Page 2
Gummimuttern in die Haltebleche und montieren Sie die MRA-Scheibe mit den M5x16 Linsenkopfschrauben und den Kunststoffunterlegscheiben. 4. Richten Sie nun die MRA-Scheibe am Fahrzeug aus und ziehen Sie die M5x16 Linsenkopfschrauben und die originalen Befestigungsschrauben der Haltebleche fest 5. Ziehen Sie das Kantenschutz-Profil wie auf Bild 3 gezeigt auf. Schneiden Sie den Rest ggf.
Page 3
MRS windshield using the M5x16 fillister head screws and the plastic washers. 4. Now align the MRA windshield with the vehicle and tighten the M5x16 fillister head screws and the original retaining plate fastening screws.
Page 4
3. Si les deux plaques de fixation sont montées comme indiqué dans la figure 2, insérez les écrous en caoutchouc dans les plaques de fixation et montez la vitre MRA avec les vis à tête cylindrique bombée M5x16 et les rondelles en plastique.
Page 5
MRA con le viti a testa tonda M5x16 e le rondelle in plastica. 4. Orientare ora il cupolino MRA al veicolo e stringere le viti a testa tonda M5x16 e le viti originali di fissaggio delle lamiere di supporto.
Page 6
3. Si las dos placas de sujeción están montadas tal y como se muestra en la imagen 2, inserte las tuercas de goma en las placas de sujeción y monte el disco MRA con los tornillos de cabeza alomada M5x16 y las arandelas de plástico.