Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

TAKYON Z14120
Electronic Speed Controller
Quick Start Guide
快速入门指南
快速入門指南
クイックスタートガイド
퀵 스타트 가이드
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guia de início rápido
Краткое руководство пользователя
V1.0
2017.02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dji TAKYON Z14120

  • Page 1 TAKYON Z14120 Electronic Speed Controller Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя V1.0 2017.02...
  • Page 2 Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя Compliance Information...
  • Page 3 This product and document are copyrighted by DJI with all rights reserved. No part of this product or document shall be reproduced in any form without prior written consent of or authorization from DJI.
  • Page 4 The ESC’s data cable also works as a backup throttle signal transmission cable for increased reliability and a safer flight, when used together with the DJI N3 or A3 flight controllers. Features Active Braking Function Adjustable Output PWM Frequency ©...
  • Page 5 • Redundant throttle signal transmission Main and Backup Throttle Signal • Main throttle signal: 30 Hz to 500 Hz PWM signal • Backup throttle signal: Serial signal (DJI N3 or A3 flight controller required) High Rotational Speed Motors • 40000 rpm (7 pole pairs) •...
  • Page 6 5. S- 6. Positive Power Cable (Gray) 7. Negtive Power Cable (Black) * Use a PDB which has sufficient trace spacing and current capacity, according to the number of ESCs and the battery voltage. © 2017 DJI All Rights Reserved.
  • Page 7 3. When using the Takyon Z14120 together with the DJI N3 or A3 flight controller, connect the data cable (JST 3-pin) to the iESC port on the flight controller via a smart ESC communication cable for redundant throttle signal transmission.
  • Page 8 This content is subject to change. For details on our after-sales policy, visit: http://www.dji.com/service. If you are unable to view the webpage or would like to request a hard copy of our policy, please contact your local DJI branch office or authorized dealer.
  • Page 9 Z14120 电子调速器(电调)。在使用之前,请仔 细阅读本声明,一旦使用,即被视为对本声明全部内容的认可和接受。请 严格遵守本文安装和使用该产品。因用户不当使用、安装、改装(包括使 用非 DJI 指定的零配件,如:电机、螺旋桨等)造成的任何损失,深圳 市大疆创新科技有限公司及其关联公司将不承担任何责任。 DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商标。本文出现的产品 名称、品牌等,均为其所属公司的商标或注册商标。本产品及文档为深圳 市大疆创新科技有限公司版权所有。未经许可,不得以任何形式复制翻印。 关于不同语言版本的免责声明可能存在的语义差异,中国以简体中文版为 准,其他地区以英文版为准。 产品使用注意事项 1. Takyon Z14120 最大允许电压高达 61 V, 务必遵守相关安全规范进行操作。 2. 使用时请远离不安全因素,如障碍物、人群、高压线等。 3. 切勿贴近或接触旋转中的电机或螺旋桨,以免受伤。 4. 请严格按照本文规定的工作环境(如电压、电流、温度等参数)使用, 否则将对产品造成永久性损坏。 5. 确保电源线和电机线焊接正确,电路无短路、无开路。 6. 使用前请检查螺旋桨和电机是否安装正确。 7. 使用前请检查各零部件是否完好。如有部件老化或损坏,请更换新部件。 8. 每次飞行前,请检查飞行器各部分结构及螺丝是否松动。 符号说明 重要注意事项 词汇解释、参考信息...
