Page 1
Notice d’installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d’installation et de maintenance ecoTEC pro VC, VCW BEfr Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de...
Sommaire Sommaire Prévention des risques de manque de pression d’eau ............. 18 Remplissage de l'installation de chauffage..18 Sécurité..............4 Purge de l’installation de chauffage..... 19 Mises en garde relatives aux opérations ....4 Remplissage et purge du circuit d’eau chaude Utilisation conforme ..........
Page 3
Sommaire Schémas électriques ......... 37 Schéma électrique du produit réservé au mode chauffage ........... 37 Schéma électrique, produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée ......38 Travaux d’inspection et de maintenance – vue d’ensemble..........39 Déclaration de conformité K.D. 08/01/2004- BE................
1 Sécurité – une installation et un montage conformes Sécurité aux critères d’homologation du produit et Mises en garde relatives aux du système opérations – le respect de toutes les conditions d’ins- Classification des mises en garde liées pection et de maintenance qui figurent aux manipulations dans les notices.
Page 5
Sécurité 1 ▶ Si possible, fermez le robinet d’arrêt du 1.3.6 Danger de mort dû aux substances explosives et inflammables gaz du produit. ▶ Prévenez les habitants en les appelant ou ▶ N’entreposez et n’utilisez pas de sub- en frappant à leur porte. stances explosives ou inflammables (par ▶...
1 Sécurité ▶ Sécurisez l’appareil pour éviter toute re- ▶ Veillez à ce que l’air de combustion ne mise sous tension. transite pas par de vieux conduits de chau- ▶ Attendez au moins 3 min, pour que les dière fioul. ▶...
Remarques relatives à la documentation 2 Remarques relatives à la Description du produit documentation Structure du produit Respect des documents complémentaires 3.1.1 Éléments fonctionnels du produit réservé applicables au mode chauffage ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation et d’installation qui accompagnent les com- posants de l’installation.
Indication sur la Signification production d’eau chaude sanitaire plaque signalétique VCW… Appareil de chauffage mural au gaz Vaillant destiné au chauffage et à la production d'eau chaude ..6/5-3 Puissance calorifique/équipement sui- vant la génération du produit ecoTEC pro Désignation du produit...
Montage 4 Marquage CE Dimensions Le marquage CE atteste que les appareils sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la plaque signalétique. La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant. Montage 13** 12** Déballage de l'appareil Sortez l'appareil de son carton d'emballage.
4 Montage Retour du ballon ⌀ 15 Suspendez le produit. produit avec production d’eau chaude sanitaire Départ du ballon ⌀ 15 intégrée uniquement produit réservé au Raccord pour conduite mode chauffage uni- d’évacuation de sou- quement pape de sécurité du chauffage ⌀...
Installation 5 Démontage du panneau latéral Attention ! Risque de dommages matériels lors du contrôle d’étanchéité gaz ! Les contrôles d’étanchéité gaz risquent d’en- dommager le mécanisme gaz si la pression de contrôle >11 kPa (110 mbar). ▶ Si vous pressurisez les conduites de gaz et le mécanisme gaz du produit au cours des contrôles d’étanchéité...
5 Installation Installation du raccord d’eau froide et du Conditions: Vase d’expansion externe en place raccord d’eau chaude ▶ Installez une vanne antiretour au niveau de la sortie du produit (départ de chauffage) ou mettez le vase d’ex- Validité: Produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée pansion interne hors service de sorte que la fonction de préchauffage ne se déclenche pas sans arrêt sous l’effet d’un reflux.
Installation 5 Raccordement de la conduite d’évacuation Faites en sorte que personne ne puisse être blessé ni aucun composant électrique endommagé en cas des condensats d’écoulement d’eau ou d’échappement de vapeur. Danger ! Installation de l’évacuation des gaz de Danger de mort en cas de fuite de gaz de combustion combustion ! La conduite d'écoulement des condensats du...
5 Installation 5.8.2.1 Démontage de la pièce de raccordement 5.8.2.4 Montage de la pièce de raccordement pour ventouse séparée ⌀ 80/80 mm pour conduit du système ventouse Démontez la pièce de raccordement montée d’usine pour le conduit du système ventouse. (→ page 14) 120 mm 120 mm Insérez un tournevis dans l’interstice entre les man-...
Installation 5 5.9.2 Câblage Branchez la fiche secteur dans une prise appropriée. Assurez-vous que le raccordement au secteur reste Attention ! parfaitement accessible et qu’il ne risque pas d’être Risques de dommages matériels en cas masqué ou cloisonné par un quelconque obstacle. d’installation non conforme ! 5.9.4 Installation du produit dans une pièce...
