Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes
vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht wie abgebildet.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio, leggere completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
L'unità può non essere uguale a quella illustrata in questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce
manuel.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de l'illustration.
USB Anschluss für MP3-Spieler
Collegamento USB per lettori MP3
Connexion audio pour lecteurs MP3
EG
DVD-Heimkino-Soundsystem
Sistema del suono DVD Home Theater
Système DVD home cinéma
32
Seite
32
pag.
32
page
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
SC-PT150
Model No.
Regionalcode/Numero regionale/Code de
zone
Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben,
die mit dem Regionalcode „2" oder „ALL"
gekennzeichnet sind.
Con questo lettore si possono utilizzare i DVD
video marcati con le etichette contenenti il
numero regionale "2" o "ALL".
Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont
l'étiquette porte le code de zone "2" ou "ALL".
Beispiel/Esempio/Exemple:
2
ALL
2
3
5
RQTX0025-D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-PT150

  • Page 1 DVD-Heimkino-Soundsystem Sistema del suono DVD Home Theater Système DVD home cinéma SC-PT150 Model No. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
  • Page 2 Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen sich in der Regel auf die Fernbedienung. Sie können diese Vorgänge aber auch am Hauptgerät an den entsprechenden Bedienelementen ausführen, falls vorhanden. Anlage SC-PT150 Hauptgerät SA-PT150 Frontlautsprecher SB-HF150...
  • Page 3 – Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols – Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
  • Page 4 Liste der Sprachencodes Abchasisch: 6566 Irisch: 7165 Russisch: 8285 Afar: 6565 Italienisch: 7384 Samoanisch: 8377 Afrikaans: 6570 Japanisch: 7465 Sanskrit: 8365 Albanisch: 8381 Javanisch: 7487 Schottisches Gälisch: 7168 Amharisch: 6577 Jiddisch: 7473 Serbisch: 8382 Arabisch: 6582 Kambodschanisch: 7577 Serbo-Kroatisch: 8372 Armenisch: 7289 Kannada:...
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis INBETRIEBNAHME Vorsichtsmaßnahmen ..................3 Liste der Sprachencodes ................4 Zubehör....................6 Vorbereiten der Fernbedienung ..............6 Aufstellung der Lautsprecherboxen ..............7 Einfache Einrichtung ...................8 Herstellen der Verbindung ........................8 Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der Lautsprecher ..............10 Optionale Antennenanschlüsse ......................10 Durchführung von QUICK SETUP (Schnelle Einrichtung) ........11 Disc-Informationen ...................
  • Page 6 Zubehör Bitte überprüfen und identifi zieren Sie das mitgelieferte Zubehör. 1 Fernbedienung 1 UKW-Zimmerantenne 1 Bogen mit Etiketten für (N2QAYB000091) Lautsprecherkabel 1 Netzkabel 2 Batterien für die Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Vermeiden Sie es: • alte und neue Batterien gemeinsam einzulegen; 1 Legen Sie die Batterien •...
  • Page 7 Aufstellung der Lautsprecherboxen Die Art und Weise, wie die einzelnen Lautsprecher im Hörraum angeordnet werden, kann die Wiedergabe der Bässe sowie das erzeugte Klangfeld stark beeinfl ussen. Bitte beachten Sie daher die folgenden Hinweise: • Stellen Sie die Lautsprecher grundsätzlich auf einer ebenen, stabilen Unterlage auf. •...
  • Page 8 Einfache Einrichtung Herstellen der Verbindung Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse durchgeführt worden sind. • Vergewissern Sie sich, dass das mitgelieferte Zubehör vollständig ist, ehe Sie alles anschließen. Energieeinsparung Auch im Bereitschafts-Modus verbraucht das Hauptgerät eine geringe Menge Strom (ca. 1 W). Trennen Sie daher den Netzstecker von der Netzsteckdose, um Energie einzusparen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll.
  • Page 9 Schließen Sie die Antennen an. Klebestreifen 7 UKW-Zimmerantenne Befestigen Sie die Antenne an einer Stelle, die eine optimale Empfangsqualität liefert. Schließen Sie es an den SCART-Anschluss des Fernsehgeräts an. • Stellen Sie den Anschluss an das Fernsehgerät nicht indirekt über einen Videorecorder her. •...
  • Page 10 Einfache Einrichtung (Fortsetzung) Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der Lautsprecher Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der Lautsprecher 7 Montage an einer Wand Sie können die Front-, Surround- und Mittellautsprecher an der Wand befestigen. • Die zur Montage vorgesehene Wand oder andere Oberfl ächen (Pfeiler usw.) muss ein Tragvermögen von mindestens 10 kg pro Schraube besitzen.
  • Page 11 Durchführung von QUICK SETUP (Schnelle Einrichtung) Das QUICK SETUP-Menü gestattet Ihnen, die bei der ursprünglichen Inbetriebnahme des Gerätes erforderlichen Einstellungen bequem vorzunehmen. Um das Bild von diesem Hauptgerät anzuzeigen, schalten Sie das Fernsehgerät ein und ändern Sie den Fernseh- Eingangs-Modus, der mit dem Hauptgerät verbunden ist (Beispiel: VIDEO 1, AV 1, usw.). Um den Fernseh-Eingangs-Modus zu ändern, sehen Sie in der Bedienungsanleitung nach.
  • Page 12 „Nötig“ angezeigt wurde, muss die Disc zuerst, auf dem Gerät, wo sie aufgenommen wurde, fi nalisiert werden. Schließen der Session ist ebenfalls möglich. MPEG4 Daten, die mit Panasonic SD Multikameras oder DVD Videorekordern aufgenommen wurden [konform mit SD VIDEO Spezifi kationen (ASF standard) / MPEG4 (einfaches Profi l) Videosystem/G.726 Audiosystem].