  • Page 10 简  介 Takyon Z14120 电子调速器专为高功率高可靠性的应用场景设计,具备防 尘防水(防护等级 IP66,参照国际电工委员会 IEC 60529 标准)及防腐 蚀能力。电调采用优异的散热结构,无需额外增加风扇也能稳定持久的工 作;主动保护功能可延长使用寿命,并保障用户误操作不会损坏电调;自 带语音提示功能,通过电机发声,可在飞行前报告故障。Takyon Z14120 电调适配 DJI N3 及 A3 飞控系统, 特有的数据线可传输备份油门输入信号, 让飞行更安全。 产品特性 优秀的电机兼容性 * 支持主动刹车功能 输出 PWM 频率可调 支持 5S - 14S LiPo 电池 最高 120 A 持续电流 主动保护功能 * •...
  • Page 11 支持高转速电机 40000 rpm(7 对极电机) 280000 rpm(1 对极电机) • • 典型应用 • • 农业植保多旋翼飞行器 专业级航拍多旋翼飞行器 主动刹车:电机主动提供反向力矩来使螺旋桨减速。若关闭主动 刹车功能,螺旋桨减速将主要通过桨叶的空气阻力实现。 开启主动刹车功能后,请勿使用直流稳压电源连接电调进行测试, 否则将损坏电源。 连  线 自备工具和材料:分电板 *、电烙铁和焊锡 1. 将电调电源线焊到分电板上,确保焊点牢固并且不会出现短路。电调电 源线灰色为正极,黑色为负极。 电调 PWM 信号线 电调数据线 电源线 电机线 电调线序示意 1. GND 2. 控制信号线 3. GND 4. S+ 5.
  • Page 12 2. 将电调 PWM 信号线连接至飞控。其中灰色为控制信号线,黑色为地线。 3. 若使用 DJI N3 / A3 飞控,通过智能电调通信转接线将电调数据线(JST 3 针)连接至飞控的 iESC 接口,可实现油门信号冗余传输。 4. 将电调的电机线分别与电机的三根线焊接。 提示音描述 使用时,请根据电机鸣音判断产品是否正常工作。如果出现异常状态鸣音, 请排查故障。 正常状态鸣音 描 述 开机音 系统就绪 异常状态鸣音 描 述 BBBB… 油门输入不在最小值,请检查飞控、接收机或遥控器设置 B--B--B… 无油门输入 BB--BBB--BB--BBB… 通过遥控接收系统设置参数,详见《用户手册》 规格参数 61 V 最大允许电压 最大允许电流 *(持续)...
  • Page 13 电调尺寸 95.4 89.4 83.4 180.0 150.0 790.0 单位:mm 请访问以下网址下载并仔细阅读《用户手册》或最新版本《快速入门指南》: http://www.dji.com/takyon-z14120 本指南如有更新,恕不另行通知。 请阅读 http://www.dji.com/service 上的售后服务政策。如果无法查看,请联系当 地的 DJI 办事处或经销商,索取售后服务政策印刷版本。 TAKYON 是大疆创新的商标。 Copyright © 2017 大疆创新 版权所有...
  • Page 14 用非 DJI 指定的零配件,如:馬達、螺旋槳等 ) 造成的任何損失,深圳 市大疆創新科技有限公司及其附屬公司概不負責。 DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商標。本文出現的產品 名稱、品牌等,均為其所屬公司的商標或註冊商標。本產品及文件為深圳 市大疆創新科技有限公司版權所有。未經許可,不得以任何形式複製翻印。 如不同語言版本的免責聲明有所差異,中國以簡體中文版本為準,其他地 區悉依英語版本為準。 產品使用注意事項 1. Takyon Z14120 最大允許電壓高達 61 V, 務必遵守相關安全規範進行操作。 2. 使用時請遠離不安全因素,如障礙物、人群、高壓電力線路等。 3. 切勿貼近或接觸旋轉中的馬達或螺旋槳,以免受傷。 4. 請嚴格按照本文規定的工作環境 ( 如電壓、電流、溫度等參數 ) 使用,否 則將對產品造成永久性損壞。 5. 確保電源線和馬達線焊接正確,電路無短路或斷路。 6. 使用前請檢查螺旋槳和馬達是否安裝正確。 7. 使用前請檢查各零組件是否完好。如有零組件老化或損壞,請更換新零 組件。 8. 每次飛行前,請檢查飛行器各部分結構及螺絲是否鬆動。...
  • Page 15 短路保護 • • • 停轉保護 過溫保護 油門訊號冗餘傳輸 支援主油門和備份油門訊號 主要油門:30 - 500 Hz 的 PWM ( 脈寬調變 ) 訊號 • 備份油門:串列訊號 ( 需配合 DJI N3 / A3 飛控系統 ) • 支援 PC Assistant 軟體 • • • 進角設置 加速度設置 馬達轉向設置 •...
  • Page 16 支援高轉速馬達 40,000 rpm (7 對極馬達 ) 280,000 rpm (1 對極馬達 ) • • 一般應用 • • 農業植保多旋翼航拍機 專業級航拍多旋翼航拍機 主動刹車:馬達主動提供反向扭矩使螺旋槳減速。若關閉主動刹 車功能,螺旋槳主要將透過槳葉的空氣阻力來減速。 開啟主動刹車功能後,請勿使用直流穩壓電源連接電調進行測試, 否則將損壞電源。 連線 自備工具和材料:配電板 *、電烙鐵和焊錫 1. 將電調電源線焊到配電板上,確保焊點牢固,而且不會出現短路。電調 電源線灰色為正極,黑色為負極。 電調 PWM 訊號線 電調數據線 電源線 馬達線 電調線序示意 1. GND 2. 控制訊號線 3. GND 4.
  • Page 17 2. 將電調 PWM 訊號線連接到飛行控制器。其中灰色為控制訊號線,黑色 為地線。 3. 若使用 DJI N3 / A3 飛控,透過智能電調通訊轉接線將電調數據線 (JST 3 針 ) 連接至飛控的 iESC 連接埠,可執行油門訊號冗餘傳輸。 4. 將電調的馬達線分別與馬達的三根線焊接。 提示音說明 使用時,請根據馬達嗶聲判斷產品是否正常運作。如果出現異常狀態嗶聲, 請針對故障進行疑難排解。 正常狀態嗶聲 說明 系統就緒 開機音效 異常狀態嗶聲 說明 油門輸入不在最小值,請檢查飛行控制器、接收器或遙 BBBB… 控器設定 B--B--B… 無油門輸入 BB--BBB--BB--BBB… 透過遙控接收系統設定參數,請參閱《使用者手冊》 規格 61 V 最大允許電壓...
