Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes
vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht wie abgebildet.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio, leggere completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
L'unità può non essere uguale a quella illustrata in questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce
manuel.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de l'illustration.
USB Anschluss für MP3-Spieler
Collegamento USB per lettori MP3
Connexion audio pour lecteurs MP3
EG
DVD-Heimkino-Soundsystem
Sistema del suono DVD Home Theater
Système DVD home cinéma
32
Seite
32
pag.
32
page
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
SC-PT160
Model No.
Regionalcode/Numero regionale/Code de
zone
Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben,
die mit dem Regionalcode „2" oder „ALL"
gekennzeichnet sind.
Con questo lettore si possono utilizzare i DVD
video marcati con le etichette contenenti il
numero regionale "2" o "ALL".
Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont
l'étiquette porte le code de zone "2" ou "ALL".
Beispiel/Esempio/Exemple:
2
ALL
2
3
5
RQTX0118-D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-PT160

  • Page 1 DVD-Heimkino-Soundsystem Sistema del suono DVD Home Theater Système DVD home cinéma SC-PT160 Model No. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
  • Page 2 Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen sich in der Regel auf die Fernbedienung. Sie können diese Vorgänge aber auch am Hauptgerät an den entsprechenden Bedienelementen ausführen, falls vorhanden. Anlage SC-PT160 Hauptgerät SA-PT160 Frontlautsprecher SB-HF150...
  • Page 3: Vorsichtsmaßnahmen

    – Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols – Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
  • Page 4: Liste Der Sprachencodes

    Liste der Sprachencodes Abchasisch: 6566 Irisch: 7165 Russisch: 8285 Afar: 6565 Italienisch: 7384 Samoanisch: 8377 Afrikaans: 6570 Japanisch: 7465 Sanskrit: 8365 Albanisch: 8381 Javanisch: 7487 Schottisches Gälisch: 7168 Amharisch: 6577 Jiddisch: 7473 Serbisch: 8382 Arabisch: 6582 Kambodschanisch: 7577 Serbo-Kroatisch: 8372 Armenisch: 7289 Kannada:...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis INBETRIEBNAHME Vorsichtsmaßnahmen ..................3 Liste der Sprachencodes ................4 Zubehör....................6 Vorbereiten der Fernbedienung ..............6 Aufstellung der Lautsprecherboxen ..............7 Einfache Einrichtung ...................8 Herstellen der Verbindung ........................8 Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der Lautsprecher ..............10 Optionale Antennenanschlüsse ......................10 Durchführung von QUICK SETUP (Schnelle Einrichtung) ........11 Disc-Informationen ...................
  • Page 6: Zubehör

    Zubehör Bitte überprüfen und identifi zieren Sie das mitgelieferte Zubehör. 1 Fernbedienung 1 UKW-Zimmerantenne 1 Bogen mit Etiketten für (N2QAYB000091) Lautsprecherkabel 1 Netzkabel 2 Batterien für die Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Vermeiden Sie es: • alte und neue Batterien gemeinsam einzulegen; 1 Legen Sie die Batterien •...
  • Page 7: Aufstellung Der Lautsprecherboxen

    Aufstellung der Lautsprecherboxen Die Art und Weise, wie die einzelnen Lautsprecher im Hörraum angeordnet werden, kann die Wiedergabe der Bässe sowie das erzeugte Klangfeld stark beeinfl ussen. Bitte beachten Sie daher die folgenden Hinweise: • Stellen Sie die Lautsprecher grundsätzlich auf einer ebenen, stabilen Unterlage auf. •...
  • Page 8: Einfache Einrichtung

    Einfache Einrichtung Herstellen der Verbindung Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse durchgeführt worden sind. • Vergewissern Sie sich, dass das mitgelieferte Zubehör vollständig ist, ehe Sie alles anschließen. Energieeinsparung Auch im Bereitschafts-Modus verbraucht das Hauptgerät eine geringe Menge Strom (ca. 1 W). Trennen Sie daher den Netzstecker von der Netzsteckdose, um Energie einzusparen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll.
  • Page 9 Schließen Sie die Antennen an. Klebestreifen 7 UKW-Zimmerantenne Befestigen Sie die Antenne an einer Stelle, die eine optimale Empfangsqualität liefert. Schließen Sie es an den SCART-Anschluss des Fernsehgeräts an. • Stellen Sie den Anschluss an das Fernsehgerät nicht indirekt über einen Videorecorder her. •...
  • Page 10: Weitere Möglichkeiten Bei Der Aufstellung Der Lautsprecher

    Einfache Einrichtung (Fortsetzung) Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der Lautsprecher Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der Lautsprecher 7 Montage an einer Wand Sie können die Front-, Surround- und Mittellautsprecher an der Wand befestigen. • Die zur Montage vorgesehene Wand oder andere Oberfl ächen (Pfeiler usw.) muss ein Tragvermögen von mindestens 10 kg pro Schraube besitzen.
  • Page 11: Durchführung Von Quick Setup (Schnelle Einrichtung)

    Durchführung von QUICK SETUP (Schnelle Einrichtung) Das QUICK SETUP-Menü gestattet Ihnen, die bei der ursprünglichen Inbetriebnahme des Gerätes erforderlichen Einstellungen bequem vorzunehmen. Um das Bild von diesem Hauptgerät anzuzeigen, schalten Sie das Fernsehgerät ein und ändern Sie den Fernseh- Eingangs-Modus, der mit dem Hauptgerät verbunden ist (Beispiel: VIDEO 1, AV 1, usw.). Um den Fernseh-Eingangs-Modus zu ändern, sehen Sie in der Bedienungsanleitung nach.
  • Page 12: Disc-Informationen

    „Nötig“ angezeigt wurde, muss die Disc zuerst, auf dem Gerät, wo sie aufgenommen wurde, fi nalisiert werden. Schließen der Session ist ebenfalls möglich. MPEG4 Daten, die mit Panasonic SD Multikameras oder DVD Videorekordern aufgenommen wurden [konform mit SD VIDEO Spezifi kationen (ASF standard) / MPEG4 (einfaches Profi l) Videosystem/G.726 Audiosystem].
  • Page 13: Nicht Abspielbare Discs

