Gaggenau BSP 250 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BSP 250:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
BSP 250/251
Four combi-vapeur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BSP 250

  • Page 1 Notice d'utilisation BSP 250/251 Four combi-vapeur...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Notice d'utilisation C onformité d’utilisation F onctions temps Accéder au menu Minuterie Minuterie C onsignes de sécurité importantes Chronomètre Temps de cuisson C auses de dommages Fin de la cuisson Protection de l'environnement M inuterie longue durée Économies d'énergie Réglage de la minuterie longue durée Elimination écologique...
  • Page 3 Extraction de jus (baies) Préparation de yaourts Préparation de mets encombrants L'acrylamide dans l'alimentation Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4: Notice D'utilisation

    Conformité d’utilisation C onformité d’utilisation L ire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Les enfants de moins de 8 ans doivent être C o n f o r m i t é d ’ u t i l i s a t i o n que vous pourrez utiliser votre appareil tenus à...
  • Page 5: C Onsignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes C onsignes de sécurité importantes Mise en garde – Risque d'incendie ! Risque de brûlure ! C o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer ▯...
  • Page 6: Risque De Choc Électrique

    Causes de dommages Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner C auses de dommages ▯ un choc électrique. Ne pas utiliser de A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à...
  • Page 7: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Protection de l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 8: P Résentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil P résentation de l'appareil V ous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande.
  • Page 9: Filtre À Graisse

    Présentation de l'appareil Filtre à graisse Symboles Votre appareil est équipé d'un multifiltre à graisse. Le Symbole Fonction multifiltre à graisse empêche que les composants de Marche l'appareil soient encrassés par de la graisse. Laisser le Ø Arrêt filtre de graisse dans le compartiment de cuisson lors Pause/fin de toutes les utilisations.
  • Page 10: Couleurs Et Représentation

    – Il existe différents affichages pour le mode veille. avoir retiré le plat cuisiné. La porte de l'appareil ne doit Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés. pas rester à moitié ouverte car les meubles attenants – La luminosité de l'affichage est fonction de l'angle pourraient être endommagés.
  • Page 11: Séchage Du Compartiment De Cuisson

    Présentation de l'appareil Séchage du compartiment de cuisson Après avoir fonctionné avec la fonction vapeur, le compartiment de cuisson est humide. Le ventilateur de refroidissement et la roue du ventilateur à l'arrière du compartiment de cuisson continuent à fonctionner pendant un moment après l'extinction, et s'éteignent ensuite automatiquement.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Position Fonction/mode de cuisson Température Utilisation 30 - 230°C Chaleur tournante : pour des gâteaux, petits gâteaux secs et soufflés. Chaleur tournante + 0 % Température de référence d'humidité 170°C Le ventilateur situé sur la paroi arrière répartit la chaleur uniformément dans le compartiment de cuisson.
  • Page 13: Accessoires Spéciaux

    Présentation de l'appareil Accessoires Accessoires spéciaux Utilisez seulement les accessoires fournis ou ceux Vous pouvez commander les accessoires suivants proposés par le service après-vente. Ils sont auprès de votre distributeur : spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à BA 010 301 Rail télescopique trois niveaux toujours bien mettre correctement les accessoires en place dans le four.
  • Page 14: A Vant La Première Utilisation

    Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole C. plusieurs jours débranché. Régler l'année à l'aide du bouton rotatif. Après le branchement, le logo GAGGENAU Confirmer avec ™. apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement.
  • Page 15: Filtre À Graisse

    à verre. Remarques – Il existe différents affichages pour le mode veille. Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés. Nettoyer les accessoires L'affichage peut être modifié via le réglage « Affichage de veille » dans les réglages de base.
  • Page 16: U Tilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Pour en savoir plus sur votre eau du robinet, consultez U tilisation de l’appareil votre distributeur. Vous pouvez vérifier la dureté de votre eau au moyen du kit de test fourni. R emplir le réservoir d’eau Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation, U t i l i s a t i o n d e l ’...
  • Page 17: Insérer L'accessoire

    Utilisation de l’appareil Insérer l'accessoire Remarque : Pendant le fonctionnement, le réservoir d'eau de l'appareil est verrouillé. Le réservoir d'eau peut La grille et le bac de cuisson perforé sont équipés uniquement être retiré et rempli à nouveau si le d'une fonction d'arrêt.
  • Page 18: Après Chaque Utilisation