6 Utilisation Vue d’ensemble de l’accès technicien Conditions: Raccordement d’un thermostat maximal pour chauffage au ▶ S.31 Retirez le shunt et branchez le thermostat maximal sur le raccord Burner off. Fermez le boîtier électronique. Faites passer le paramètre D.018 du régulateur de cir- cuits multiples de Eco (fonctionnement intermittent Code de la pompe) à...
Mise en fonctionnement 7 Moniteur système (codes d’état) Affi- Signification chage P.00 Programme de contrôle de purge : Les codes d’état qui s’affichent à l’écran indiquent l’état de La pompe interne est pilotée par impulsions. fonctionnement actuel du produit. Le circuit de chauffage et le circuit d’eau chaude sa- Codes d’état –...
7 Mise en fonctionnement ▶ rosion adéquates. Vous avez également la possibilité de Si vous utilisez des additifs, vous devez impérativement monter un filtre magnétique. vous conformer aux instructions du fabricant. ▶ Contrôlez la valeur de pH de l'eau prélevée à 25 °C. Nous déclinons toute responsabilité...
Mise en fonctionnement 7 Remplissage et purge du circuit d’eau Desserrez le capuchon du purgeur automatique (1) d’un à deux tours et laissez-le ouvert, pour que le produit chaude sanitaire puisse se purger au cours de fonctionnement continu. Validité: Produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée Sélectionnez le programme de contrôle P.06.
7 Mise en fonctionnement 7.9.2 Contrôle de la pression dynamique du gaz Conditions: Pression dynamique du gaz en dehors de la plage admissible Fermez le robinet d’arrêt du gaz. Attention ! Risques de dommages matériels et de dysfonctionnements en cas de pression de raccordement du gaz erronée ! Si la pression de raccordement du gaz n'est pas située dans la plage admissible, il peut...
Adaptation en fonction de l’installation de chauffage 8 Adaptation en fonction de 7.10 Vérification du fonctionnement et de l’absence de fuite l’installation de chauffage Avant de remettre le produit à l’utilisateur : Activation des codes de diagnostic ▶ Vérifiez l’étanchéité de la conduite de gaz, de l’installa- Vous trouverez toutes les possibilités de réglage dans les tion d’évacuation des gaz de combustion, de l’installation codes diagnostic du niveau réservé...
8 Adaptation en fonction de l’installation de chauffage 8.2.2 Réinitialisation du temps de coupure du 8.4.1 Hauteur manométrique résiduelle de la brûleur restant pompe ▶ 8.4.1.1 Courbe caractéristique de la pompe VC 186, Appuyez sur VC 256, VCW 226, VCW 286 Réglage de l’intervalle de maintenance Rendez-vous dans le niveau réservé...
Dépannage 9 Pres- Remarque Position de la sion En l’absence de message d’erreur, le produit Remarque/application vis de réglage en MPa rebascule automatiquement en mode normal (mbar) au bout d’un certain laps de temps. Position intermé- 0,025 diaire (5 tours Réglages d'usine (250) Correction des défauts...
L’utilisation, lors de travaux de maintenance ou de réparation, de pièces de rechange autres que les pièces de rechange originales Vaillant certifiées en- traîne l’annulation de la conformité du produit. Nous vous recommandons par conséquent instamment l’utilisation de pièces de rechange originales Vaillant.
▶ S’il faut remplacer le mécanisme gaz, adressez-vous au merce et proscrivez la graisse. service après-vente Vaillant. 13. Branchez les raccords de départ et de retour dans 9.6.4 Remplacement de l’échangeur thermique l’échangeur thermique, jusqu’en butée.
10 Inspection et maintenance 10.1 Démontage du module compact thermique Ouvrez le boîtier électronique. (→ page 14) Remplacez le circuit imprimé ou l’écran en suivant la Remarque notice de montage et d’installation. Le module compact thermique est un sous-en- Fermez le boîtier électronique. semble formé...
Inspection et maintenance 10 Dévissez soit l’écrou-raccord du mécanisme gaz (3), jet d’eau directement sur la natte isolante (2) située à soit l’écrou-raccord (4) situé entre les tubes de gaz. l’arrière de l’échangeur de chaleur. ◁ L’eau s’écoule de l’échangeur thermique à travers le siphon de condensats.
11 Mise hors service 10.7 Vidange du produit Fermez les robinets de maintenance du produit. Lancez le programme de contrôle P.06 (vanne 3 voies en position intermédiaire). Ouvrez les soupapes de vidange. Assurez-vous que le capuchon du purgeur est ouvert au niveau de la pompe interne afin que l’appareil puisse se vidanger entièrement.
Procédez à la mise au rebut de l’emballage dans les règles. ▶ Conformez-vous à toutes les prescriptions en vigueur. 13 Service après-vente N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Belgien, Belgique, België Service après-vente: 2 334 93 52 0020208989_00 ecoTEC pro Notice d’installation et de maintenance...