  • Page 18 電調尺寸 95.4 89.4 83.4 180.0 150.0 790.0 單位:mm 請前往以下網址下載並仔細閱讀《使用者手冊》或最新版《快速入門指南》: http://www.dji.com/takyon-z14120 本指南如有更新,恕不另行通知。 請閱讀 http://www.dji.com/service 上的售後服務政策。如果無法查看,請聯絡當 地的 DJI 辦事處或經銷商,索取售後服務政策印刷版本。 TAKYON 是大疆創新的商標。 Copyright © 2017 大疆創新 版權所有...
  • Page 19 くお読みください。 本製品を使用すると、 この免責事項をすべて読み、 これに 同意したとみなされます。 本製品は、 必ず本書に従って使用してください。 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. およびその関連会社は、 本製品が不適切な方 法で使用または改造されたことにより、 直接または間接的な原因で生じた物 的損害または人的被害については、 いかなる責任も負いません。 はSZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (略して 「DJI」 ) およびその関連会 社の商標です。 本書に記載されている製品、 ブランドなどの名称は、 その所 有者である各社の商標または登録商標です。 本製品および本書は、 不許複 製 ・ 禁無断転載を原則とするDJIの著作物のため、 DJIから書面による事前承 認または許諾を得ることなく、 本製品または文書のいかなる部分も、 いかな...
  • Page 20 7. 機体上のすべての部品が良好な状態にあることを確認してください。 部 品が摩損した状態では飛行しないでください。 8. 毎回フライト前に、 すべての部品が定位置に固定され、 すべてのねじが締 まっていることを確認してください。 凡例 重要 参考 概要 Takyon Z14120 ESC (電子速度コントローラー) は、 高出力、 高信頼性が重要 視される用途のために設計されています。 外装 (IP66等級、 IEC規格60529) が 埃や液体の侵入を阻止して腐食を防ぎ、 優れた熱放散能力により苛酷な作業 中でも安定した性能を発揮します。 アクティブ保護機能によりESCの寿命が 延び、 障害発生時にはESCに接続されたモーターからビープ音が流れてユー ザーに通知するため、 誤使用による損傷を回避できます。 DJI N3またはA3フ ライトコントローラーと併用した場合は、 ESCのデータケーブルがバックアッ プスロッ トル信号伝送ケーブルとしての働きもするため、 より信頼性の高い...
  • Page 21 • 過電圧保護 • 低電圧保護 • 短絡保護 • 過熱保護 • ストール防止 • 冗長スロッ トル信号伝送 メインおよびバックアップのスロッ トル信号 • メインのスロッ トル信号 : 30〜500Hz PWM信号 • バックアップのスロッ トル信号 : シリアル信号 (DJI N3またはA3フライトコ ントローラーが必要) 高速回転モーター • 40000rpm (7極ペア) • 280000rpm (1極ペア) PCアシスタントソフトウェア • タイミング設定 • ビープ音の設定...
  • Page 22 必要な工具 : 配電盤 (PDB) *、 電気はんだごて、 はんだ 1. ESCの黒色と灰色の電源ケーブルをPDBのパッ ドにはんだづけします。 2. 信号ケーブルをお使いのフライトコントローラーに接続します。 信号ケー ブルの灰色のワイヤーは制御信号を伝え、 黒色のワイヤーはGND(グラウ ンド)用です。 信号ケーブル データケーブル 電源ケーブル モーターケーブル ESCの配線 1.GND 2.制御信号 3.GND 4.S+ 5.S- 6.正の電源ケーブル (灰色) 7.負の電源ケーブル (黒色) * ESC数およびバッテリー電圧に基づき、 十分なトレース間隔と電流容量のある PDBを使用してください。 © 2017 DJI All Rights Reserved.
  • Page 23 フライトコントローラー、 レシーバー、 送信機の設定 を確認してください。 遅いビープ音 入力信号がありません。 2回のビープ音と 3回の 送信機を設定用に使用しています。 詳細については、 ビープ音が交互 ユーザーマニュアルを参照してください。 仕様 最大許容電圧 120A 最大許容電流* (連続) 最大ピーク電流 (< 3秒) 160A 500Hz 標準の信号の最大周波数 16kHz 出力PWM周波数の初期設定値 130g 重量 (ケーブルを含まない) 5〜14S LiPo バッテリー -10〜40℃ 動作環境温度 * データは換気設備がある環境かつ温度25℃で測定しています。 © 2017 DJI All Rights Reserved.
  • Page 24 8314、 8318、 9225、 9235、 10010 ESCの寸法 95.4 89.4 95.4 89.4 83.4 83.4 180.0 150.0 790.0 180.0 150.0 790.0 単位 : mm 下記URLからユーザーマニュアルをダウンロードしてよくお読みいただく か、 このク イックスタートガイドの最新バージョンを入手してください。 http://www.dji.com/takyon-z14120 本内容は変更されることがあります。 弊社のアフターサービスポリシーについては、 http://www.dji.com/serviceをご覧 ください。 該当ウェブページを閲覧できないか、 弊社ポリシーのハードコピー版をご 希望の場合には、 お近くのDJIの支店または正規販売代理店までご連絡ください。 TAKYON はDJIの商標です。 Copyright © 2017 DJI All Rights Reserved.