  • Page 13 7 Videosysteme Hinweis zur Verwendung einer DualDisc • Dieser Player kann sowohl PAL als auch NTSC Der Inhalt einer digitalen Audioseite von DualDisc erfüllt nicht die wiedergeben, aber Ihr Fernsehgerät muss mit dem auf technischen Angaben des Compact Disc Digital Audio (CD-DA) Formats;...
  • Page 14 Übersicht über die Bedienelemente Hauptgerät Hauptgerät Bereitschafts-/Ein-Schalter [y/I] (16) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der 4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3 elektrischen Betriebsbereitschaft heraus Überspringen oder eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand Zeitlupenwiedergabe/Suchlauf, nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom Radiosender auswählen (28) auf.
  • Page 15 Fernbedienung Fernbedienung Fernseh-Bedienungsvorgänge (33) Anpassen der Fernsehlautstärke (33) Das Gerät ein- oder ausschalten (11) Quelle auswählen DVD: DVD/CD (11) FM (28) EXT-IN: AV (33), AUX (31), USB (32) Umschalten des Eingangsmodus des Fernsehgeräts (33) Zeigt die aktuelle Wiedergabe- Betriebsart der Disc an (18) Wählen Sie Disctitelnummern usw., Geben Sie Zahlen ein (17) Passen Sie die Lautstärke des Geräts...
  • Page 16 Disc — Einfache Wiedergabe Verwenden des Hauptgeräts Verwenden des Hauptgeräts Legen Sie eine Disc in das Fach. Wählen Sie „DVD/CD“. • Legen Sie doppelseitige Discs so ein, dass die Beschriftung der Seite, die Sie abspielen möchten, nach oben zeigt. • Für DVD-RAM, entfernen Sie die Disc aus der Cartridge, bevor Sie sie verwenden.
  • Page 17 Stopp Eingeben von Zahlen Während die Anzeige „RESUME“ im (im Stoppmodus) Display erscheint, wird die aktuelle Position gespeichert. Beispiel: Um 12 auszuwählen, • Drücken Sie [3, PLAY], um die Wiedergabe fortzusetzen. • Drücken Sie [7, STOP], um die gespeicherte Position zu löschen. mit Wiedergabesteuerung (PBC) Drücken Sie [7, STOP] und anschließend die numerischen Tasten,...
  • Page 18 Erweiterte Wiedergabe Anzeige der gegenwärtigen Wiedergabe-Betriebsart Beispiel: VD V PROGR AM S E L E C T T I T L E T I T L T I T L E 1 T I T L E 2 (während der Wiedergabe) T I T L E 3 T I T L E 4 T I T L E 5...
  • Page 19 Abspielen von Datendiscs mit Navigationsmenüs Abspielen von Datendiscs Wiedergabe von RAM- und DVD-R/-RW (DVD-VR) Discs Wählen Sie „DATA” im Register „OTHERS” (\ Seite 25), um WMA, MP3, JPEG, MPEG4 oder DivX-Inhalt wiederzugeben. • Titel werden nur angezeigt, wenn sie auf der Disc aufgezeichnet sind.
  • Page 20 Gebrauch der Bildschirmmenüs Den Eintrag wählen. Die Einstellungen vornehmen. Bestätigen Auswählen Auswählen Auswählen Bestätigen Zeigt den Funktionsbildschirm Zum Verlassen des Menüs drücken. Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc und dem Aufnahmeformat unterschiedlich. Funktions- Menü Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Disc-Eintrag TRACK SEARCH TITLE SEARCH Beispiel:...
  • Page 21 „ON“ oder „OFF“ erscheint nur bei Discs, die Informationen zum An- und Abschalten von Untertiteln beinhalten (Informationen zum An- und Abschalten von Untertiteln können nicht mit Panasonic DVD-Recordern aufgezeichnet werden). (bei einer Disc mit mehreren Betrachtungswinkeln) Zum Auswählen eines Video...
  • Page 22 Gebrauch der Bildschirmmenüs (Fortsetzung) Funktions- Menü (Fortsetzung) Auswählen verschiedener Zoomgrößen Beispiel: ORMAL NO R A ZOOM ZOOM NORMAL AUTO Wenn Sie „AUTO“ auswählen, wird automatisch das Format des DivX-Inhalts bestimmt und ausgegeben. Wenn das Bild verzerrt ist, wählen Sie „INTERLACE“ oder „PROGRESSIVE“ aus, abhängig davon, welches Format verwendet wurde, als der Inhalt der Disc aufgezeichnet wurde.
  • Page 23 Ändern der Player-Grundeinstellungen A I N D I SC Anzeigen des Die Einstellungen V I DEO AUD I O D I S P L AY MAIN (Haupt)- vornehmen. OT HE RS Menüs. Auswählen S E L E C T : S E T : EN T ER E X I T : S...
  • Page 24 Ändern der Player-Grundeinstellungen (Fortsetzung) QUICK SETUP ermöglicht es, alle Einträge innerhalb des schraffi erten Bereichs der Reihe nach einzustellen. MAIN (Haupt)- Menü (Fortsetzung) 7 „VIDEO“ Register TV ASPECT • 4 : 3 PAN&SCAN: Fernsehgerät mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3) Dient zur Wahl der Einstellungen, Breitformat-Videomaterial wird am linken und rechten Bildrand die Ihrem Fernsehgerät oder Ihren beschnitten, sodass es den Bildschirm füllt (sofern dies nicht von der Disc...