    7 Videosysteme Hinweis zur Verwendung einer DualDisc • Dieser Player kann sowohl PAL als auch NTSC Der Inhalt einer digitalen Audioseite von DualDisc erfüllt nicht die wiedergeben, aber Ihr Fernsehgerät muss mit dem auf technischen Angaben des Compact Disc Digital Audio (CD-DA) Formats;...
  • Page 14: Übersicht Über Die Bedienelemente

    Übersicht über die Bedienelemente Hauptgerät Hauptgerät Bereitschafts-/Ein-Schalter [y/I] (16) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der 4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3 elektrischen Betriebsbereitschaft heraus Überspringen oder eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand Zeitlupenwiedergabe/Suchlauf, nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom Radiosender auswählen (28) auf.
  • Page 15: Fernbedienung

    Fernbedienung Fernbedienung Fernseh-Bedienungsvorgänge (33) Anpassen der Fernsehlautstärke (33) Das Gerät ein- oder ausschalten (11) Quelle auswählen DVD: DVD/CD (11) FM (28) EXT-IN: AV (33), AUX (31), USB (32) Umschalten des Eingangsmodus des Fernsehgeräts (33) Zeigt die aktuelle Wiedergabe- Betriebsart der Disc an (18) Wählen Sie Disctitelnummern usw., Geben Sie Zahlen ein (17) Passen Sie die Lautstärke des Geräts...
  • Page 16: Disc - Einfache Wiedergabe

    Disc — Einfache Wiedergabe Verwenden des Hauptgeräts Verwenden des Hauptgeräts Legen Sie eine Disc in das Fach. Wählen Sie „DVD/CD“. • Legen Sie doppelseitige Discs so ein, dass die Beschriftung der Seite, die Sie abspielen möchten, nach oben zeigt. • Für DVD-RAM, entfernen Sie die Disc aus der Cartridge, bevor Sie sie verwenden.
  • Page 17 Stopp Eingeben von Zahlen Während die Anzeige „RESUME“ im (im Stoppmodus) Display erscheint, wird die aktuelle Position gespeichert. Beispiel: Um 12 auszuwählen, • Drücken Sie [3, PLAY], um die Wiedergabe fortzusetzen. • Drücken Sie [7, STOP], um die gespeicherte Position zu löschen. mit Wiedergabesteuerung (PBC) Drücken Sie [7, STOP] und anschließend die numerischen Tasten,...
  • Page 18: Erweiterte Wiedergabe

    Erweiterte Wiedergabe Anzeige der gegenwärtigen Wiedergabe-Betriebsart Beispiel: VD V PROGR AM S E L E C T T I T L E T I T L T I T L E 1 T I T L E 2 (während der Wiedergabe) T I T L E 3 T I T L E 4 T I T L E 5...
  • Page 19: Abspielen Von Datendiscs Mit Navigationsmenüs

    Abspielen von Datendiscs mit Navigationsmenüs Abspielen von Datendiscs Wiedergabe von RAM- und DVD-R/-RW (DVD-VR) Discs Wählen Sie „DATA” im Register „OTHERS” (\ Seite 25), um WMA, MP3, JPEG, MPEG4 oder DivX-Inhalt wiederzugeben. • Titel werden nur angezeigt, wenn sie auf der Disc aufgezeichnet sind.
  • Page 20: Gebrauch Der Bildschirmmenüs

    Gebrauch der Bildschirmmenüs Den Eintrag wählen. Die Einstellungen vornehmen. Bestätigen Auswählen Auswählen Auswählen Bestätigen Zeigt den Funktionsbildschirm Zum Verlassen des Menüs drücken. Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc und dem Aufnahmeformat unterschiedlich. Funktions- Menü Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Disc-Eintrag TRACK SEARCH TITLE SEARCH Beispiel:...
  • Page 21 „ON“ oder „OFF“ erscheint nur bei Discs, die Informationen zum An- und Abschalten von Untertiteln beinhalten (Informationen zum An- und Abschalten von Untertiteln können nicht mit Panasonic DVD-Recordern aufgezeichnet werden). • Konfi guration der Sichtbarmachung der Untertitel DivX (\ Seite 26).
  • Page 22 Gebrauch der Bildschirmmenüs (Fortsetzung) Funktions- Menü (Fortsetzung) Auswählen verschiedener Zoomgrößen Beispiel: ORMAL NO R A ZOOM ZOOM NORMAL AUTO Wenn Sie „AUTO“ auswählen, wird automatisch das Format des DivX-Inhalts bestimmt und ausgegeben. Wenn das Bild verzerrt ist, wählen Sie „INTERLACE“ oder „PROGRESSIVE“ aus, abhängig davon, welches Format verwendet wurde, als der Inhalt der Disc aufgezeichnet wurde.
  • Page 23: Ändern Der Player-Grundeinstellungen

    Ändern der Player-Grundeinstellungen A I N D I SC Anzeigen des Die Einstellungen V I DEO AUD I O D I S P L AY MAIN (Haupt)- vornehmen. OT HE RS Menüs. Auswählen S E L E C T : S E T : EN T ER E X I T : S...
  • Page 24 Ändern der Player-Grundeinstellungen (Fortsetzung) QUICK SETUP ermöglicht es, alle Einträge innerhalb des schraffi erten Bereichs der Reihe nach einzustellen. MAIN (Haupt)- Menü (Fortsetzung) 7 „VIDEO“ Register TV ASPECT • 4 : 3 PAN&SCAN: Fernsehgerät mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3) Dient zur Wahl der Einstellungen, Breitformat-Videomaterial wird am linken und rechten Bildrand die Ihrem Fernsehgerät oder Ihren beschnitten, sodass es den Bildschirm füllt (sofern dies nicht von der Disc...
  • Page 25: Ändern Der Lautsprecher-Verzögerungszeit