  • Page 25 다. 이 문서에 표시된 제품 이름, 브랜드 이름 등은 해당 소유자의 상표 또는 등록 상 표입니다. DJI는 본 제품과 문서의 소유권과 함께 모든 권한을 보유합니다. 본 제품 또는 문서의 어떤 부분도 DJI의 서면 허가 또는 동의 없이 어떤 형식으로도 재생산할 수 없습니다.
  • Page 26 집중된 동안에도 안정적으로 작동할 수 있습니다. 액티브 보호 기능은 고장이 발생하 면 ESC에 연결된 모터를 통해 사용자에게 음성으로 알려주어 ESC의 수명을 늘리고 오용으로 인한 손상을 방지할 수 있습니다. ESC의 데이터 케이블은 DJI N3 또는 A3 비행 컨트롤러와 함께 사용할 경우 보조 스로틀 신호 전송 케이블로도 작동하여 안정...
  • Page 27 기본 및 보조 스로틀 신호 • 기본 스로틀 신호: 30Hz~500Hz PWM 신호 • 보조 스로틀 신호: 직렬 신호(DJI N3 또는 A3 비행 컨트롤러 필요) 고속 회전 모터 • 40000rpm(7개 pole pair) • 280000rpm(1개 pole pair) PC Assistant 소프트웨어 • 시간 설정...
  • Page 28 2. 신호 케이블을 비행 컨트롤러에 연결합니다. 신호 케이블의 회색 선은 제어 신호 를 전송하며 검은색 선은 접지용입니다. 3. Takyon Z14120을 DJI N3 또는 A3 비행 컨트롤러와 함께 사용하는 경우 다중 스 로틀 신호 전송을 위한 스마트 ESC 통신 케이블을 통해 비행 컨트롤러의 iESC 포...
  • Page 29 무게(케이블 제외) 130g 배터리 5S - 14S LiPo 작동 온도 -10°~40°C(14°~104°F) Takyon 기능을 모두 이용하려면 DJI N3 또는 A3 DJI 비행 컨트롤러와 호환 이 권장됩니다. 다음을 포함하지만 이에 국한되지 않음: 6010, 호환 모터 모델 6025, 6035, 6135, 6215, 6340, 6610, 8308, 8314, 8318, 9225, 9235, 10010 * 데이터는...
  • Page 30 이 문서의 내용은 언제든지 변경될 수 있습니다. A/S 정책에 관한 세부 내용은 다음 웹 페이지에서 확인하십시오. http://www.dji.com/service. 웹 페이지를 볼 수 없거나 자사 정책의 인쇄물을 요청하려는 경 우 현지 DJI 지점 또는 공인 판매점에 문의하십시오. TAKYON은 DJI의 상표입니다. Copyright © 2017 DJI All Rights Reserved.
  • Page 31 China erworben wurde, bzw. die englische Version, wenn das fragliche Produkt in anderen Regionen erworben wurde. Warnung 1. Die maximal zulässige Spannung des Takyon Z14120 beträgt 61 V. Benutzen Sie das Gerät mit Vorsicht. 2. Verwenden Sie Ihr Fluggerät stets in Bereichen, die frei von Menschen, Tieren, Stromleitungen und andere Hindernissen sind.
  • Page 32 Benutzer warnt, wenn ein Fehler auftritt. Das Datenkabel des elektronischen Drehzahlreglers dient zugleich als Ersatzkabel zur Übertragung von Beschleunigungssignalen. So werden Zuverlässigkeit und Flugsicherheit erhöht, wenn das Gerät mit einem DJI N3 oder einem DJI A3 Flugregler verwendet wird. Eigenschaften...
  • Page 33 Beschleunigungssignals Haupt- und Ersatzbeschleunigungssignal • Hauptbeschleunigungssignal: 30 Hz bis 500 Hz PWM-Signal • Ersatzbeschleunigungssignal: Seriensignal (nur mit DJI N3 oder A3 Flugregler) Motoren mit hohen Drehzahlen • 40000 U/min (7 Polpaare)            • 280000 U/min (1 Polpaar) PC Assistant Software •...
  • Page 34 3. Erdung 4. S+ 5. S- 6. Plus-Stromkabel (grau) 7. Minus-Stromkabel (schwarz) * Verwenden Sie je nach Anzahl der elektronischen Drehzahlregler und je nach Akkuspannung einen Stromkreisverteiler mit ausreichend Kapazitäten bei Spurabständen und Stromstärke. © 2017 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 35: Technische Daten

