Table des Matières

Publicité

Belangrijk
Voor de eerste ingebruikname de gebruiksaanwijzing volledig lezen!
De gebruiker blijft verantwoordelijk voor schadegevallen die voortkomen uit het niet lezen van deze voorschriften.
Het niet naleven van deze gebruiksaanwijzingen en waarschuwingen kan tot verwonding of zelfs tot de dood lijden.
Waarschuwingen
 Het apparaat niet gebruiken wanneer zich nog andere personen op de arbeidsvloer bevinden.
 Verstopte spuitdoppen en ventielen niet met de mond doorblazen (gevaar voor vergiftiging).
 Het apparaat moet na gebruik worden gereinigd. Daarbij moet erop worden gelet dat het oppervlakte- en grondwater niet
wordt verontreinigd.
 Chemicaliën nooit in flessen, blikken etc. bewaren. Apparaten en chemicaliën altijd buiten het bereik van kinderen en
huisdieren bewaren.
 Bij het doorgeven van het apparaat aan derden moet steeds de gebruiksaanwijzing mee gegeven worden.
 De gebruiker is tegenover derden, vooral kinderen en huisdieren, ervoor verantwoordelijk dat bij de inbedrijfstelling
producten door het openen van het overdrukventiel en bij het sproeien, niet op hen terecht komen.
 Tijdens het gebruik moet contact met het spuitmiddel worden vermeden. Tevens dienen beschermende kleren, een
spuitmasker, een veiligheidsbril en handschoenen te worden gedragen.
 Noch tegen de wind in noch bij harde wind spuiten. Niet meer spuitmiddel gebruiken dan voor de te behandelen
oppervlakte noodzakelijk is.
Veiligheidsaanwijzingen
 Voor elk gebruik moet er worden gecontroleerd of het apparaat goed in elkaar zit, niet beschadigd en voor gebruik gereed
is. Daarbij moet er speciaal op de dichtheid van de slangaansluitingen en de effectiviteit/makkelij functioneren van het
overdrukventiel (1) worden gelet.
 Het apparaat heeft een veiligheidsklep (1) die ontoelaatbare overdruk laat ontsnappen. Het overdrukventiel is op 4 bar /
58.02 psi ingesteld. Er wordt uitdrukkelijk op gewezen, dat manipulaties aan de veiligheids-klep ongeoorloofd zijn. In dit
geval vervallen alle garantie en aansprakelijkheid tegenover BIRCHMEIER Sprühtechnik AG.
 Controleer of het gewenste middel geschikt is voor dit apparaat. De veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van de producent
van de chemicali n moeten in acht worden genomen en opgevolgd. Het gebruik van chemicaliën geschiedt op eigen
verantwoordelijkheid. Mocht u in dit opzicht twijfels hebben, dan kunt u contact opnemen met de klantenservice.
 Vloeistoffen met een temperatuur van meer dan 30°C / 86°F mogen niet worden gebruikt. Het apparaat niet onder druk in
de zon laten staan. Vorst is schadelijk voor het apparaat.
 Voor het uitschroeven van de pomp (4) altijd eerst de druk via het overdruckventiel (1) laten ontsnappen. Richt het apparaat
daarbij schuin weg van het lichaam.
Toepassing
Met dit spuittoestel kan men zure, alkalische, alcoholische of ammoniakale reinigings- en desinfectiemiddelen van maximaal 5
% oplossingen aanbrengen. Te zwak verdunde zuren en basen kunnen het apparaat beschadigen.

