Connexions Du Thermostat D'ambiance Et(Ou) Du Programmateur Horaire - Beretta CIAO C.A.I N Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

2
2
CONNECTING THE AMBIENT
THERMOSTAT AND/OR TIME CLOCK
A
Normal connection
1) AMBIENT THERMOSTAT JUMPER
2) 2AF fuse
B
Fit the ambient thermostat as shown in the diagram after removing
the jumper on the 6-pin terminal board.
The ambient thermostat contacts must be suitable for V=230
Volts
2) 2AF fuse
C
Fit the programmable timer as shown in the diagram after
removing the jumper of the ambient thermostat on the 6-pin
terminal board.
The programmable timer contacts must be suitable for V=230
Volts
2) 2AF fuse
D
Fit the programmable timer and the ambient thermostat as shown
in the diagram after removing the jumper on the 6-pin terminal
board.
The ambient thermostat and programmable timer contacts must
be suitable for V= 230 Volts
2) 2AF fuse
CONEXIONES DEL TERMOSTATO
AMBIENTE Y/O RELOJ PROGRAMADOR
A
Conexión normal
1) Puente conector termostato ambiente
2) 2AF fusible
B
El termostato ambiente se instalará como se indica en el
esquema después de haber quitado el puente conector presente
en el terminal de 6 polos.
1
a
c
124
2
b
d
2
CONNEXIONS DU THERMOSTAT
D'AMBIANCE ET(OU) DU
PROGRAMMATEUR HORAIRE
A
Connexion normale
1) Cavalier thermostat d'ambiance
2) 2AF fusible
B
Le thermostat d'ambiance doit être placé de la façon indiquée
sur le schéma après avoir ôté le cavalier placé sur le bornier à 6
pôles.
Les contacts du ther mostat d'ambiance doivent être
dimensionnés pour V=230 Volts
2) 2AF fusible
C
Le programmateur horaire doit être placé de la façon indiquée
sur le schéma après avoir ôté le cavalier du thermostat
d'ambiance placé sur le bornier à 6 pôles.
Les contacts du programmateur horaire doivent être
dimensionnés pour V=230 Volts
2) 2AF fusible
D
Le programmateur horaire et le thermostat d'ambiance doivent
être placés de la façon indiquée sur le schéma après avoir ôté le
cavalier placé sur le bornier à 6 pôles.
Les contacts du ther mostat d'ambiance doivent être
dimensionnés pour V= 230 Volts
2) 2AF fusible
CONEXÕES DO TERMÓSTATO DO
AMBIENTE E/OU RELÓGIO PROGRAMADOR
A
Conexão normal
1) Ponte do termóstato do ambiente
2) 2AF fusível
B
O termóstato do ambiente deverá ser inserido como está indicado
no esquema, depois de ter retirado a ponte existente na caixa
de derivações de 6 pólos.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ciao c.s.i n

Table des Matières