  • Page 25 MAIN (Haupt)- Menü (Fortsetzung) 7 „OTHERS“ Register REGISTRATION • SHOW CODE Sie benötigen diesen Registrierungscode, um DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt zu erwerben und abzuspielen. (\ Seite 26, “Hinweise zum DivX VOD-Inhalt”) Zeigt den Registrierungscode des Geräts an. JPEG TIME • 1 SEC •...
  • Page 26 Ändern der Player-Grundeinstellungen (Fortsetzung) Hinweise zum DivX VOD-Inhalt Hinweise zum DivX VOD-Inhalt DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt ist zum • Wenn Sie DivX VOD-Inhalt mit einem anderen Urheberrechtschutz verschlüsselt. Um DivX VOD-Inhalt Registrierungscode als dem des Geräts erwerben, auf diesem Gerät abzuspielen, müssen Sie es zuerst können Sie diesen Inhalt nicht abspielen.
  • Page 27 (Erweiterung: „.ASF“ oder „.asf“) • Sie können mit diesem Gerät MPEG4 -Daten [entsprechend den SD VIDEO-Spezifi kationen (ASF-Norm)/MPEG4 (Simple Profi le) Videosystem/G.726 Audiosystem] abspielen, die mit den Panasonic SD Multi Cameras oder DVD- Videorecordern aufgenommen wurden. • Das Aufnahmedatum kann sich vom tatsächlichen Datum unterscheiden.
  • Page 28 Verwendung des Radios Manuelle Abstimmung Automatische Einspeicherung von Festsendern Auswählen von „FM“. Auswählen von „FM“. ODER ODER (Hauptgerät) (Fernbedienung) (Hauptgerät) (Fernbedienung) Auswählen von „MANUAL“. Gedrückt halten. Lösen Sie die Taste, sobald „FM ODER AUTO“ angezeigt (Hauptgerät) (Hauptgerät) (Fernbedienung) wird. Auswählen der Frequenz. Der Tuner stellt die niedrigste Frequenz ein und beginnt alle Sender, die er in den Kanälen empfangen kann, aufsteigend zu speichern.
  • Page 29 Verwendung von Klangeffekten Hinweis Ändern des Klangcharakters: Mode Equalizer • Die folgenden Toneffekte stehen eventuell nicht zur Verfügung (EQ) oder haben keine Auswirkung je nach Art der Quelle. • Bei bestimmten Quellen kann es vorkommen, dass die SOFT : Für Hintergrundmusik geeignet. Klangqualität durch den Gebrauch dieser Soundeffekte beeinträchtigt wird.
  • Page 30 Verwendung von Klangeffekten (Fortsetzung) Einstellen der Lautstärke für jeden Lautsprecher: Justieren des Lautsprecher-Ausgangspegels während der Wiedergabe Einstellung des Lautsprecher-Ausgangspegels (Diese Funktion steht bei der Wiedergabe von mehrkanaligen Audiodaten oder bei Dolby Pro Logic II Bei dieser Einstellung handelt es sich um eine weitere zur Verfügung.) Möglichkeit, wie Sie einen optimalen Surround-Effekt erzielen können.
  • Page 31 Anschluss anderer Geräte Fakultative Audioverbindung für Videokassettenrecorder Fakultative Audioverbindung für Videokassettenrecorder Diese Audioverbindung ermöglicht Ihnen, Audio von Ihrem Videokassettenrecorder über Ihr Heim-Kino-System wiederzugeben. Drücken Sie auf [EXT-IN] (\ Seite 15), um „AUX“ als Quelle zu wählen und den Audiozugang zu betreiben. Videokassettenrecorderr Rückseite (separat erhältlich)
  • Page 32 Anschluss anderer Geräte (Fortsetzung) Wahweise USB Verbindung und Betrieb Wahweise USB Verbindung und Betrieb Die USB Konnektivität ermöglicht Ihnen den Anschluss Passen Sie die Lautstärke des Hauptgeräts an. und das Abspielen von Titeln oder Dateien von USB Massenspeichergeräten, in der Regel USB Speichergeräten.
  • Page 33 Es ist möglich, dass aufgrund ihrer Erstellung, nicht alle Dateien funktionieren. • Mit Janus aktivierte MTP (Media Transfer Protocol) Geräte wiedergegeben werden können. Für Panasonic D-Snap/DIGA. funktionieren nicht. • Maximale Ordnergröße: 256 Ordner • Maximale Dateigröße: 4000 Dateien • Maximale Länge des Dateinamens: 12 Zeichen •...
  • Page 34 Fehlersuchanleitung Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. 7 Stromzufuhr Bezugsseite Kein Strom.
  • Page 35 7 Menus Bezugsseite Ein Zugriff auf das Setup-Menü ist • Wählen Sie „DVD/CD“ als Quelle aus. — nicht möglich. • Heben Sie die Betriebsart Programm- und Zufallswiedergabe auf. — • Heben Sie die JPEG’s Wiedergaben auf. 7 Anomaler oder falsch wiedergegebener Klang Der Ton ist verzerrt.
  • Page 36 Fehlersuchanleitung (Fortsetzung) 7 Anzeigen am Fernsehgerät Bezugsseite „ “ • Der betreffende Bedienungsvorgang ist vom Player oder von der Disc aus — gesperrt. „ERROR“ • Sie versuchen eine Gruppe oder einen Inhalt abzuspielen, die nicht kompatibel — sind. — • Sie versuchen Gruppen oder Inhalte abzuspielen, die geschützt sind. Sie können sie nicht abspielen.