    Fonctions temps Après chaque utilisation F onctions temps Vider le réservoir d'eau D ans le menu de la minuterie, réglez : F o n c t i o n s t e m p s Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. Š...
  • Page 19: Chronomètre

    Fonctions temps Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans l'écran.
  • Page 20: Fin De La Cuisson

    Fonctions temps À l'aide du sélecteur rotatif, régler le temps de Remarque : Il est aussi possible de modifier la cuisson souhaité. température et le mode de cuisson pendant que le temps de cuisson s'écoule. Fin de la cuisson Vous pouvez retarder la fin de la cuisson. Exemple : Il est 14:00 h.
  • Page 21: M Inuterie Longue Durée

    Minuterie longue durée Modifier la fin du temps de cuisson : M inuterie longue durée Appeler le menu Minuterie. Utiliser C pour sélectionner la fonction « Fin de cuisson » 5. Régler la fin du temps C ette fonction permet à l'appareil de conserver une de cuisson souhaitée à...
  • Page 22: S Écurité-Enfants

    Sécurité-enfants S écurité-enfants P rogrammes automatiques L 'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que L es programmes automatiques vous permettent de S é c u r i t é - e n f a n t s P r o g r a m m e s a u t o m a t i q u e s les enfants ne le manient pas par mégarde.
  • Page 23: Sélectionner Un Plat

    Programmes automatiques Sélectionner un plat Un message s'affiche pour vous demander si vous souhaitez poursuivre la cuisson. Les catégories suivantes sont disponibles. Vous Confirmez avec ™. retrouverez pour chaque catégorie un ou plusieurs plats. Sélectionnez une durée simple ou double selon les besoins.
  • Page 24: R Ecettes Personnelles

    Recettes personnelles Programmer une recette R ecettes personnelles Ž Jusqu'à 5 phases de préparation peuvent être programmées et mémorisées. V ous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes R e c e t t e s p e r s o n n e l l e s Régler le sélecteur de fonctions sur ž.
  • Page 25: Entrer Un Nom

    Recettes personnelles Entrer un nom Remarques – La durée s'écoule uniquement lorsque l'appareil a Entrez le nom de la recette sous "ABC". atteint la température réglée. – Vous pouvez modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif, pendant que la recette est réalisée.
  • Page 26: S Onde Thermométrique

    Sonde thermométrique Volaille : introduisez la sonde thermométrique à S onde thermométrique l'endroit le plus épais du suprême de volaille, en L a sonde thermométrique vous permet une cuisson l'enfonçant le plus possible. Selon la nature de la S o n d e t h e r m o m é t r i q u e exacte et précise.
  • Page 27: Valeurs Indicatives Pour La Température À Cœur

    Sonde thermométrique Attention ! – La plage de mesure est comprise entre 15 °C et Endommagement de la sonde thermométrique : 99 °C. En dehors de cette plage, l'affichage « <15 C » ou « --°C » apparaît pour la température à Ne coincez pas le câble de la sonde thermométrique cœur actuelle.
  • Page 28: H Ome Connect

    Home Connect Plat cuisiné Valeur indicative pour H ome Connect la température à cœur Veau Rôti de veau, bien cuit 75 - 80 °C C et appareil peut être mis en réseau et peut être H o m e C o n n e c t Poitrine de veau, farcie 75 - 80 °C commandé...
  • Page 29: Démarrage À Distance

    Home Connect Sélectionnez l'application Home Connect et Pour débuter la procédure de connexion, effleurez le symbole ™. installez-la sur votre appareil mobile. L'appareil configure à présent un réseau WLAN Démarrez l'application et configurez l'accès à propre « HomeConnect », auquel vous devez Home Connect.
  • Page 30: Réglages Home Connect

    Home Connect Activer le démarrage à distance Desormais il est possible de démarrer un mode de cuisson et de transmettre les paramètres souhaités via Mettre le sélecteur de fonction sur ž. l'application sur l'appareil mobile. Effleurer le symbole ×. Pour désactiver le démarrage à distance : effleurez le ×...
  • Page 31: Diagnostic À Distance

    Diagnostic à distance Déclaration de conformité Le Service après-vente peut accéder à votre appareil via Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare le diagnostic à distance si vous contactez le service que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect clientèle en en faisant la demande spécifique, si votre est en accord avec les exigences fondamentales et les appareil est connecté...
  • Page 32: R Églages De Base