Inbedrijfstelling

Spuitleiding monteren volgens de tekening voor vervangende onderdelen. Afsluitklep (11) op de slangleiding (10) schroeven
en nadien de spuitbuis (13) met de sproeikop (15) in de afsluitklep aanbrengen en vastschroeven. Kontroleren, of alle
verbindingen goed werden vastgetrokken.
Bediening
Vullen van het reservoir:
In ieder geval eerst de druk in het reservoir volledig aflaten door het overdrukventiel (1) omhoog te trekken. Dan de pomp (4)
losdraaien en het reservoir vullen, de vulinhoud mag niet worden overschreden (zie markering in reservoir), opdat er genoeg
ruimte voor het luchtkussen overblijft.
De maximale bedrijfstemperatuur bedraagt 30°C / 86°F.
Reservoir onder druk zetten:
Pomp (4) inschroeven en vastdraaien. Handgreep van de pomp door licht drukken en naar links draaien uit vergrendelpositie
halen. Oppompen tot de rode markering aan het overdrukventiel (1) verschijnt. De handgreep weer in de vergrendelpositie
vast zetten.
Perslucht: voor het oppompen van het apparaat via een andere bron moet een drukreductieklep gebruikt worden die op max.
4 bar / 58.02 psi is ingesteld. Zodra de werkdruk is bereikt, moet de drukbron verwijderd worden.
Dragen van de spuit:
Het apparaat kan aan de gefixeerde handgreep of aan de draaggordel over de schouder worden gedragen.
Spruzzatura:
L'azionamento della valvola rotante permette la spruzzatura del prodotto.
Depressurizzazione (dell'apparecchio):
Dopo aver completato l'irrorazione, oppure prima di svitare la pompa per la ricarica o lo svuotamento, la pressione va
completamente scaricata sollevando la valvola regolatrice della pressione (1). Nel farlo, tenere l'apparecchio inclinato e
lontano dal corpo.
Cura e manutenzione
 Dopo l'uso l'apparecchio va svuotato; non conservare mai il prodotto del trattamento nell'apparecchio stesso.
 Svitare la pompa e svuotare il serbatoio.
 L'apparecchio va lavato con un prodotto adeguato e quindi risciacquato con acqua pulita; non utilizzare mai acqua calda
(max. 30°C / 86°F).
 Nel riporlo, proteggerlo dal freddo e dal gelo. La lancia polverizzatrice può venire riposta appendendola all'impugnatura
della pompa.
 Va prestata particolare attenzione alle parti soggette ad usura, come ugello e guarnizione.
 L'ugello (15) va periodicamente pulito. Questi particolari sono facilmente sostituibili.
 Periodicamente, lubrificare leggermente lo stelo del pistone, la filettatura del tubo della pompa e l'O-Ring (5) (vedi -> oil).
Quando la pompa non viene utilizzata, avvitarla solo leggermente.
 Non pulire l'ugello servendosi di oggetti duri o soffiandovi dentro con la bocca. Uno spazzolino per i denti o per le mani
sono i più adatti.
 Per asciugarlo, capovolgere l'apparecchio senza pompa (4) e lasciarlo aperto.
Parti di ricambio e riparazioni
Se una parte mostra segni di danneggiamenti o di usura, sostituitela immediatamente . Utilizzate solo parti di ricambio originali
BIRCHMEIER (vedi listino parti di ricambio).
Garanzia
 Vi concediamo una garanzia di 12 mesi a partire dalla data dell'acquisto. Durante il periodo di validità di questa garanzia,
provvediamo ad eliminare gratuitamente eventuali difetti dell'apparecchio, relativi ad errori di fabbricazione o difetti di
materiale, mediante riparazione o sostituzione di componenti dell'apparecchio per spruzzare, oppure con la sostituzione
completa dello stesso.
 Condizione per la garanzia sono il corretto stoccaggio e l'impiego conforme dei nostri apparecchi secondo le prescrizioni
d'uso valide al momento della consegna (comprese le indicazioni sull'apparecchio), le quali costituiscono parte integrante
del nostro contratto. Eventuali danni che dovessero essere imputabili alla nostra responsabilità, ci devono essere
immediatamente notificati per iscritto immediatamente dopo la constatazione.
 Sono espressamente esclusi dalla garanzia danni e difetti derivanti dai seguenti fattori:
- non osservanza delle nostre istruzioni o consigli d'impiego che figurano nelle prescrizioni d'uso, come ad esempio l'uso
non conforme oppure la mancanza di manutenzione dei nostri apparecchi;
- azione chimica oppure normale usura;
- danni al di fuori del campo della nostra competenza responsabilità, come ad esempio danneggiamenti meccanici o cause
di forza maggiore.
 La garanzia e le pretese responsabilità decadono allorquando il proprietario dell'apparecchio oppure una terza persona
opera sullo stesso delle modifiche o delle riparazioni non conformi.
 Sono espressamente escluse dalla garanzia e dalle responsabilità, eventuali pretese che si estendono oltre agli impegni
sopra menzionati. È esclusa, nella misura in cui legalmente ammissibile, qualsiasi responsabilità civile. In particolare, sono
espressamente escluse pretese civili relative a danni al patrimonio per pure perdite di guadagno, mancato impiego,
interruzione dell'esercizio, ecc.
 Per informazioni sulla manipolazione e la manutenzione dell'apparecchio, si rivolga al suo rivenditore di fiducia.
Foro competente:
Baden, Svizzera
Diritto applicabile:
Diritto svizzero
 Per ulteriori informazioni su come utilizzare e conservare l'apparecchio, rivolgetevi al vostro negoziante di fiducia.
Dati tecnici
Pressione d'esercizio ammessa
max. 4 bar
Temperatura d'esercizio ammessa
5°C - 30°C
Capacità del serbatoio
7.5 litri
Capacità utile
5 litri
Quantità spruzzabile a 4 bar
0.91 litri/min.
Dati sui materiali
Materie plastiche in PP, PA, PVC e PE-HD
Elastomeri in Viton (FPM) / EPDM
Parti metalliche 1.430X e in ottone nichelato
(max. 58.02 psi)
(41°F - 86°F)
(1.95 US Gal)
(1.30 US Gal)
(0.23 US Gal / min.)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Clean-matic 5 eRondo-matic 5 pRondo-matic 5 eRondo-matic 5

Table des Matières