  • Page 37 Glossar Abtastfrequenz I/P/B Bei der Abtastung handelt es sich um ein Verfahren zur Bei der für DVD-Video-Disks verwendeten Umwandlung der innerhalb eines bestimmten Zeitintervalls Videokompressions-Norm MPEG 2 werden die folgenden 3 gewonnenen Samples der Spitzen der Klangwellenform Bildtypen zur Codierung jedes Vollbilds auf dem Bildschirm (analoges Signal) in Binärziffern (digitale Codierung).
  • Page 38 Pixel (Sub- Sampling von 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 oder 4:4:4). Masse 0,6 kg Extrem lange und schmale Bilder können nicht angezeigt werden. MPEG4-Daten, die mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Videorecordern aufgenommen wurden Entsprechend der SD VIDEO-Spezifi kationen (ASF-Standard)/ MPEG4 (Simple Profi le)-Videosystem/ G.726-Audiosystem...
  • Page 39 Mittellautsprecher SB-HC150 ALLGEMEINE DATEN Bauart Stromversorgung AC 230 V, 50 Hz 1-Wege-, 1-Lautsprecher- (Bassrefl ex-Ausführung) Leistungsaufnahme Lautsprechereinheit(en) Impedanz 5 Ω Hauptgerät 105 W Vollbereichs-Lautsprecher 6,5-cm-Konustyp Abmessungen (BxHxT) Belastbarkeit (IEC) 55 W (Max) 430 mm x 60 mm x 342 mm Ausgangsschalldruckpegel 80 dB/W (1,0 m) Masse...
  • Page 40 Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte principalmente con riferimento al telecomando, ma è possibile eseguire le operazioni sull’unità principale se i tasti sono identici. Sistema SC-PT150 Unità principale SA-PT150 Diffusori anteriori SB-HF150...
  • Page 41 – Se vedete questo simbolo – Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento signifi ca che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifi uti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente.
  • Page 42 Elenco dei codici delle lingue Abkhazian: 6566 Groenlandico: 7576 Russo: 8285 Afar: 6565 Guarani: 7178 Samoano: 8377 Afrikaans: 6570 Gujarati: 7185 Sanscrito: 8365 Albanese: 8381 Hausa: 7265 Scozzese-Gaelico: 7168 Amarico: 6577 Hindi: 7273 Serbo: 8382 Arabo: 6582 Indonesiano: 7378 Serbo-Croato: 8372 Armeno: 7289...
  • Page 43 Sommario PREPARATIVI Precauzioni per la sicurezza ................3 Elenco dei codici delle lingue ................4 Accessori ....................6 Preparazione del telecomando ...............6 Disposizione dei diffusori ................7 Installazione semplice .................8 Collegamento ............................8 Altre opzioni di impostazione dei diffusori ..................... 10 Collegamento delle antenne opzionali ....................10 Effettuare il QUICK SETUP (INSTALLAZIONE RAPIDA) ..........
  • Page 44 Accessori Controllare ed identifi care gli accessori forniti. 1 Telecomando 1 Antenna FM interna 1 Fogli di autoadesivi per (N2QAYB000091) cavi diffusori 2 Pile del telecomando 1 Cavo di alimentazione CA Preparazione del telecomando Non: • mischiare pile vecchie e nuove. 1 Inserire con le polarità...
  • Page 45 Disposizione dei diffusori Il posizionamento dei diffusori può infl uenzare i bassi e il campo sonoro. Tenere presente quanto segue: • Sistemare i diffusori su basi piane e solide. • Una sistemazione dei diffusori troppo vicina al pavimento, alle pareti e agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi.
  • Page 46 Installazione semplice Collegamento Collegamento Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. • Accertarsi di disporre di tutti gli accessori prima di eseguire i collegamenti. Risparmio di corrente Anche quando è in standby, l’unità principale consumo una piccola quantità di corrente (circa 1 W). Per risparmiare energia quando non si intende usare l’unità...
  • Page 47 Collegare alle antenne. Nastro adesivo 7 Antenna FM interna Fermare l’antenna con del nastro adesivo nel punto in cui la ricezione è migliore. Collegare al terminale SCART del televisore. • Non collegare attraverso il videoregistratore. • Le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente a causa della protezione contro la copia. •...
  • Page 48 Installazione semplice (segue) Altre opzioni di impostazione dei diffusori Altre opzioni di impostazione dei diffusori 7 Montaggio su parete È possibile attaccare alle parete il diffusore anteriore, il surround e quello centrale. • La parete o il pilastro a cui attaccare i diffusori devono poter supportare un peso di 10 kg per ciascuna vite. Per attaccare i diffusori alla parete, rivolgersi a un muratore esperto.
  • Page 49 Effettuare il QUICK SETUP (INSTALLAZIONE RAPIDA) La schermata QUICK SETUP aiuta a eseguire le impostazioni necessarie. Per visualizzare l’immagine da questa unità principale, accendere il televisore e modifi care la modalità di ingresso del televisore che è collegato a questa unità principale (esempio: VIDEO 1, AV 1, ecc.). Per modifi...
  • Page 50 fi nalizzare il disco sul dispositivo su cui è stato registrato. Si può anche chiudere la sessione. Dati MPEG4 registrati con telecamere multiple Panasonic SD o registratori DVD [in conformità con le specifi che SD VIDEO (standard ASF) / sistema video MPEG4 (profi lo semplice)/sistema audio G.726].
  • Page 51 7 Sistemi video Nota sull’utilizzo dei DualDisc • Questa unità può utilizzare i dischi PAL e NTSC, ma il Il lato del DualDisc contenente i fi le audio digitali non è conforme televisore deve poter usare lo stesso sistema dei dischi. alle specifi...