    MAIN (Haupt)- Menü (Fortsetzung) 7 „OTHERS“ Register REGISTRATION • SHOW CODE Sie benötigen diesen Registrierungscode, um DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt zu erwerben und abzuspielen. (\ Seite 26, “Hinweise zum DivX VOD-Inhalt”) Zeigt den Registrierungscode des Geräts an. JPEG TIME • 1 SEC •...
  • Page 26: Hinweise Zum Divx Vod-Inhalt

    Ändern der Player-Grundeinstellungen (Fortsetzung) Über die Anzeige von DivX Untertiteltexten Über die Anzeige von DivX Untertiteltexten Hinweise zum DivX VOD-Inhalt Hinweise zum DivX VOD-Inhalt DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt ist zum Auf diesem Gerät können Untertiteltexte angezeigt werden, die auf einer DivX–Videodisc aufgenommen wurden. Urheberrechtschutz verschlüsselt.
  • Page 27: Tipps Zur Erstellung Von Daten-Discs

    Gruppe an alle Gruppen in der Menüanzeige auf Norm)/MPEG4 (Simple Profi le) Videosystem/G.726 einer vertikalen Linie dargestellt. Audiosystem] abspielen, die mit den Panasonic SD • Die Darstellungsreihenfolge des Bildschirmmenüs kann Multi Cameras oder DVD-Videorecordern aufgenommen von der Anzeige des Computerbildschirms abweichen.
  • Page 28: Verwendung Des Radios

    Verwendung des Radios Manuelle Abstimmung Automatische Einspeicherung von Festsendern Auswählen von „FM“. Auswählen von „FM“. ODER ODER (Hauptgerät) (Fernbedienung) (Hauptgerät) (Fernbedienung) Auswählen von „MANUAL“. Gedrückt halten. Lösen Sie die Taste, sobald „FM ODER AUTO“ angezeigt (Hauptgerät) (Hauptgerät) (Fernbedienung) wird. Auswählen der Frequenz. Der Tuner stellt die niedrigste Frequenz ein und beginnt alle Sender, die er in den Kanälen empfangen kann, aufsteigend zu speichern.
  • Page 29: Verwendung Von Klangeffekten

    Verwendung von Klangeffekten Hinweis Ändern des Klangcharakters: Mode Equalizer • Die folgenden Toneffekte stehen eventuell nicht zur Verfügung (EQ) oder haben keine Auswirkung je nach Art der Quelle. • Bei bestimmten Quellen kann es vorkommen, dass die SOFT : Für Hintergrundmusik geeignet. Klangqualität durch den Gebrauch dieser Soundeffekte beeinträchtigt wird.
  • Page 30: Einstellen Der Lautstärke Für Jeden Lautsprecher: Einstellung Des Lautsprecher-Ausgangspegels

    Verwendung von Klangeffekten (Fortsetzung) Einstellen der Lautstärke für jeden Lautsprecher: Justieren des Lautsprecher-Ausgangspegels während der Wiedergabe Einstellung des Lautsprecher-Ausgangspegels (Diese Funktion steht bei der Wiedergabe von mehrkanaligen Audiodaten oder bei Dolby Pro Logic II Bei dieser Einstellung handelt es sich um eine weitere zur Verfügung.) Möglichkeit, wie Sie einen optimalen Surround-Effekt erzielen können.
  • Page 31: Anschluss Anderer Geräte

    Anschluss anderer Geräte Fakultative Audioverbindung für Videokassettenrecorder Fakultative Audioverbindung für Videokassettenrecorder Diese Audioverbindung ermöglicht Ihnen, Audio von Ihrem Videokassettenrecorder über Ihr Heim-Kino-System wiederzugeben. Drücken Sie auf [EXT-IN] (\ Seite 15), um „AUX“ als Quelle zu wählen und den Audiozugang zu betreiben. Videokassettenrecorderr Rückseite (separat erhältlich)
  • Page 32: Wahweise Usb Verbindung Und Betrieb

    Video MPEG4 .asf Es ist möglich, dass aufgrund ihrer Erstellung, nicht alle Dateien wiedergegeben werden können. Für Panasonic D-Snap/DIGA. R OT F i s h e L o n g MP 3 I 3 D T AG j p e g...
  • Page 33: Ansteuerung Des Fernsehgerätes

    Ansteuerung des Fernsehgerätes Ansteuerung des Fernsehgerätes Sie können die Fernbedienung zum Ansteuern eines Zur Audiowiedergabe vom Fernsehgerät über Ihr Heim- Panasonic Fernsehgerätes verwenden. Kino-System Richten Sie die Fernbedienung auf das Fernsehgerät. Vorbereitung Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts Schließen Sie das anzusteuernde Gerät wie im Abschnitt...
  • Page 34: Fehlersuchanleitung

    Fehlersuchanleitung Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. 7 Stromzufuhr Bezugsseite Kein Strom.
  • Page 35 7 Anomaler oder falsch wiedergegebener Klang Bezugsseite Der Ton ist verzerrt. • Bei der Wiedergabe von WMA kann Rauschen auftreten. — Die Effekte sind unwirksam. • Bei bestimmten Discs stehen manche Audioeffekte nicht zur Verfügung oder ihre — Wirkung ist weniger stark ausgeprägt. —...
  • Page 36: Empfang Von Rundfunksendungen

    Fehlersuchanleitung (Fortsetzung) 7 Anzeigen am Fernsehgerät Bezugsseite „ “ • Der betreffende Bedienungsvorgang ist vom Player oder von der Disc aus — gesperrt. „ERROR“ • Sie versuchen eine Gruppe oder einen Inhalt abzuspielen, die nicht kompatibel — sind. — • Sie versuchen Gruppen oder Inhalte abzuspielen, die geschützt sind. Sie können sie nicht abspielen.
  • Page 37: Glossar

    Glossar Abtastfrequenz I/P/B Bei der Abtastung handelt es sich um ein Verfahren zur Bei der für DVD-Video-Disks verwendeten Umwandlung der innerhalb eines bestimmten Zeitintervalls Videokompressions-Norm MPEG 2 werden die folgenden 3 gewonnenen Samples der Spitzen der Klangwellenform Bildtypen zur Codierung jedes Vollbilds auf dem Bildschirm (analoges Signal) in Binärziffern (digitale Codierung).
  • Page 38: Technische Daten