    3. Wenn Sie den Takyon Z14120 gemeinsam mit einem DJI N3 oder einem DJI A3 Flugregler verwenden, verbinden Sie das Datenkabel (JST, 3-polig) mit dem iESC-Anschluss am Flugregler. Verwenden Sie hierzu das Smart-Datenübertragungskabel des elektronischen Drehzahlreglers für das Übertragung des zusätzlichen Beschleunigungssignals.
  • Page 36 Wenn Ihnen diese Webseite nicht angezeigt wird oder Sie eine gedruckte Version unserer Richtlinien anfordern möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre DJI-Niederlassung oder Ihren autorisierten Händler vor Ort. TAKYON ist eine Marke von DJI. Copyright © 2017 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 37: Renuncia De Responsabilidad

    China. La versión inglesa prevalecerá si el producto en cuestión se ha adquirido en cualquier otra región. Nivel de batería 1. El voltaje máximo permitido del Takyon Z14120 es 61 V. Utilícelo con cuidado. 2. Intente siempre volar su aeronave en zonas libres de personas, animales, cables eléctricos y otros obstáculos.
  • Page 38: Características

    ESC también funciona como cable de transmisión de señal de seguridad del acelerador, para una mayor fiabilidad y un vuelo más seguro, al utilizarlo junto con los controladores de vuelo DJI N3 o A3. Características Función de freno activo Frecuencia ajustable de salida PWM ©...
  • Page 39 • Aeronave multirrotor para obtención de imágenes aéreas industriales * Consulte Especificaciones para conocer en detalle los modelos de motor compatibles. Consulte el Manual del usuario para ver más detalles sobre la Protección Activa. © 2017 DJI Todos los derechos reservados.
  • Page 40 6. Cable de alimentación positivo (Gris) 7. Cable de alimentación negativo (Negro) * Utilice una PDB con suficiente espaciado y capacidad de corriente, de acuerdo con el número de ESC utilizados y el voltaje de la batería. © 2017 DJI Todos los derechos reservados.
  • Page 41 3. Al utilizar el Takyon Z14120 con el controlador de vuelo DJI N3 o A3, conecte el cable de datos (JST de 3 pines) al puerto iESC del controlador de vuelo mediante un cable de comunicación de ESC...
  • Page 42 Contenido sujeto a cambios. Si desea más información sobre nuestra política de posventa, visite: http://www.dji.com/service. Si no puede ver la página web o desea solicitar una copia impresa de nuestra política, póngase en contacto con la oficina local de DJI o con un distribuidor oficial.
  • Page 43: Clause D'exclusion De Responsabilité

    SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI ») et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs...
  • Page 44: Fonctionnalités

    Important Références Profil Le régulateur électronique de vitesse (ESC) Takyon Z14120 est conçu pour les applications exigeant une puissance et une fiabilité élevées. Sa structure externe (certifiée IP66, norme CEI 60529) résiste à la poussière et à l'eau afin d'éviter toute corrosion, tandis que ses exceptionnelles fonctions de dissipation thermique assurent un fonctionnement stable lors des périodes de travail intensives.
  • Page 45 Signal de l'accélérateur principal et de secours • Signal de l'accélérateur principal : signal PWM de 30 Hz à 500 Hz • Signal de l'accélérateur de secours : signal sériel (contrôleur de vol DJI N3 ou A3 requis) Moteurs à haute vitesse de rotation •...
  • Page 46: Connexion

    6. Câble d'alimentation positive (gris) 7. Câble d'alimentation négative (noir) * Utilisez une carte de distribution d'alimentation avec un espacement de pistes et une capacité de courant suffisants, selon le nombre d'ESC et la tension de la batterie. © 2017 DJI Tous droits réservés.
  • Page 47: Codes Des Bips Émis Sur L'état Du Système

    3. Lorsque vous utilisez le Takyon Z14120 avec le contrôleur de vol DJI N3 ou A3, connectez le câble de transfert des données (JST à 3 broches) au port iESC du contrôleur de vol via un câble de communication ESC intelligent pour la transmission redondante du signal de l'accélérateur.
  • Page 48 Contenu sujet à modifications. Pour en savoir plus sur notre politique de service après-vente : http://www.dji.com/service. Si vous ne parvenez pas à accéder à la page Web ou si vous souhaitez une version imprimée de notre politique, contactez votre succursale DJI locale ou votre revendeur agréé.
  • Page 49: Limitazioni Di Responsabilità