  • Page 52 Panoramica dei comandi Unità principale Unità principale Interruttore di attesa/accensione [y/I] (16) Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo 4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3 d’attesa o per accenderlo. Durante il modo Avanzamento o riproduzione moviola/ricerca, d’attesa, l’apparecchio continua a consumare Seleziona le stazioni radio (28) una piccola quantità...
  • Page 53 Telecomando Telecomando Funzionamento del televisore (33) Regola il volume del televisore (33) Accende o spegne l’unità principale Seleziona la sorgente (11) DVD: DVD/CD (11) FM (28) EXT-IN: AV (33), AUX (31), USB (32) Modifi ca la modalità di ingresso video del televisore (33) Mostra lo stato di riproduzione del disco attuale (18)
  • Page 54 Disco — Riproduzione di base Uso dell’unità principale Uso dell’unità principale Caricare un disco nel cassetto. Selezionare “DVD/CD”. • Caricare i dischi a doppia facciata in modo che l’etichetta del lato che si desidera ascoltare sia rivolta in alto. • Per DVD-RAM, rimuovere il disco dalla sua cartuccia prima dell’uso.
  • Page 55 Arresto Immettere i numeri La posizione viene memorizzata mentre sul (durante l’arresto) display viene visualizzato “RESUME”. • Premere [3, PLAY] per continuare la Esempio: Per selezionare 12, riproduzione. • Premere di nuovo [7, STOP] per cancellare la posizione. con controllo della riproduzione (PBC) Premere [7, STOP] quindi premere i tasti numerici per annullare le funzioni...
  • Page 56 Riproduzione avanzata Visualizzazione dello stato attuale della Esempio: VD V PROGR AM S E L E C T T I T L E T I T L riproduzione T I T L E 1 T I T L E 2 T I T L E 3 T I T L E 4 T I T L E 5...
  • Page 57 Riproduzione dei dischi di dati usando i menu di navigazione Riproduzione dei dischi di dati Riproduzione di dischi RAM e DVD-R/-RW (DVD-VR) Selezionare “DATA” nella scheda “OTHERS” (\ pag. 25) per riprodurre contenuti WMA, MP3, JPEG, MPEG4 o DivX. • I titoli appaiono soltanto se sono stati registrati sul disco.
  • Page 58 Uso dei menu sullo schermo Selezionare l’opzione. Effettuare le impostazioni. Confermare Selezionare Selezionare Selezionare Confermare Visualizzare la schermata delle Premere per uscire. funzioni. Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco e del formato di registrazione. Menu Funzioni TRACK SEARCH Per cominciare da un’opzione specifi...
  • Page 59 “ON” o “OFF” viene visualizzato soltanto con i dischi che contengono le informazioni di attivazione/disattivazione dei sottotitoli (non è possibile registrare le informazioni di attivazione/ disattivazione dei sottotitoli utilizzando registratori DVD Panasonic). (con angoli multipli) Per selezionare un angolo video...
  • Page 60 Uso dei menu sullo schermo (segue) Menu Funzioni (segue) Per selezionare vari formati di zoom Esempio: ORMAL NO R A ZOOM ZOOM NORMAL AUTO Se si seleziona “AUTO”, il metodo di creazione dei contenuti DivX viene individuato e riprodotto automaticamente. Se l’immagine è distorta, selezionare “INTERLACE” o “PROGRESSIVE” a seconda del metodo di creazione utilizzato per la registrazione del disco.
  • Page 61 Cambiamento delle impostazioni del lettore A I N D I SC V I DEO Visualizzare Effettuare le AUD I O D I S P L AY OT HE RS il menu MAIN impostazioni. (principale). S E L E C T : Selezionare S E T : EN T ER E X I...
  • Page 62 Cambiamento delle impostazioni del lettore (segue) La funzione QUICK SETUP consente la successiva impostazione delle voci nella sezione ombreggiata. Menu MAIN (principale) (segue) 7 Scheda “Video” TV ASPECT • 4 : 3 PAN&SCAN: Televisore di formato normale (4:3) Selezionare l’impostazione adatta al I lati dell’immagine ad ampio schermo sono tagliati in modo da riempire lo televisore e alle proprie preferenze.
  • Page 63 Menu MAIN (principale) (Segue) 7 Scheda “OTHERS” REGISTRATION • SHOW CODE Tale codice è necessario per l’acquisto e la riproduzione di contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). (\ pag. 26, “Informazioni sui contenuti DivX VOD”) Visualizza il codice di registrazione dell’unità. JPEG TIME •...
  • Page 64 Cambiamento delle impostazioni del lettore (segue) Informazioni sui contenuti DivX VOD Informazioni sui contenuti DivX VOD Il contenuto DivX Video-on-Demand (VOD) è crittografato • Se si acquistano contenuti DivX VOD utilizzando un per la protezione del copyright. Per riprodurre contenuti codice di registrazione diverso da quello di questa unità, DivX VOD su questa unità, è...
  • Page 65 • È possibile riprodurre dati MPEG4 [conformi alle specifi che SD VIDEO (standard ASF)/sistema video MPEG4 (Simple Profi le)/sistema audio G.726] registrati con videocamere SD multi camera o videoregistratori DVD Panasonic. • La data di registrazione può differire da quella effettiva.
  • Page 66 Utilizzo della radio Sintonia manuale Preselezione automatica Per selezionare “FM” . Per selezionare “FM”. (unità principale) (telecomando) (unità principale) (telecomando) Per selezionare “MANUAL”. Premere e tenere premuto. Rilasciare il tasto quando viene visualizzato “FM (unità principale) (unità (telecomando) AUTO”. principale) Per selezionare la frequenza.