    ™ réglés, confirmer "Marche" avec - Heure + date sélectionner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif. - Heure + date + logo GAGGENAU La sélection est affichée. Affichage écran Réduit* / Standard En réglage Réduit, seul seul l'essentiel reste affiché après une courte période de temps.
  • Page 33 Réglages de base Format de la date D.M.Y* Réglage du format de la date D/M/Y M/D/Y Date Date actuelle Réglage de la date. Commutation entre année/mois/jour avec le symbole C. Unité de température °C* / °F Régler l’unité de température Unité...
  • Page 34: N Ettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Surface Produits de nettoyage N ettoyage et maintenance Acier inox Produit de nettoyage chaud : nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif- fon doux. Éliminez immédiatement les S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e dépôts de calcaire, de graisse, de fécule appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera...
  • Page 35: Aide Au Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Filtre à tamis Surface Produits de nettoyage Si nécessaire, nettoyez le filtre à tamis au fond du Compartiment de Gel nettoyant en spray pour fours (réfé- compartiment de cuisson. En cas de préparation de cuisson très rence 00311860 auprès du service poisson ou de viande, un nettoyage est recommandé...
  • Page 36: Programme De Séchage

    Nettoyage et maintenance Programme de détartrage Remarques – L'aide au nettoyage doit toujours se dérouler Un détartrage régulier permet de maintenir l'appareil en complètement et ne peut pas être annulée. bon état. Avec le programme de détartrage, l'appareil est automatiquement détartré, rincé et séché. –...
  • Page 37 Nettoyage et maintenance Démarrer le programme de détartrage Poussez le réservoir d'eau douce dans l'appareil. Fermez la porte de l'appareil. Confirmez avec ™. Le Réglez le sélecteur de fonction sur S. Sélectionnez temps de détartrage de 1h50 s'affiche alors. le programme de détartrage avec le sélecteur 10 Démarrez avec I.
  • Page 38: Retirer Les Grilles D'insertion

    Nettoyage et maintenance Retirer les grilles d'insertion Les grilles d'insertion peuvent être retirées pour être nettoyées. Retirer les grilles d'insertion Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson pour protéger l'inox contre les rayures. Desserrer les écrous moletés (fig. A). Tirer légèrement les grilles d'insertion hors de la vis puis les extraire vers l'avant (fig.
  • Page 39: A Nomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessure ! A nomalies, que faire ? La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? directement les lampes LED allumées.
  • Page 40: Panne De Courant

    Anomalies, que faire ? Forte sortie de vapeur en haut de la Le mode de fonctionnement a été modi- C'est normal porte fié Sortie importante de vapeur sur le côté Joint de porte encrassé ou détaché Nettoyer le joint de porte ou le remettre de la porte dans la rainure Bruit de ronflement lors de la mise en...
  • Page 41: S Ervice Après-Vente

    Service après-vente S ervice après-vente T ableaux et conseils S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service R emarques S e r v i c e a p r è s - v e n t e T a b l e a u x e t c o n s e i l s après-vente se tient à...
  • Page 42: Légumes

    Tableaux et conseils Légumes ▯ ▯ Dans la vapeur, les légumes sont préparés plus en Il faut blanchir 8 à 10 minutes dans l'appareil douceur qu'à l'eau bouillante : le goût, la couleur et préchauffé. Si les légumes ou les fruits ne sont pas la consistance sont mieux préservés.
  • Page 43: Poisson

    Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Tempéra- Humi- Temps Remarques ture en °C dité en % de cuis- son en min. Émonder les tomates perforé 3 - 4 Préchauffer. Entailler les tomates, après la cuisson à la vapeur, les plonger dans l'eau glacée.
  • Page 44: Cuisson De Poissons À La Vapeur Basse Température

    Tableaux et conseils Cuisson de poissons à la vapeur basse température ▯ ▯ Lors de la cuisson à la vapeur entre 70 et 90°C, le Glisser le récipient de cuisson non perforé en- poisson ne cuit pas trop et ne se désagrège pas si dessous dans le premier niveau pour éviter de salir facilement.
  • Page 45: Viandes/Volailles - Cuisson À Basse Température

    Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Tempéra- Humi- Temps Remarques ture en °C dité en % de cuis- son en min. Entrecôte, saisie, rosée (de non perforé 170 - 180 10 - 20 350 g) Filet, saisi, rosé, en pâte non perforé 180 - 200 30 - 45 Chemiser le bac de cuisson de papier sulfu-...
  • Page 46: Volailles