    Extrem lange und schmale Bilder können nicht angezeigt Frequenzgang 96 Hz bis 25 kHz (–16 dB) werden. 120 Hz bis 22 kHz (–10 dB) MPEG4-Daten, die mit Panasonic SD Multi Cameras Abmessungen (BxHxT) 92 mm x 135 mm x 95,4 mm oder DVD-Videorecordern aufgenommen wurden Masse 0,6 kg Entsprechend der SD VIDEO-Spezifi...
  • Page 39: Pfl Ege

    Mittellautsprecher SB-HC150 ALLGEMEINE DATEN Bauart Stromversorgung AC 230 V, 50 Hz 1-Wege-, 1-Lautsprecher- (Bassrefl ex-Ausführung) Leistungsaufnahme Impedanz 5  Lautsprechereinheit(en) Hauptgerät 105 W Vollbereichs-Lautsprecher 6,5-cm-Konustyp Abmessungen (BxHxT) Belastbarkeit (IEC) 55 W (Max) 430 mm x 60 mm x 342 mm Ausgangsschalldruckpegel 80 dB/W (1,0 m) Masse...
  • Page 40 Il produttore “Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello numero SC-PT160, dichiara che esso è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
  • Page 41: Precauzioni Per La Sicurezza

    – Se vedete questo simbolo – Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento signifi ca che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifi uti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente.
  • Page 42: Elenco Dei Codici Delle Lingue

    Elenco dei codici delle lingue Abkhazian: 6566 Groenlandico: 7576 Russo: 8285 Afar: 6565 Guarani: 7178 Samoano: 8377 Afrikaans: 6570 Gujarati: 7185 Sanscrito: 8365 Albanese: 8381 Hausa: 7265 Scozzese-Gaelico: 7168 Amarico: 6577 Hindi: 7273 Serbo: 8382 Arabo: 6582 Indonesiano: 7378 Serbo-Croato: 8372 Armeno: 7289...
  • Page 43 Sommario PREPARATIVI Precauzioni per la sicurezza ................3 Elenco dei codici delle lingue ................4 Accessori ....................6 Preparazione del telecomando ...............6 Disposizione dei diffusori ................7 Installazione semplice .................8 Collegamento ............................8 Altre opzioni di impostazione dei diffusori ..................... 10 Collegamento delle antenne opzionali ....................10 Effettuare il QUICK SETUP (INSTALLAZIONE RAPIDA) ..........
  • Page 44: Accessori

    Accessori Controllare ed identifi care gli accessori forniti. 1 Telecomando 1 Antenna FM interna 1 Fogli di autoadesivi per (N2QAYB000091) cavi diffusori 2 Pile del telecomando 1 Cavo di alimentazione CA Preparazione del telecomando Non: • mischiare pile vecchie e nuove. 1 Inserire con le polarità...
  • Page 45: Disposizione Dei Diffusori

    Disposizione dei diffusori Il posizionamento dei diffusori può infl uenzare i bassi e il campo sonoro. Tenere presente quanto segue: • Sistemare i diffusori su basi piane e solide. • Una sistemazione dei diffusori troppo vicina al pavimento, alle pareti e agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi.
  • Page 46: Installazione Semplice

    Installazione semplice Collegamento Collegamento Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. • Accertarsi di disporre di tutti gli accessori prima di eseguire i collegamenti. Risparmio di corrente Anche quando è in standby, l’unità principale consumo una piccola quantità di corrente (circa 1 W). Per risparmiare energia quando non si intende usare l’unità...
  • Page 47 Collegare alle antenne. Nastro adesivo 7 Antenna FM interna Fermare l’antenna con del nastro adesivo nel punto in cui la ricezione è migliore. Collegare al terminale SCART del televisore. • Non collegare attraverso il videoregistratore. • Le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente a causa della protezione contro la copia. •...
  • Page 48: Altre Opzioni Di Impostazione Dei Diffusori

    Installazione semplice (segue) Altre opzioni di impostazione dei diffusori Altre opzioni di impostazione dei diffusori 7 Montaggio su parete È possibile attaccare alle parete il diffusore anteriore, il surround e quello centrale. • La parete o il pilastro a cui attaccare i diffusori devono poter supportare un peso di 10 kg per ciascuna vite. Per attaccare i diffusori alla parete, rivolgersi a un muratore esperto.
  • Page 49: Effettuare Il Quick Setup (Installazione Rapida)

    Effettuare il QUICK SETUP (INSTALLAZIONE RAPIDA) La schermata QUICK SETUP aiuta a eseguire le impostazioni necessarie. Per visualizzare l’immagine da questa unità principale, accendere il televisore e modifi care la modalità di ingresso del televisore che è collegato a questa unità principale (esempio: VIDEO 1, AV 1, ecc.). Per modifi...
  • Page 50: Informazioni Disco

    fi nalizzare il disco sul dispositivo su cui è stato registrato. Si può anche chiudere la sessione. Dati MPEG4 registrati con telecamere multiple Panasonic SD o registratori DVD [in conformità con le specifi che SD VIDEO (standard ASF) / sistema video MPEG4 (profi lo semplice)/sistema audio G.726].
  • Page 51: Dischi Che Non Possono Essere Riprodotti

    7 Sistemi video Nota sull’utilizzo dei DualDisc • Questa unità può utilizzare i dischi PAL e NTSC, ma il Il lato del DualDisc contenente i fi le audio digitali non è conforme televisore deve poter usare lo stesso sistema dei dischi. alle specifi...
  • Page 52: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Unità principale Unità principale Interruttore di attesa/accensione [y/I] (16) Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o per accenderlo. Durante il modo Avanzamento o riproduzione moviola/ricerca, d’attesa, l’apparecchio continua a consumare Seleziona le stazioni radio (28) una piccola quantità di corrente. Aprire o chiudere il cassetto del disco (16) +, –...
  • Page 53 Telecomando Telecomando Funzionamento del televisore (33) Regola il volume del televisore (33) Accende o spegne l’unità principale Seleziona la sorgente (11) DVD: DVD/CD (11) FM (28) EXT-IN: AV (33), AUX (31), USB (32) Modifi ca la modalità di ingresso video del televisore (33) Mostra lo stato di riproduzione del disco attuale (18)
  • Page 54: Disco - Riproduzione Di Base