  • Page 67 Utilizzo degli effetti sonori Nota Cambiamento della qualità del suono: Modo • I seguenti effetti sonori potrebbero non essere disponibili o equalizzatore potrebbero non avere effetto a seconda del tipo di fonte. • Quando si usano questi effetti audio con alcune sorgenti, si potrebbe verifi...
  • Page 68 Utilizzo degli effetti sonori (segue) Regolazione del volume di ciascun diffusore: Per regolare il livello dei diffusori durante la riproduzione Regolazioni del livello dei diffusori (Effi cace per la riproduzione del suono multicanale o quando è attivo Dolby Pro Logic II.) Questa è...
  • Page 69 Utilizzo di un’altra apparecchiatura Collegamento audio opzionale per il videoregistratore Collegamento audio opzionale per il videoregistratore Questo collegamento audio permette di ascoltare i suoni dal vidoeregistratore tramite l’impianto home theater. Premere [EXT-IN] (\ pag. 15) per selezionare “AUX” quale fonte di funzionamento dell’ingresso audio. Videoregistratore Pannello posteriore (non fornita)
  • Page 70 Utilizzo di un’altra apparecchiatura (segue) Collegamento e funzionamento di USB opzionale Collegamento e funzionamento di USB opzionale Regolare il volume dell’apparecchio principale. La connettività USB consente di collegare e riprodurre brani o fi le da periferiche di memoria di massa USB. In genere, periferiche di memoria USB.
  • Page 71 USB con più porte. Di norma, la prima scheda di memoria inserita. Funzionamento del televisore Funzionamento del televisore Per far funzionare un televisore Panasonic, è possibile Per ascoltare l’audio dal televisore tramite l’impianto usare il telecomando. home theater Puntare il telecomando verso il televisore.
  • Page 72 Guida alla risoluzione dei problemi Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per chiedere istruzioni. 7 Alimentazione Pagina L’unità...
  • Page 73 7 Menus Pagina L’accesso al menu di impostazione • Selezionare “DVD/CD” come sorgente. — non è possibile. • Annullare la riproduzione programmata e casuale. • Annullare la riproduzione JPEG. — 7 Suono anormale o scorretto Il suono è distorto. • Durante la riproduzione dei fi le WMA, si potrebbero verifi care dei disturbi. —...
  • Page 74 Guida alla risoluzione dei problemi (segue) 7 Indicazioni sul televisore Pagina “ ” • L’operazione è proibita dall’unità o dal disco. — “ERROR” • Si sta cercando di visualizzare un gruppo o un contenuto non compatibile. — • Si sta tentando di riprodurre gruppi o contenuti protetti. Non è possibile —...
  • Page 75 Glossario Controllo della riproduzione (PBC) Frequenza campione Se si usa un CD Video con controllo della riproduzione, si Il campionamento è il processo di conversione in cifre possono selezionare scene ed informazioni con i menu. (codifi ca digitale) dei campioni dell’altezza delle onde del suono (segnale analogico) prelevati a determinati periodi.
  • Page 76 92 mm x 135 mm x 95,4 mm visualizzate. Peso 0,6 kg Dati MPEG4 registrati con videocamere Panasonic SD multi camera o videoregistratori DVD Conformi alle specifi che SD VIDEO (standard ASF)/ MPEG4 (Simple Profi le) sistema video/sistema audio G.726...
  • Page 77 INFORMAZIONI GENERALI Diffusore centrale SB-HC150 Tipo 1 sistema di diffusori a 1 via (bass refl ex) Alimentazione 230 V CA, 50 Hz Unità diffusore(i) Impedenza di 5 Ω Assorbimento di corrente Gamma intera Tipo a cono di 6,5 cm Unità principale 105 W Potenza d’ingresso (IEC) 55 W...
  • Page 78 Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel. Système SC-PT150 Appareil principal SA-PT150 Enceintes avant SB-HF150...
  • Page 79 – Si vous voyez ce symbole – Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole fi gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifi e que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 80 Liste des codes de langue Abkhaze: 6566 Groenlandais: 7576 Persan: 7065 Afar: 6565 Guarani: 7178 Polonais: 8076 Afrikaans: 6570 Gujrati: 7185 Portugais: 8084 Albanais: 8381 Géorgien: 7565 Quéchua: 8185 Allemand: 6869 Haoussa: 7265 Rhéto-roman: 8277 Amharique: 6577 Hindi: 7273 Roumain: 8279 Anglais: 6978...
  • Page 81 Table des matières PRÉPARATIFS Consignes de sécurité..................3 Liste des codes de langue ................4 Accessoires ....................6 Préparation de la télécommande ..............6 Emplacement des enceintes ................7 Installation simple ..................8 Raccordements ............................8 Autres options pour installer les enceintes ................... 10 Raccordement d’antennes en option ....................10 Exécution du QUICK SETUP (INSTALLATION RAPIDE) ...........
  • Page 82 Accessoires Vérifi ez et identifi ez les accessoires fournis. 1 Télécommande 1 Antenne FM intérieure 1 Feuille d’étiquettes (N2QAYB000091) pour câbles d’enceinte 2 Piles de télécommande 1 Cordon d’alimentation Préparation de la télécommande Ne pas: • utiliser ensemble des piles usées et des piles neuves. 1 Insérez les piles en •...
  • Page 83 Emplacement des enceintes La façon dont vous installez les enceintes peut affecter le rendu des graves et la qualité du champ sonore. Veuillez noter les points suivants: • Placez les enceintes sur une base plane et solide. • Les graves risquent d’être excessivement amplifi és si vous placez les enceintes trop près du plancher, d’un mur ou d’un coin.
