz Consumo energetico Unità principale 85 W Dimensioni (LtAtP) 430 mmk63 mmk325 mm Peso Unità principale 3,14 kg Intervallo temperature di funzionamento da 0 oC a r40 oC Gamma di umidità tollerata da 35 % a 80 % RH (nessuna condensa) Assorbimento di corrente in modalità...
; Visualizza il menu delle impostazioni o seleziona il canale del diffusore ( 9, 13) < Accende/spegne Whisper-mode Surround ( = Operazioni sull’apparecchio TV Puntare il telecomando verso l’apparecchio TV Panasonic MUTE e premere il pulsante. REPEAT [Í]: Accende/spegne l’apparecchio TV RADIO [AV]: Modifica la modalità...
TUNE MODE FM MODE MEMORY OPEN CLOSE VOLUME SURROUND OUTPUT MUSIC PORT SELECTOR TUNE 6 L’indicatore si illumina quando è attivo l’effetto del suono 1 Interruttore di attesa/accensione (Í/I) surround. ( Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o per accenderlo.
Page 104
Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany RQTX0238-D F0209ZU0...