    Disco — Riproduzione di base Uso dell’unità principale Uso dell’unità principale Caricare un disco nel cassetto. Selezionare “DVD/CD”. • Caricare i dischi a doppia facciata in modo che l’etichetta del lato che si desidera ascoltare sia rivolta in alto. • Per DVD-RAM, rimuovere il disco dalla sua cartuccia prima dell’uso.
  • Page 55 Arresto Immettere i numeri La posizione viene memorizzata mentre sul (durante l’arresto) display viene visualizzato “RESUME”. • Premere [3, PLAY] per continuare la Esempio: Per selezionare 12, riproduzione. • Premere di nuovo [7, STOP] per cancellare la posizione. con controllo della riproduzione (PBC) Premere [7, STOP] quindi premere i tasti numerici per annullare le funzioni...
  • Page 56: Riproduzione Avanzata

    Riproduzione avanzata Visualizzazione dello stato attuale della Esempio: VD V PROGR AM S E L E C T T I T L E T I T L riproduzione T I T L E 1 T I T L E 2 T I T L E 3 T I T L E 4 T I T L E 5...
  • Page 57: Riproduzione Dei Dischi Di Dati Usando I Menu Di Navigazione

    Riproduzione dei dischi di dati usando i menu di navigazione Riproduzione dei dischi di dati Riproduzione di dischi RAM e DVD-R/-RW (DVD-VR) Selezionare “DATA” nella scheda “OTHERS” (\ pag. 25) per riprodurre contenuti WMA, MP3, JPEG, MPEG4 o DivX. • I titoli appaiono soltanto se sono stati registrati sul disco.
  • Page 58: Uso Dei Menu Sullo Schermo

    Uso dei menu sullo schermo Selezionare l’opzione. Effettuare le impostazioni. Confermare Selezionare Selezionare Selezionare Confermare Visualizzare la schermata delle Premere per uscire. funzioni. Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco e del formato di registrazione. Menu Funzioni TRACK SEARCH Per cominciare da un’opzione specifi...
  • Page 59 “ON” o “OFF” viene visualizzato soltanto con i dischi che contengono le informazioni di attivazione/disattivazione dei sottotitoli (non è possibile registrare le informazioni di attivazione/ disattivazione dei sottotitoli utilizzando registratori DVD Panasonic). • Informazioni sulla visualizzazione dei sottotitoli in DivX (\ pag. 26).
  • Page 60 Uso dei menu sullo schermo (segue) Menu Funzioni (segue) Per selezionare vari formati di zoom Esempio: ORMAL NO R A ZOOM ZOOM NORMAL AUTO Se si seleziona “AUTO”, il metodo di creazione dei contenuti DivX viene individuato e riprodotto automaticamente. Se l’immagine è distorta, selezionare “INTERLACE” o “PROGRESSIVE” a seconda del metodo di creazione utilizzato per la registrazione del disco.
  • Page 61: Cambiamento Delle Impostazioni Del Lettore

    Cambiamento delle impostazioni del lettore A I N D I SC V I DEO Visualizzare Effettuare le AUD I O D I S P L AY OT HE RS il menu MAIN impostazioni. (principale). S E L E C T : Selezionare S E T : EN T ER E X I...
  • Page 62 Cambiamento delle impostazioni del lettore (segue) La funzione QUICK SETUP consente la successiva impostazione delle voci nella sezione ombreggiata. Menu MAIN (principale) (segue) 7 Scheda “Video” TV ASPECT • 4 : 3 PAN&SCAN: Televisore di formato normale (4:3) Selezionare l’impostazione adatta al I lati dell’immagine ad ampio schermo sono tagliati in modo da riempire lo televisore e alle proprie preferenze.
  • Page 63: Cambiamento Del Tempo Di Ritardo Dei Diffusori

    Menu MAIN (principale) (Segue) 7 Scheda “OTHERS” REGISTRATION • SHOW CODE Tale codice è necessario per l’acquisto e la riproduzione di contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). (\ pag. 26, “Informazioni sui contenuti DivX VOD”) Visualizza il codice di registrazione dell’unità. JPEG TIME •...
  • Page 64: Informazioni Sui Contenuti Divx Vod

    Cambiamento delle impostazioni del lettore (segue) Informazioni sui contenuti DivX VOD Informazioni sui contenuti DivX VOD Informazioni sulla visualizzazione dei Informazioni sulla visualizzazione dei sottotitoli DivX sottotitoli DivX Il contenuto DivX Video-on-Demand (VOD) è crittografato per la protezione del copyright. Per riprodurre contenuti In questa unità, è...
  • Page 65: Suggerimenti Per La Creazione Di Dischi Dati

    MPEG4 (Simple Profi le)/sistema audio G.726] registrati schermata dei menu. con videocamere SD multi camera o videoregistratori • L’ordine di visualizzazione nella schermata dei menu DVD Panasonic. e nella schermata del computer potrebbe essere • La data di registrazione può differire da quella effettiva. differente.
  • Page 66: Utilizzo Della Radio

    Utilizzo della radio Sintonia manuale Preselezione automatica Per selezionare “FM” . Per selezionare “FM”. (unità principale) (telecomando) (unità principale) (telecomando) Per selezionare “MANUAL”. Premere e tenere premuto. Rilasciare il tasto quando viene visualizzato “FM (unità principale) (unità (telecomando) AUTO”. principale) Per selezionare la frequenza.
  • Page 67: Utilizzo Degli Effetti Sonori