  • Page 84 Installation simple Raccordements Raccordements Ne branchez le cordon d’alimentation sur le secteur qu’après avoir effectué les autres raccordements. • Vérifi ez la présence de tous les accessoires avant d’effectuer les raccordements. Économie d’énergie L’appareil principal consomme une petite quantité d’énergie même lorsqu’il est en mode de veille (environ 1 W). Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil doit demeurer inutilisé...
  • Page 85 Raccordez les antennes. Ruban adhésif 7 Antenne FM intérieure Fixez l’antenne à l’endroit où la réception est optimale. Raccordez à la prise SCART du téléviseur. • Ne raccordez pas l’appareil au téléviseur via un magnétoscope. • L’image risquerait de ne pas s’affi cher correctement à cause de la protection contre la copie. •...
  • Page 86 Installation simple (suite) Autres options pour installer les enceintes Autres options pour installer les enceintes 7 Fixation murale Il est possible de fi xer au mur les enceintes avant, haut-parleur surround et haut-parleur central. • Le mur ou le pilier sur lequel vous installerez les enceintes doit pouvoir supporter 10 kg par vis. Pour fi xer les enceintes à...
  • Page 87 Exécution du QUICK SETUP (INSTALLATION RAPIDE) L’écran QUICK SETUP vous aide à effectuer les réglages nécessaires. Pour visionner des images au départ de cet appareil, allumez le téléviseur et choisissez sur le téléviseur le mode d’entrée vidéo approprié (exemple: VIDEO 1, AV1, etc.). Pour modifi...
  • Page 88 Fermer la session peut aussi être effi cace. Les données MPEG4 enregistrées à l’aide de caméras Panasonic SD multi ou d’enregistreurs vidéo DVD [en conformité avec les spécifi cations SD VIDEO (norme ASF)/système vidéo MPEG4 (Profi l Simple)/système audio G.726].
  • Page 89 7 Systèmes vidéo Remarque sur l’utilisation de disques DualDisc • Cet appareil peut faire la lecture des disques PAL et Le contenu audio numérique d’un DualDisc ne répond pas aux NTSC, à condition que le système vidéo du téléviseur spécifi cations techniques du format Compact Disc Digital Audio corresponde à...
  • Page 90 Présentation des commandes Appareil principal Appareil principal Interrupteur d’attente/marche [y/I] (16) Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil 4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3 du mode d’attente au mode de marche et vice versa. Saut ou lecture par ralenti-recherche, En mode d’attente, l’appareil continue de consommer Sélection des stations de radio (28) une petite quantité...
  • Page 91 Télécommande Télécommande Fonctions du téléviseur (33) Régler le volume du téléviseur (33) Allumer ou éteindre l’appareil principal Sélection de la source (11) DVD: DVD/CD (11) FM (28) EXT-IN: AV (33), AUX (31), USB (32) Changer le mode d’entrée vidéo du téléviseur (33) Indication de l’état actuel de la lecture du disque (18)
  • Page 92 Disque — Lecture de base Utilisation de l’appareil principal Utilisation de l’appareil principal Chargez un disque dans le tiroir. Sélectionnez “DVD/CD”. • S’il s’agit d’un disque à double face, placez-le en orientant vers le haut la face qui porte l’étiquette du contenu désiré...
  • Page 93 Arrêt Pour saisir les numéros La position est mise en mémoire pendant que (à l’arrêt) “RESUME” apparaît sur l’affi cheur. Exemple: Pour sélectionner 12, • Appuyez sur [3, PLAY] pour poursuivre. • Appuyez de nouveau sur [7, STOP] pour effacer la position. avec commande de lecture (PBC) Appuyez sur [7, STOP] puis appuyez sur les touches numériques pour...
  • Page 94 Lecture avancée Affi chage de l’état de la lecture en cours Exemple: VD V PROGR AM S E L E C T T I T L E T I T L T I T L E 1 T I T L E 2 (pendant la lecture) T I T L E 3 T I T L E 4...
  • Page 95 Lecture de disques de données à l’aide des menus de navigation Lecture des disques de données Lecture de disques RAM et DVD-R/-RW (DVD-VR) Pour la lecture de contenu WMA, MP3, JPEG, MPEG4 ou DivX, sélectionnez “DATA” dans l’onglet “OTHERS” • Les titres n’apparaissent que si les titres sont (\ page 25).
  • Page 96 Utilisation des menus à l’écran Sélectionnez l’élément. Effectuez les réglages. Confi rmer Sélectionner Sélectionner Sélectionner Confi rmer Affi chez l’écran fonctions. Appuyez pour quitter. Les éléments affi chés différeront selon le type de disque et selon le format d’enregistrement. Menu des fonctions TRACK SEARCH Pour lancer la lecture depuis un élément spécifi...
  • Page 97 “ON” ou “OFF” apparaît uniquement avec les disques comportant la fonction d’activation/ désactivation des sous-titres (la fonction d’activation/désactivation des sous-titres ne peut pas être enregistrée à partir des enregistreurs de DVD Panasonic). (avec angles multiples) Pour sélectionner un angle de visionnement...
  • Page 98 Utilisation des menus à l’écran (suite) Menu des fonctions (suite) Pour sélectionner différentes tailles de zoom. Exemple: ORMAL NO R A ZOOM ZOOM NORMAL AUTO Lorsque vous sélectionnez “AUTO” la méthode de construction du contenu DivX est automatiquement reconnue et sortie. Si l’image est déformée, sélectionnez “INTERLACE” ou “PROGRESSIVE” selon la méthode de construction utilisée lors de l’enregistrement du contenu sur le disque.