    Tableaux et conseils ▯ ▯ Remarque : il est impossible d'atteindre une En fin de cuisson, réduire la température à 60 °C. Il température à cœur supérieure à la température du est ainsi possible de prolonger le temps de cuisson compartiment de cuisson.
  • Page 47: Cuisson Sous-Vide

    Tableaux et conseils Aliments Bac de Tempéra- Humi- Temps de Remarques cuisson ture en °C dité en % cuisson en min. Poulet, entier (1,5 kg) Grille + non 1) 150 55 - 65 Faites cuire avec les cuisses liées et les perforé...
  • Page 48 Tableaux et conseils ▯ Après la cuisson sous vide, le plat cuisiné peut être Les morceaux de viande et de poisson mis sous amélioré comme suit : vide ensemble ne sont pas directement pressés les uns contre les autres. Viande : saisissez-la quelques secondes de chaque ▯...
  • Page 49 Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Viande § Entrecôte, saignante perforé Après l'opération de cuisson sur le Tep- (de 180 g) pan Yaki ou le gril, saisir brièvement l'ali- ment des deux côtés à...
  • Page 50 Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. § Asperges vertes, entières perforé 15 - 20 Astuce de cuisson : restent bien vertes (600 g) si elles sont blanchies avant la mise sous vide.
  • Page 51: Griller

    Tableaux et conseils Griller ▯ ▯ Au total, trois fonctions Gril permettent selon les Grillez uniquement avec la porte du four fermée. besoins de gratiner, griller (gril grande surface et ▯ Un temps de préchauffage de 5 minutes est air pulsé) ou de faire les deux à la fois en une seule suffisant pour le gril grande surface et l'air pulsé.
  • Page 52: Garnitures

    Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Température Mode de Temps de Remarques son, niveau en °C cuisson cuisson en min. Patates douces, en tranches non perforé Toasts selon EN60350-1 Grille 230  5 - 7 Préchauffer 5 minutes. Gratins de courgettes, non perforé 30 - 40 farcies, coupées en deux en longueur...
  • Page 53: Desserts

    Tableaux et conseils Desserts Aliments Bac de cuis- Tempéra- Humi- Temps Remarques ture en °C dité en % de cuis- son en min. Crème brûlée (de 130 g) perforé 55 - 65 Petits pains blancs à la non perforé 20 - 30 Laisser lever les petits pains 30 min.
  • Page 54: Pâtisseries

    Tableaux et conseils Pâtisseries ▯ ▯ Le four combi-vapeur, permet de toujours préparer En cas de cuisson uniquement sur un niveau, les pains et pâtisseries avec une humidité utilisez le niveau 2. Pour faire cuire simultanément optimale : sur deux niveaux, utilisez les niveaux 1 et 3. Insérez le récipient de cuisson non perforé...
  • Page 55: Fermentation (Faire Lever La Pâte)

    Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Tempéra- Humi- Temps de Remarques ture en °C dité en % cuisson en min. Quiche, tarte plate garnie Moule à qui- 190 - 210 45 - 60 che, grille Cake Moule rectan- 165 - 170 0 - 30 50 - 75 gulaire/ démontable,...
  • Page 56: Régénérer (Réchauffer)

    Tableaux et conseils Régénérer (réchauffer) ▯ ▯ Les conditions optimales pour réchauffer sans Ne couvrez pas les plats. N'utilisez aucun film dessécher des mets cuits prêts peuvent être aluminium ni alimentaire. obtenues dans le four vapeur. Cela permet de ▯ Les données se réfèrent à...
  • Page 57: Mettre En Conserves

    Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Température Mode de Temps de cuis- Remarques en °C cuisson son en min. Baies (300 g) perforé 45 - 50 6 - 8 Rôti (1 à 1,5 kg) perforé 45 - 50 90 - 120 Filet de poisson (de 150 g) perforé...
  • Page 58: Préparation De Yaourts

    Tableaux et conseils Préparation de yaourts ▯ ▯ Le four combi-vapeur permet de préparer vos Verser le yaourt dans des pots bien rincés. yaourts vous-même. ▯ Il est possible de désinfecter les pots rincés dans ▯ Chauffer du lait pasteurisé à 90°C sur la plaque de le four combi-vapeur à...

Ce manuel est également adapté pour:

Bsp 251

Table des Matières