    Utilizzo degli effetti sonori Nota Cambiamento della qualità del suono: Modo • I seguenti effetti sonori potrebbero non essere disponibili o equalizzatore potrebbero non avere effetto a seconda del tipo di fonte. • Quando si usano questi effetti audio con alcune sorgenti, si potrebbe verifi...
  • Page 68: Regolazione Del Volume Di Ciascun Diffusore: Regolazioni Del Livello Dei Diffusori

    Utilizzo degli effetti sonori (segue) Regolazione del volume di ciascun diffusore: Per regolare il livello dei diffusori durante la riproduzione Regolazioni del livello dei diffusori (Effi cace per la riproduzione del suono multicanale o quando è attivo Dolby Pro Logic II.) Questa è...
  • Page 69: Utilizzo Di Un'altra Apparecchiatura

    Utilizzo di un’altra apparecchiatura Collegamento audio opzionale per il videoregistratore Collegamento audio opzionale per il videoregistratore Questo collegamento audio permette di ascoltare i suoni dal vidoeregistratore tramite l’impianto home theater. Premere [EXT-IN] (\ pag. 15) per selezionare “AUX” quale fonte di funzionamento dell’ingresso audio. Videoregistratore Pannello posteriore (non fornita)
  • Page 70: Collegamento E Funzionamento Di Usb Opzionale

    Video MPEG4 .asf A seconda della condizione di creazione dei fi le, può non essere possibile riprodurli tutti. Per Panasonic D-Snap/DIGA. R OT F i s h e L o n g MP 3 I 3 D T AG j p e g...
  • Page 71: Funzionamento Del Televisore

    • Non funziona con dispositivi MTP (Media Transfer Protocol) abilitati Janus. Funzionamento del televisore Funzionamento del televisore Per far funzionare un televisore Panasonic, è possibile Per ascoltare l’audio dal televisore tramite l’impianto usare il telecomando. home theater Puntare il telecomando verso il televisore.
  • Page 72: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per chiedere istruzioni. 7 Alimentazione Pagina L’unità...
  • Page 73 7 Suono anormale o scorretto Pagina Il suono è distorto. • Durante la riproduzione dei fi le WMA, si potrebbero verifi care dei disturbi. — Non ci sono gli effetti. • Alcuni effetti audio non funzionano o hanno meno effetto con alcuni dischi. —...
  • Page 74: Ascolto Della Radio

    Guida alla risoluzione dei problemi (segue) 7 Indicazioni sul televisore Pagina “ ” • L’operazione è proibita dall’unità o dal disco. — “ERROR” • Si sta cercando di visualizzare un gruppo o un contenuto non compatibile. — • Si sta tentando di riprodurre gruppi o contenuti protetti. Non è possibile —...
  • Page 75: Glossario

    Glossario Controllo della riproduzione (PBC) Frequenza campione Se si usa un CD Video con controllo della riproduzione, si Il campionamento è il processo di conversione in cifre possono selezionare scene ed informazioni con i menu. (codifi ca digitale) dei campioni dell’altezza delle onde del suono (segnale analogico) prelevati a determinati periodi.
  • Page 76: Dati Tecnici

    80 dB/W (1,0 m) visualizzate. Gamma di frequenza 96 Hz a 25 kHz (–16 dB) Dati MPEG4 registrati con videocamere Panasonic SD 120 Hz a 22 kHz (–10 dB) multi camera o videoregistratori DVD Conformi alle specifi che SD VIDEO (standard ASF)/...
  • Page 77: Manutenzione

    INFORMAZIONI GENERALI Diffusore centrale SB-HC150 Tipo 1 sistema di diffusori a 1 via (bass refl ex) Alimentazione 230 V CA, 50 Hz Impedenza di 5  Unità diffusore(i) Assorbimento di corrente Gamma intera Tipo a cono di 6,5 cm Unità principale 105 W Potenza d’ingresso (IEC) 55 W...
  • Page 78 Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel. Système SC-PT160 Appareil principal SA-PT160 Enceintes avant SB-HF150...
  • Page 79: Consignes De Sécurité

    – Si vous voyez ce symbole – Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole fi gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifi e que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 80: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Abkhaze: 6566 Groenlandais: 7576 Persan: 7065 Afar: 6565 Guarani: 7178 Polonais: 8076 Afrikaans: 6570 Gujrati: 7185 Portugais: 8084 Albanais: 8381 Géorgien: 7565 Quéchua: 8185 Allemand: 6869 Haoussa: 7265 Rhéto-roman: 8277 Amharique: 6577 Hindi: 7273 Roumain: 8279 Anglais: 6978...
  • Page 81 Table des matières PRÉPARATIFS Consignes de sécurité..................3 Liste des codes de langue ................4 Accessoires ....................6 Préparation de la télécommande ..............6 Emplacement des enceintes ................7 Installation simple ..................8 Raccordements ............................8 Autres options pour installer les enceintes ................... 10 Raccordement d’antennes en option ....................10 Exécution du QUICK SETUP (INSTALLATION RAPIDE) ...........
  • Page 82: Accessoires

    Accessoires Vérifi ez et identifi ez les accessoires fournis. 1 Télécommande 1 Antenne FM intérieure 1 Feuille d’étiquettes (N2QAYB000091) pour câbles d’enceinte 2 Piles de télécommande 1 Cordon d’alimentation Préparation de la télécommande Ne pas: • utiliser ensemble des piles usées et des piles neuves. 1 Insérez les piles en •...
  • Page 83: Emplacement Des Enceintes

    Emplacement des enceintes La façon dont vous installez les enceintes peut affecter le rendu des graves et la qualité du champ sonore. Veuillez noter les points suivants: • Placez les enceintes sur une base plane et solide. • Les graves risquent d’être excessivement amplifi és si vous placez les enceintes trop près du plancher, d’un mur ou d’un coin.
  • Page 84: Installation Simple