    Cina e la versione in inglese qualora il prodotto venga acquistato in qualunque altra regione. Avvertimento 1. La tensione massima consentita per il prodotto Takyon Z14120 è di 61 V. Utilizzare con cura. 2. Cercare sempre di far volare il velivolo in aree dove non siano presenti persone, animali, linee elettriche e altri ostacoli.
  • Page 50 DJI N3 o A3. Caratteristiche Funzione di frenatura attiva Frequenza PWM di uscita regolabile ©...
  • Page 51 • Segnale principale dell'acceleratore: segnale PWM da 30 Hz a 500 Hz • Segnale di backup dell'acceleratore: Segnale seriale (è richiesto un dispositivo di controllo di volo DJI N3 o A3) Motori a elevata velocità di rotazione • 40000 giri/min (7 coppie polari) •...
  • Page 52 6. Cavo di alimentazione positivo (Grigio) 7. Cavo di alimentazione negativo (Nero) * Utilizzare una PDB con sufficiente spaziatura delle tracce e capacità di corrente, in base al numero di ESC e alla tensione della batteria. © 2017 DJI Tutti i diritti riservati.
  • Page 53: Caratteristiche Tecniche

    3. Durante l'uso di Takyon Z14120 con un dispositivo di controllo di volo DJIN3 o A3, collegare il cavo dati (JST a 3 pin) alla porta iESC sul dispositivo di controllo di volo mediante un cavo di comunicazione intelligente ESC per la trasmissione del segnale dell'acceleratore ridondante.
  • Page 54: Dimensioni Dell'esc

    Se non fosse possibile visualizzare la pagina Web o se si desidera richiedere una copia cartacea della nostra politica, rivolgersi all'ufficio della filiale DJI di zona o a un concessionario autorizzato. TAKYON è un marchio registrato di DJI. Copyright © 2017 DJI Tutti i diritti riservati.
  • Page 55 Waarschuwing 1. De maximaal toegestane spanning van de Takyon Z14120 is 61 V. Wees voorzichtig bij de bediening. 2. Probeer met je drone altijd in gebieden te vliegen die vrij zijn van mensen, dieren, elektriciteitsleidingen en andere obstakels.
  • Page 56 Belangrijk Referentie Profiel De Takyon Z14120 Elektronische snelheidsregelaar (ESC) is ontworpen voor toepassingen waarbij een hoog vermogen en een hoge betrouwbaarheid van groot belang zijn. De buitenkant (conform IP66, IEC-norm 60529) is ter voorkoming van corrosie afgedicht tegen stof en vloeistoffen. Uitstekende warmteafvoereigenschappen zorgen voor een stabiele werking tijdens zeer intensieve gebruiksperioden.
  • Page 57 • Oververhittingsbeveiliging • Uitvalbescherming • Redundante gasklepsignaaloverdracht Hoofdgasklepsignaal en back-upgasklepsignaal • Hoofdgasklepsignaal: Pulsbreedtemodulatiesignaal 30 Hz tot 500 Hz • Back-upgasklepsignaal: Serieel signaal (DJI N3- of A3-vluchtcontroller vereist) Hoog toerental motoren • 40.000 tpm (7 poolparen) • 280.000 tpm (1 poolpaar) PC Assistant-software •...
  • Page 58 2. Regelsignaal 3. Massa (GND) 4. S+ 5. S- 6. Positieve voedingskabel (grijs) 7. Negatieve voedingskabel (zwart) * Gebruik een stroomverdeler met voldoende spoorruimte en stroomcapaciteit op basis van het aantal ESC's en de batterijspanning. © 2017 DJI Alle rechten voorbehouden.
  • Page 59: Specificaties

    3. Wanneer de Takyon Z14120 samen met de DJI N3- of A3-vluchtcontroller wordt gebruikt, sluit dan de datakabel (JST 3-polig) via een smart ESC-communicatiekabel aan op de iESC-poort van de vluchtcontroller voor redundante gasklepsignaaloverdracht. 4. Sluit de motor aan op de ESC.
  • Page 60 Ga voor meer informatie over ons after sales-beleid: http://www.dji.com/service. Als je niet in staat bent om de webpagina te bekijken of als je een exemplaar van ons beleid wilt aanvragen, neem dan contact op met uw plaatselijke DJI-filiaal of geautoriseerde dealer.
  • Page 61: Exoneração De Responsabilidade

