Table des Matières

Publicité

Importante!
Prima della prima messa in esercizio, legga attentamente le prescrizioni d'uso. L'utilizzatore è responsabile per
eventuali danni che dovessero insorgere a causa della non osservanza delle presenti prescrizioni. La non osservanza
delle prescrizioni di sicurezza e delle avvertenze può condurre al ferimento od alla morte di persone!
Avvertenza!
 Non utilizzare l'apparecchio, quando altre persone si trovano sull'area di lavoro.
 Ugelli e valvole otturate non devono essere liberate soffiandoci con la bocca (pericolo di avvelenamento).
 L'apparecchio deve essere pulito dopo l'impiego. Durante l'operazione occorre provvedere affinché non vengano inquinate
le acque.
 Non travasare sostanze chimiche in altri contenitori (bottiglie, latte e simili). Conservare apparecchio e sostanze chimiche in
luogo non accessibile ai bambini ed agli animali domestici.
 In caso di affidamento dell'apparecchio a terzi, devono essere loro assolutamente consegnate anche le prescrizioni d'uso.
 L'utilizzatore è responsabile verso terzi, ed in particolare verso bambini ed animali domestici, affinché il getto di sostanze
che fuoriescono dall'apparecchio nella messa in servizio con l'apertura della valvola di sicurezza e durante l'impiego non
sia rivolto verso questi ultimi.
 Nell'impiego, deve essere evitato il contatto con le sostanze da spruzzare. È necessario indossare vestiti di protezione,
maschera di protezione, occhiali di protezione ed occorre proteggere le mani.
 Non impiegare controvento né in caso di forte vento. Non applicare più sostanza di quanta necessaria par il trattamento
della superficie.
Avvertenze sulla sicurezza
 Prima di ogni impiego bisogna accertarsi che l'apparecchio sia montato correttamente, non sia danneggiato e che funzioni
perfettamente. In particolare va controllata la tenuta degli attacchi de tubo flessibile e che la valvola limitatrice della
pressione (1) sia attiva e si apra facilmente.
 L'apparecchio è dotato di una valvola di sicurezza (1) che permette lo scarico della sovrapressione, eccedente quella
ammessa. La valvola limitatrice della pressione è regolata a 4 bar / 58.02 psi. Si richiama espressamente l'attenzione sulla
proibizione di effettuare qualsiasi tipo di manipolazione sulla valvola di sicurezza. In questo caso decade qualsiasi garanzia
e pretesa di responsabilità nei confronti della BIRCHMEIER Sprühtechnik AG.
 Accertatevi che il prodotto prescelto sia adatto a questo apparecchio. Vanno rispettate e seguite le avvertenze sulla
sicurezza e sulla manipolazione date dai fabbricanti dei prodotti chimici impiegati. L'impiego di prodotti chimici avviene sotto
la propria responsabilità. Se lei avesse, a questo proposito, dei dubbi, si metta in contatto con il servizio clienti.
 Non vanno utilizzati liquidi la cui temperatura superi i 30°C / 86°F. Non lasciare l'apparecchio sotto pressione esposto al
sole. Il gelo può danneggiare l'apparecchio.
 Prima di svitare la pompa (4), evacuare sempre l'aria sotto pressione facendo uso della valvola regolatrice della pressione
(1), tenendo nel contempo l'apparecchio inclinato e lontano dal corpo.
Campo d'applicazione
Con l'apparecchio per spruzzare è possibile impiegare soluzioni contenenti percentuali attorno al 5% di detergenti o
disinfettanti acidi, alcalini, oppure contenenti alcol o ammoniaca. Acidi non sufficientemente diluiti possono danneggiare
l'apparecchio.
Messa in funzione
Montare il tubo irroratore conformemente a quanto indicato nella figura delle parti di ricambio. Avvitare la valvola d'arresto (11)
sul tubo flessibile (10) e inserire successivamente il tubo irroratore (13) con l'ugello (15) nella valvola d'arresto e avvitare bene.
Controllare che tutti i collegamenti siano ben stretti.
Impiego
Riempimento del contenitore:
In ogni caso, iniziare facendo fuoriuscire completamente l'eventuale area in pressione contenuta nel serbatoio sollevando la
valvola regolatrice della pressione (1). Svitare la pompa (4), riempire senza superare la capacità utile (vedi tacca di riferimento
sul serbatoio), affinché rimanga sempre spazio sufficiente per un cuscino d'aria. La temperatura massima d'esercizio
consentita è di 30°C / 86°F.
Pressurizzazione del serbatoio:
Avvitare la pompa (4) e serrare accuratamente. Allentare l'impugnatura della pompa esercitando una leggera pressione e
ruotarla verso sinistra fuori dalla posizione di arresto. Pompare fino a quando appare sulla valvola regolatrice della pressione
(1) il contrassegno rosso che indica che si è raggiunta la pressione d'esercizio. Fissare nuovamente l'impugnatura nella
posizione di arresto.
Aria compressa: Per caricare l'apparecchio utilizzando una sorgente di pressione esterna, è necessario utilizzare una valvola
riduttrice della pressione, regolata su un valore max. di 4 bar / 58.02 psi. Raggiunto il valore di 4 bar / 58.02 psi, la sorgente di
pressione va rimossa.
Come portare l'irroratore:
L'apparecchio può essere portato o facendo uso dell'impugnatura incorporata nella pompa o sulle spalle con le apposite
bretelle.
Spuiten:
Door bediening van het spuitpistool wordt het spuitmiddel verspreid.
Aflaten van de druk:
Na het spuiten of voor het uitschroeven van de pomp om het reservoir bij te vullen of te ledigen moet de druk via het
overdrukventiel (1) volledig worden afgelaten. Apparaat daarbij schuin weg van het lichaam richten.
Onderhoud
 Na gebruik moet het apparaat worden geledigd; bewaar nooit het spuitmiddel in het apparaat.
 Pomp uitschroeven en het reservoir ledigen.
 Het apparaat met een daarvoor bestemd middel uitwassen en vervolgens met schoon water naspoelen; geen heet water
(max. 30°C / 86°F) gebruiken.
 Bewaar het apparaat op een vorstvrije plaats. De spuitstok kan na beëindiging van het gebruik aan de greep van de pomp
worden gehangen.
 Er moet vooral op de slijtageonderdelen zoals sproeikop en dichtingen worden gelet. De sproeikop (15) moet regelmatig
worden gereinigd. Deze onderdelen zijn gemakkelijk te vervangen.
 Periodiek moeten de zuigerstang, het schroefdraad van de pompbuis en de O-ring (5) licht worden geolied (zie -> oil).
Wanneer de spuit niet wordt gebruikt, de pomp slechts licht inschroeven.
 Spuitmond niet met harde voorwerpen reinigen of met de mond schoonblazen. Het is het beste een nagel- of tandenborstel
te gebruiken.
 Om het apparaat te laten drogen moet men het zonder pomp (4) op de kop zetten en open laten staan.
Vervangingsonderdelen en reparaties
Indien een onderdeel beschadigd of versleten is, moet u dit direct vervangen. Vervang oude onderdelen alleen door originele
BIRCHMEIER onderdelen (zie lijst met vervangingsonderdelen).

