EINHELL KGST 210 Mode D'emploi page 99

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Anleitung KGST 210
GARANTIEURKUNDE
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes
und beträgt 35 Monate.
Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte
Ausführung oder Material- und Funktionsfehler.
Die dazu benötigten Ersatzteile und die
anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.
Keine Gewährleistung für Folgeschäden.
Ihr Kundendienstansprechpartner
GARANTIE EINHELL
Nous accordons une garantie de 35 mois. La période de
garantie commence le jour de l'achat. La garantie couvre
les vices de fabrication ou les défauts de matériel et de
fonctionnement.
Les pièces de rechange et le temps de travail
nécessaires ne vous seront pas facturés.
La garantie ne couvre pas les dommages consécutifs.
CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL
El período de garantía comienza el día de la compra y
tiene una duración de 35 meses.
La garantía cubre los fallos de fabricación, así como las
averías por defectos de material o funcionamiento.
No se facturarán las piezas de recambio requeridas para
subsanar dichos fallos, ni tampoco las horas de trabajo.
La garantía no cubre los daños posteriores que se
pudieran derivar.
EINHELL GARANTIBEVIS
Vi lämnar 35 månaders garanti som gäller från
inköpsdatum.
Garantin gäller för bristfällig fabrikation eller
material- och funktionsfel.
Erforderliga reservdelar samt arbetskostnader
faktureras ej.
Vi ger ingen garanti för följdskador.
Din kontaktperson vid kundtjänst
EINHELL-GARANTIDOKUMENT
Garantiperioden er 35 måneder fra købsdato.
Garantien dækker mangelfuld udførelse eller
materiale- og funktionsfejl.
De dertil nødvendige reservedele og de påløbne
arbejdstimer faktureres ikke.
Der hæftes ikke for følgeskader.
Deres kontaktperson hos kundeservice
29.10.2001 10:17 Uhr
Votre service après-vente
Su servicio técnico posventa
Seite 99
EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE
The warranty period begins on the day of
purchase and lasts 35 months.
The warranty covers poor workmanship or
material and functional defects.
No charges will be invoiced for the replacement
parts and time required by warranty claims.
Consequential damages are not covered by the
warranty.
Your Customer Service Partner
EINHELL-GARANTIE
De garantieperiode begint op de dag van de aankoop en
bedraagt 35 maanden.
De waarborg wordt gegeven tegen gebreken in de
materialen of de uitvoering en tegen gebrekkige functie.
De wisselstukken die daarvoor nodig zijn en de
overeenkomstige werkuren worden niet in rekening
gebracht.Geen waarborg voor gevolgschade.
Uw aansprakelijke persoon Klantendienst
CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL
O período de garantia inicia-se no acto da compra e
compreende 35 meses. A garantia abrange erros de
fabrico, defeitos de material e de funcionamento.
As peças sobressalentes necessárias para a reparação
e o tempo de serviço não serão cobrados.
Não concedemos garantia sobre danos subsequentes.
O seu parceiro do serviço de assistência técnica
EINHELL-TAKUUTODISTUS
Takuuaika alkaa ostopäivästä ja kestää 35
kuukautta. Takuu koskee puutteellista tuotetta tai
materiaali- ja toimintavirheitä.
Korjaukseen tarvittavia varaosia sekä työaikaa ei
laskuteta.
Emme vastaa välillisistä vahingoista.
Asiakaspalvelun yhteishenkilösi
CERTYFIKAT GWARANCJI FIRMY EINHELL
Okres gwarancyjny rozpoczyna siŤ w dniu
zakupu i wynosi 35 miesiŤcy.
Naprawa gwarancyjna obejmuje wady
wykonawcze lub materiaowe oraz usterki w
dziaaniu.
Potrzebne do naprawy gwarancyjnej czŤćci
zamienne oraz koszty robocizny s„ bezpatne.
Gwarancja nie obejmuje szk d wt rnych.
Wasz serwis

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.003.11

Table des Matières