  • Page 99 Modifi cation des réglages du lecteur A I N D I SC Affi chage du Effectuez les V I DEO AUD I O D I S P L AY OT HE RS menu MAIN réglages. (principal). Sélectionner S E L E C T : S E T : EN T ER E X I T : S...
  • Page 100 Modifi cation des réglages du lecteur (suite) QUICK SETUP permet de régler successivement des éléments dans la zone ombragée. Menu MAIN (principal) (suite) 7 Onglet “VIDEO” TV ASPECT • 4 : 3 PAN&SCAN: Téléviseur à rapport de format classique (4:3) Choisissez le réglage qui convient au Les côtés de l’image pour écran large sont coupés afi...
  • Page 101 Menu MAIN (principal) (suite) 7 Onglet “OTHERS” REGISTRATION • SHOW CODE Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire du contenu DivX vidéo à la demande (VOD). (\ page 26, “À propos du contenu DivX VOD”) Affi che le code d’enregistrement de l’appareil.
  • Page 102 Modifi cation des réglages du lecteur (suite) À propos du contenu DivX VOD À propos du contenu DivX VOD Le contenu DivX Video-on-Demand (VOD) est codé • Si vous achetez du contenu DivX VOD à l’aide d’un pour assurer la protection des droits d’auteur. Pour code d’enregistrement différent de celui de cet appareil, lire du contenu DivX VOD sur cet appareil, vous devez vous ne pourrez pas lire ce contenu.
  • Page 103 • Avec cet appareil, vous pouvez lire des données MPEG4 [conformes aux spécifi cations SD VIDEO (norme ASF)/MPEG4 (Profi l simple) du système vidéo/audio G.726], enregistrées avec plusieurs caméscopes SD ou des enregistreurs DVD Panasonic. • La date d’enregistrement peut être différente de la date courante.
  • Page 104 Utilisation de la radio Accord manuel Préréglage automatique Pour sélectionner “FM”. Pour sélectionner “FM”. (appareil principal) (télécommande) (appareil principal) (télécommande) Appuyez et maintenez la touche enfoncée. Pour sélectionner “MANUAL”. Libérez la touche quand “FM (appareil principal) (appareil (télécommande) AUTO” s’affi che Pour sélectionner la fréquence.
  • Page 105 Utilisation des effets sonores Remarque Changement de la qualité sonore: • Les effets sonores suivants peuvent être indisponibles ou ne pas Mode Égaliseur (EQ) fonctionner selon le type de source utilisé. • La qualité sonore peut être moins bonne lors de l’utilisation de ces effets sonores avec certaines sources.
  • Page 106 Utilisation des effets sonores (suite) Réglage du volume de chaque haut-parleur: Pour ajuster le niveau des enceintes pendant la lecture Ajustement du niveau des enceintes (S’applique à la lecture audio multicanal ou quand Dolby Pro Logic II est activé.) C’est une des façons d’obtenir les effets surround désirés.
  • Page 107 Fonctionnement des autres appareils Connexion audio facultative pour magnétoscope Connexion audio facultative pour magnétoscope Cette connexion audio vous permettra de lire l’audio à partir de votre magnétoscope via votre système home cinéma. Appuyez sur [EXT-IN] (\ page 15) pour sélectionner “AUX” comme la source pour faire fonctionner l’entrée audio. Magnétoscope Panneau arrière de cet (non fourni)
  • Page 108 Fonctionnement des autres appareils (suite) Raccordement et utilisation USB facultatif Raccordement et utilisation USB facultatif La connectivité USB permet la connexion d’un périphérique Réglez le volume de l’appareil principal. de stockage de masse USB et la lecture de pistes et de fi...
  • Page 109 été créés. • Nombre maximum de dossiers : 256 dossiers Pour Panasonic D-Snap/DIGA. • Nombre maximum de fi chiers : 4000 fi chiers • Longueur maximale d’un nom de fi chier : 12 caractères •...
  • Page 110 Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifi er les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifi er ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions.
  • Page 111 7 Menus Page Je ne peux pas accéder au menu • Sélectionnez la source “DVD/CD”. — Setup (confi guration). • Annulez la lecture programmée et aléatoire. — • Annulez la lecture JPEG. 7 Son anormal ou inadéquat Le son est déformé. •...
  • Page 112 Guide de dépannage (suite) 7 Messages affi chés sur le téléviseur Page “ ” • Cela signifi e que la commande désirée est interdite par l’appareil ou le disque. — “ERROR” • Vous essayez de lire un groupe ou un contenu incompatible. —...
  • Page 113 Glossaire Commande de lecture (PBC) Image fi xe et trame fi xe Si un Vidéo CD est doté de la fonction de commande Les images animées des fi lms sont obtenues par de lecture, vous pouvez sélectionner des scènes et des assemblage d’images fi...
  • Page 114 4:4:4). Il est possible que les images très longues et étirées ne s’affi chent pas. Données MPEG4 enregistrées avec plusieurs caméscopes SD et enregistreurs de DVD vidéo Panasonic Conformes aux spécifi cations SD VIDEO (norme ASF)/ système vidéo MPEG4 (Simple Profi le) /système audio G.726 Conforme à...
  • Page 115 Haut-parleur central SB-HC150 GÉNÉRALES Type 1 voie, système 1 enceinte (Bass refl ex) Alimentation 230 Vca, 50 Hz Enceinte (s) Impédance 5 Ω Consommation Gamme étendue à cône de 6,5 cm Appareil principal 105 W Puissance d’entrée (IEC) 55 W (Max.) Dimensions (LxHxP) Niveau de pression sonore...
  • Page 116 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net RQTX0025-D L0107KE0...