    China, e a versão em inglês prevalece quando o produto em questão for adquirido em qualquer outra região. Aviso 1. A tensão máxima permitida do Takyon Z14120 é de 61 V. Utilizar com cuidado. 2. Tente sempre utilizar a aeronave em zonas onde não existam pessoas, animais, cabos elétricos e outros obstáculos.
  • Page 62 Importante Referência Perfil O variador eletrónico de velocidade (ESC) Takyon Z14120 foi concebido para aplicações nas quais é importante obter elevada potência e fiabilidade. O seu exterior (classificação IP66, norma CEI 60529) está selado contra pó e líquidos para evitar a corrosão, enquanto as excelentes capacidades de dissipação do calor permitem um...
  • Page 63 • Aeronave de vários rotores de imagística aérea industrial * Para obter informações adicionais relativamente aos modelos de motor compatíveis, consulte a secção "Características técnicas". Para obter mais informações sobre as funções da proteção ativa, consulte o manual do utilizador. © 2017 DJI Todos os direitos reservados.
  • Page 64 6. Cabo de alimentação positivo (cinzento) 7. Cabo de alimentação negativo (preto) * Utilize uma PDE com espaçamento de sinal e capacidade de corrente suficientes, de acordo com o número de ESC e a tensão de bateria. © 2017 DJI Todos os direitos reservados.
  • Page 65: Características Técnicas

    3. Ao utilizar o Takyon Z14120 em conjunto com o controlador de voo DJI N3 ou A3, ligue o cabo de dados (3 pinos JST) à porta iESC no controlador de voo através de um cabo de comunicação Smart ESC para permitir a transmissão de sinal de aceleração redundante.
  • Page 66 Este conteúdo está sujeito a alterações. Para obter mais informações sobre a nossa política de pós-venda, visite: http://www.dji.com/service. Se não consegue visualizar a página Web ou se pretende solicitar uma cópia impressa da nossa política, contacte a sucursal local da DJI ou um revendedor autorizado.
  • Page 67: Отказ От Ответственности

    от ответственности и подтверждаете, что прочитали его полностью. Используйте этот продукт в строгом соответствии с этим документом. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. и дочерние компании не несут никакой ответственности за ущерб или травмы, понесенные напрямую или косвенно из-за ненадлежащего использования или некорректной...
  • Page 68 срок службы регулятора и предотвращают повреждения в результате неправильного использования. При возникновении неисправности двигатель, подсоединенный к регулятору, уведомляет пользователя. При использовании совместно с полетными контроллерами DJI N3 или A3 кабель передачи данных ESC также работает в качестве резервного кабеля сигнала тяги для повышения надежности и безопасности полета.
  • Page 69 При обычном торможении аппарат, в основном, полагается на сопротивление воздуха. * См. раздел Технические характеристики для получения сведений о совместимых моделях двигателя. Обратитесь к руководству пользователя для получения более подробной информации о функциях активной защиты. © 2017 DJI Все права защищены.
  • Page 70 6. Положительный кабель питания (серый) 7. Отрицательный кабель питания (черный) * Используйте плату распределения питания c достаточным пространством между дорожками и достаточной допустимой нагрузкой по току в соответствии с количеством регуляторов и напряжением аккумулятора. © 2017 DJI Все права защищены.
  • Page 71: Технические Характеристики

    3. При использовании Z14120 Takyon с полетным контроллером DJI N3 или A3 подсоедините кабель передачи данных (3-контактный JST) к порту iESC на контроллере через кабель связи smart ESC для передачи резервного сигнала тяги. 4. Подключите двигатель к регулятору. Таблица звуковых сигналов...
  • Page 72 Для получения подробной информации о наших условиях послепродажного обслуживания посетите: http://www.dji.com/service. Если вам не удается просмотреть веб-страницу или вы хотели бы получить печатную версию наших условий, пожалуйста, обратитесь в местный филиал DJI или к официальному представителю. TAKYON является товарным знаком компании DJI.
  • Page 73: Compliance Information

    A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva EMC.
  • Page 74 Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne EMC.
  • Page 75 Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI-ondersteuning Suporte DJI Техническая поддержка DJI http://www.dji.com/support If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. Printed in China. 如果您对说明书有任何疑问或建议,请通过以下电子邮箱 DocSupport@dji.com。 联系我们: 中 国印制 YC.BZ.S01441.01...

Table des Matières