    Installation simple Raccordements Raccordements Ne branchez le cordon d’alimentation sur le secteur qu’après avoir effectué les autres raccordements. • Vérifi ez la présence de tous les accessoires avant d’effectuer les raccordements. Économie d’énergie L’appareil principal consomme une petite quantité d’énergie même lorsqu’il est en mode de veille (environ 1 W). Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil doit demeurer inutilisé...
  • Page 85: Antenne Fm Intérieure

    Raccordez les antennes. Ruban adhésif 7 Antenne FM intérieure Fixez l’antenne à l’endroit où la réception est optimale. Brancher à la prise SCART du téléviseur. • Ne raccordez pas l’appareil au téléviseur via un magnétoscope. • L’image risquerait de ne pas s’affi cher correctement à cause de la protection contre la copie. •...
  • Page 86: Autres Options Pour Installer Les Enceintes

    Installation simple (suite) Autres options pour installer les enceintes Autres options pour installer les enceintes 7 Fixation murale Il est possible de fi xer au mur les enceintes avant, haut-parleur surround et haut-parleur central. • Le mur ou le pilier sur lequel vous installerez les enceintes doit pouvoir supporter 10 kg par vis. Pour fi xer les enceintes à...
  • Page 87: Exécution Du Quick Setup (Installation Rapide)

    Exécution du QUICK SETUP (INSTALLATION RAPIDE) L’écran QUICK SETUP vous aide à effectuer les réglages nécessaires. Pour visionner des images au départ de cet appareil, allumez le téléviseur et choisissez sur le téléviseur le mode d’entrée vidéo approprié (exemple: VIDEO 1, AV1, etc.). Pour modifi...
  • Page 88: Informations Sur Les Disques

    Fermer la session peut aussi être effi cace. Les données MPEG4 enregistrées à l’aide de caméras Panasonic SD multi ou d’enregistreurs vidéo DVD [en conformité avec les spécifi cations SD VIDEO (norme ASF)/système vidéo MPEG4 (Profi l Simple)/système audio G.726].
  • Page 89: Disques Dont La Lecture N'est Pas Possible

    7 Systèmes vidéo Remarque sur l’utilisation de disques DualDisc • Cet appareil peut faire la lecture des disques PAL et Le contenu audio numérique d’un DualDisc ne répond pas aux NTSC, à condition que le système vidéo du téléviseur spécifi cations techniques du format Compact Disc Digital Audio corresponde à...
  • Page 90: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Appareil principal Appareil principal Interrupteur d’attente/marche [y/I] (16) Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil 4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3 du mode d’attente au mode de marche et vice versa. Saut ou lecture par ralenti-recherche, En mode d’attente, l’appareil continue de consommer Sélection des stations de radio (28) une petite quantité...
  • Page 91 Télécommande Télécommande Fonctions du téléviseur (33) Régler le volume du téléviseur (33) Allumer ou éteindre l’appareil principal Sélection de la source (11) DVD: DVD/CD (11) FM (28) EXT-IN: AV (33), AUX (31), USB (32) Changer le mode d’entrée vidéo du téléviseur (33) Indication de l’état actuel de la lecture du disque (18)
  • Page 92: Disque - Lecture De Base

    Disque — Lecture de base Utilisation de l’appareil principal Utilisation de l’appareil principal Chargez un disque dans le tiroir. Sélectionnez “DVD/CD”. • S’il s’agit d’un disque à double face, placez-le en orientant vers le haut la face qui porte l’étiquette du contenu désiré...
  • Page 93: Pour Annuler Les Numéros

    Arrêt Pour saisir les numéros La position est mise en mémoire pendant que (à l’arrêt) “RESUME” apparaît sur l’affi cheur. Exemple: Pour sélectionner 12, • Appuyez sur [3, PLAY] pour poursuivre. • Appuyez de nouveau sur [7, STOP] pour effacer la position. avec commande de lecture (PBC) Appuyez sur [7, STOP] puis appuyez sur les touches numériques pour...
  • Page 94: Lecture Avancée

    Lecture avancée Affi chage de l’état de la lecture en cours Exemple: VD V PROGR AM S E L E C T T I T L E T I T L T I T L E 1 T I T L E 2 (pendant la lecture) T I T L E 3 T I T L E 4...
  • Page 95: Lecture De Disques De Données À L'aide Des Menus De Navigation

    Lecture de disques de données à l’aide des menus de navigation Lecture des disques de données Lecture de disques RAM et DVD-R/-RW (DVD-VR) Pour la lecture de contenu WMA, MP3, JPEG, MPEG4 ou DivX, sélectionnez “DATA” dans l’onglet “OTHERS” • Les titres n’apparaissent que si les titres sont (\ page 25).
  • Page 96: Utilisation Des Menus À L'écran

    Utilisation des menus à l’écran Sélectionnez l’élément. Effectuez les réglages. Confi rmer Sélectionner Sélectionner Sélectionner Confi rmer Affi chez l’écran fonctions. Appuyez pour quitter. Les éléments affi chés différeront selon le type de disque et selon le format d’enregistrement. Menu des fonctions TRACK SEARCH Pour lancer la lecture depuis un élément spécifi...
  • Page 97 “ON” ou “OFF” apparaît uniquement avec les disques comportant la fonction d’activation/ désactivation des sous-titres (la fonction d’activation/désactivation des sous-titres ne peut pas être enregistrée à partir des enregistreurs de DVD Panasonic). • À propos de la visualisation des textes des sous-titres DivX (\ page 26).
  • Page 98 Utilisation des menus à l’écran (suite) Menu des fonctions (suite) Pour sélectionner différentes tailles de zoom. Exemple: ORMAL NO R A ZOOM ZOOM NORMAL AUTO Lorsque vous sélectionnez “AUTO” la méthode de construction du contenu DivX est automatiquement reconnue et sortie. Si l’image est déformée, sélectionnez “INTERLACE” ou “PROGRESSIVE” selon la méthode de construction utilisée lors de l’enregistrement du contenu sur le disque.
  • Page 99: Modifi Cation Des Réglages Du Lecteur