Garantie

 U heeft een garantie van 24 maanden vanaf de verkoopdatum. Gedurende deze garantieperiode herstellen wij kosteloos
fouten aan het apparaat die berusten op materiaal- of fabricagefouten, hetzij door reparatie, hetzij door vervanging van de
betreffende onderdelen, hetzij door vervanging van de gehele spuit.
 Uitdrukkelijkvan garantie uitgesloten is schade veroorzaakt door ondeskundig gebruik, slecht onderhoud, inwerking van
chemische stoffen of normale slijtage (b.v. pakkingen).
 De garantie komt te vervallen wanneer door de bezitter of door derden veranderingen of ondeskundige reparaties aan het
apparaat worden uitgevoerd.
 Alle schadeclaims die verder reiken dan hoger genoemde verplichtingen vallen buiten deze garantie en buiten onze
aansprakelijkheid. Voor zover juridisch toegelaten, wordt elke verantwoordelijkheid afgewezen. Met name alle
schadeclaims voor winstderving, werkonderbreking, omzetderving etc. worden uitgesloten.
 Voor verdere uitleg over de handleiding of de werking van het apparaat gelieve uw handelaar te raadplegen.
Bevoegde rechtbank:
Baden, Zwitserland
Toepasselijk recht:
Zwitsers recht
 Voor verder informatie over het gebruik of het onderhoud van het apparaat wendt u zich tot uw dealer.
Technische gegevens
Maximale werkdruk
4 bar
Maximale bedrijfstemperatuur
5°C - 30° C
Inhoud reservoir
7.5 liter
Vulinhoud
5 liter
Spuitsnelheid bij 4 bar
0.91 liter/min.
Gebruikte materialen
Kunststof PP, PA, PVC en PE-HD
Dichtingen uit VITON (FPM) / EPDM
Metaal uit staal 1.430X en Messing vernickelt
(58.02 psi)
(41°F - 86°F)
(1.95 US Gal)
(1.30 US Gal)
(0.23 US Gal / min)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Clean-matic 5 eRondo-matic 5 pRondo-matic 5 eRondo-matic 5

Table des Matières