Annexe Annexe Codes de diagnostic– vue d'ensemble Réglages Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d'usine personna- lisé D.000 Charge partielle de chauffage Charge partielle de chauffage réglable en kW Automatique Automatique : le produit ajuste automatiquement la charge partielle maximale en fonction des besoins ac- tuels de l’installation D.001 Temps de marche à...
Page 31
Annexe Réglages Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d'usine personna- lisé D.018 Réglage du mode de fonctionnement 1 = permanent (marche permanente de la pompe) 3 = intermit- de la pompe tent La pompe interne se met en marche si la température du départ de chauffage n’est pas réglée sur Chauffage désactivé...
Page 32
1 = désactivation par MLI relais D.047 Température extérieure (avec régula- Valeur réelle en °C Non réglable teur à sonde extérieure Vaillant) D.050 Décalage pour vitesse minimum En tr/min, plage de réglage : 0 à 3000 Valeur nomi- nale réglée d’usine...
Annexe Réglages Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d'usine personna- lisé D.084 Affichage de maintenance : nombre Plage de réglage : 0 à 3000 h et « --- » pour la désacti- « ---” d’heures jusqu’à la prochaine main- vation tenance D.088 Temporisation de démarrage pour 0 = 1,5 l/min et pas de temporisation,...
Annexe Codes de défaut – vue d’ensemble Code Signification Cause F.00 Coupure du capteur de température de départ Connecteur CTN non branché ou mal raccordé, connecteur multiple mal branché sur la carte à circuit imprimé, coupure dans le faisceau de câbles, sonde CTN défectueuse F.01 Coupure du capteur de température de retour...
Page 36
Annexe Code Signification Cause F.62 Temporisation de coupure du mécanisme gaz Retard de coupure du mécanisme gaz détecté – Flamme parasite (électrode d’allumage et de surveillance qui signale un retard de désactivation du signal de flamme) – Mécanisme gaz défectueux –...
Annexe Schémas électriques Schéma électrique du produit réservé au mode chauffage +24V Hallsignal Masse X106 X40 X51 X106 230V~ Carte à circuit imprimé principale Thermostat d’ambiance 24V CC Circuit imprimé du tableau de commande Raccord de bus (régulateur/thermostat d’ambiance numérique) Sonde extérieure, sonde de température de départ Vannes 3 voies (externe, en option), récepteur DCF...
Annexe Schéma électrique, produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée +24V Hallsignal Masse X106 X40 X51 X106 230V~ Carte à circuit imprimé principale Thermostat d’ambiance 24V CC Circuit imprimé du tableau de commande Raccord de bus (régulateur/thermostat d’ambiance numérique) Sonde extérieure, sonde de température de départ Vannes 3 voies (externe, en option), récepteur DCF Commande à...
Annexe Travaux d’inspection et de maintenance – vue d’ensemble Le tableau suivant indique les spécifications minimales du fabricant en matière d’intervalles d’inspection et de maintenance. Si les prescriptions et directives nationales stipulent des intervalles d’inspection et de maintenance plus courts, vous êtes dans l’obligation de vous y conformer.
Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques – généralités VC BE VC BE VCW BE VCW BE 186/5‑3 256/5‑3A 226/5‑3A 286/5‑3A Pays de destination (dé- BE (Belgique) BE (Belgique) BE (Belgique) BE (Belgique) signation ISO 3166) Catégories d’appareils 2E(S) 2E(S) 2E(S) 2E(S) autorisées Raccordement du gaz, 15 mm...
Annexe Caractéristiques techniques – puissance/charge G20 VC BE VC BE VCW BE VCW BE 186/5‑3 256/5‑3A 226/5‑3A 286/5‑3A Plage de puissance ca- lorifique nominale P à … 19,7 kW … 25,5 kW … 19,7 kW … 25,5 kW 50/30 °C Plage de puissance ca- lorifique nominale P à...
Index Index Gaz de pétrole liquéfié ............5 Gel ..................6 Accès technicien ..............16 Hauteur manométrique résiduelle, pompe ......22 Activation du niveau réservé à l’installateur (accès technicien) ................16 Activation, codes diagnostic ..........21 Installation de chauffage, purge .......... 19 Activation, journal des défauts ..........
Page 45
Index Purger, installation de chauffage......... 19 Purgeur automatique............18 Raccord d’eau chaude ............12 Raccord d’eau froide ............12 Raccord de ventouse au niveau de l’appareil ..... 14 Raccordement au secteur ........... 15 Raccordement, régulateur........... 15 Réchauffage de l’eau potable, solaire ......... 23 Référence d’article ..............