    Modifi cation des réglages du lecteur A I N D I SC Affi chage du Effectuez les V I DEO AUD I O D I S P L AY OT HE RS menu MAIN réglages. (principal). Sélectionner S E L E C T : S E T : EN T ER E X I T : S...
  • Page 100 Modifi cation des réglages du lecteur (suite) QUICK SETUP permet de régler successivement des éléments dans la zone ombragée. Menu MAIN (principal) (suite) 7 Onglet “VIDEO” TV ASPECT • 4 : 3 PAN&SCAN: Téléviseur à rapport de format classique (4:3) Choisissez le réglage qui convient au Les côtés de l’image pour écran large sont coupés afi...
  • Page 101: Modifi Cation Du Temps De Retard Des Haut-Parleurs

    Menu MAIN (principal) (suite) 7 Onglet “OTHERS” REGISTRATION • SHOW CODE Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire du contenu DivX vidéo à la demande (VOD). (\ page 26, “À propos du contenu DivX VOD”) Affi che le code d’enregistrement de l’appareil.
  • Page 102: À Propos Du Contenu Divx Vod

    Modifi cation des réglages du lecteur (suite) À propos du contenu DivX VOD À propos du contenu DivX VOD Concernant l’affi chage du texte des sous- Concernant l’affi chage du texte des sous- titres DivX titres DivX Le contenu DivX Video-on-Demand (VOD) est codé pour assurer la protection des droits d’auteur.
  • Page 103: Astuce Pour La Réalisation De Disques De Données

    • Lorsqu’il y a plus de huit groupes, les groupes à partir enregistrées avec plusieurs caméscopes SD ou des du huitième sont affi chés sur une ligne verticale dans enregistreurs DVD Panasonic. l’écran menu. • La date d’enregistrement peut être différente de la date •...
  • Page 104: Utilisation De La Radio

    Utilisation de la radio Accord manuel Préréglage automatique Pour sélectionner “FM”. Pour sélectionner “FM”. (appareil principal) (télécommande) (appareil principal) (télécommande) Appuyez et maintenez la touche enfoncée. Pour sélectionner “MANUAL”. Libérez la touche quand “FM (appareil principal) (appareil (télécommande) AUTO” s’affi che Pour sélectionner la fréquence.
  • Page 105: Utilisation Des Effets Sonores

    Utilisation des effets sonores Remarque Changement de la qualité sonore: • Les effets sonores suivants peuvent être indisponibles ou ne pas Mode Égaliseur (EQ) fonctionner selon le type de source utilisé. • La qualité sonore peut être moins bonne lors de l’utilisation de ces effets sonores avec certaines sources.
  • Page 106: Réglage Du Volume De Chaque Haut-Parleur: Ajustement Du Niveau Des Enceintes

    Utilisation des effets sonores (suite) Réglage du volume de chaque haut-parleur: Pour ajuster le niveau des enceintes pendant la lecture Ajustement du niveau des enceintes (S’applique à la lecture audio multicanal ou quand Dolby Pro Logic II est activé.) C’est une des façons d’obtenir les effets surround désirés.
  • Page 107: Fonctionnement Des Autres Appareils

    Fonctionnement des autres appareils Connexion audio facultative pour magnétoscope Connexion audio facultative pour magnétoscope Cette connexion audio vous permettra de lire l’audio à partir de votre magnétoscope via votre système home cinéma. Appuyez sur [EXT-IN] (\ page 15) pour sélectionner “AUX” comme la source pour faire fonctionner l’entrée audio. Magnétoscope Panneau arrière de cet (non fourni)
  • Page 108: Fonctionnement Des Autres Appareils (Suite)

    La lecture de tous les fi chiers peut ne pas être possible en F i s h e L o n g raison des conditions dans lesquelles ils ont été créés. MP 3 I 3 D T AG j p e g Pour Panasonic D-Snap/DIGA. MP EG 4 RQT8043...
  • Page 109: Commande Du Téléviseur

    Commande du téléviseur Commande du téléviseur Vous pouvez utiliser la télécommande avec un téléviseur Pour lire de l’audio à partir de votre téléviseur via votre Panasonic. système home cinéma Orientez la télécommande en direction du téléviseur. Préparatifs Pour activer/désactiver le téléviseur Raccordez le composant en vous référant à...
  • Page 110: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifi er les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifi er ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions.
  • Page 111 7 Son anormal ou inadéquat Page Le son est déformé. • Il peut y avoir génération de bruit lors de la lecture des fi chiers WMA. — Les effets sont inopérants. • Avec certains disques, les effets audio peuvent être nuls ou atténués. —...
  • Page 112: Écoute De La Radio

    Guide de dépannage (suite) 7 Messages affi chés sur le téléviseur Page “ ” • Cela signifi e que la commande désirée est interdite par l’appareil ou le disque. — “ERROR” • Vous essayez de lire un groupe ou un contenu incompatible. —...
  • Page 113: Glossaire

    Glossaire Commande de lecture (PBC) Image fi xe et trame fi xe Si un Vidéo CD est doté de la fonction de commande Les images animées des fi lms sont obtenues par de lecture, vous pouvez sélectionner des scènes et des assemblage d’images fi...
  • Page 114: Spécifi Cations

    étirées ne s’affi chent pas. Poids 0,6 kg Données MPEG4 enregistrées avec plusieurs caméscopes SD et enregistreurs de DVD vidéo Panasonic Conformes aux spécifi cations SD VIDEO (norme ASF)/ système vidéo MPEG4 (Simple Profi le) /système audio G.726 Conforme à la norme IEC62107 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Windows Media Audio Ver.9.0 L3...
  • Page 115: Entretien

    Haut-parleur central SB-HC150 GÉNÉRALES Type 1 voie, système 1 enceinte (Bass refl ex) Alimentation 230 Vca, 50 Hz Impédance 5  Enceinte (s) Consommation Gamme étendue à cône de 6,5 cm Appareil principal 105 W Puissance d’entrée (IEC) 55 W (Max.) Dimensions (LxHxP) Niveau de pression sonore...
  • Page 116 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (2) Panasonic Testing Centre RQTX0118-D Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany L1107NC0...

Table des Matières