ProMinent DULCOTEST ICT 2 Manuel De Montage Et De Service
ProMinent DULCOTEST ICT 2 Manuel De Montage Et De Service

ProMinent DULCOTEST ICT 2 Manuel De Montage Et De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour DULCOTEST ICT 2:

Publicité

Liens rapides

Manuel de montage et de service
Sonde DULCOTEST
ICT 2
®
Sonde de conductivité inductive
FR
A1845
Veuillez commencer par lire l'intégralité du mode d'emploi. · Toujours conserver ce document.
L'exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐
mande ou d'installation.
La dernière version d'une notice technique est disponible sur notre page d'accueil.
982455
Version : BA DT 051 04/18 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent DULCOTEST ICT 2

  • Page 1 Manuel de montage et de service Sonde DULCOTEST ICT 2 ® Sonde de conductivité inductive A1845 Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi. · Toujours conserver ce document. L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐ mande ou d’installation.
  • Page 2 Instructions complémentaires Principe d’égalité Le présent document utilise la forme masculine selon les règles de la grammaire au sens neutre, afin de simplifier la lecture de ce texte. Il s’applique toujours de même aux femmes et aux hommes. Nous remercions les lectrices de bien vouloir comprendre les motifs de cette simplification.
  • Page 3 Instructions complémentaires Indication Description « Affichage / Éléments à l’écran (par ex. touches, affectation des touches de fonction) GUI » Représentation des éléments logiciels et des textes CODE...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Introduction..........................5 Indication des avertissements..................5 Qualification des utilisateurs................... 7 Consignes générales de sécurité................... 8 Utilisation conforme à l’usage prévu................9 Informations en cas d’urgence..................9 Description du fonctionnement....................10 Structure et fonctionnement..................11 Constante cellulaire et facteur de montage..............
  • Page 5: Introduction

    Introduction Introduction La présente notice technique décrit les caracté‐ ristiques techniques et les fonctions de la AVERTISSEMENT sonde DULCOTEST pour conductivité induc‐ ® tive ICT 2 Nature et source du danger Conséquence possible : mort ou bles‐ Indication des avertisse‐ sures extrêmement graves.
  • Page 6 Introduction REMARQUE Nature et source du danger Détérioration du produit ou de son envi‐ ronnement Mesure à prendre pour éviter ce danger. – Signale une situation potentielle‐ ment dangereuse d’un point de vue matériel. Si le danger n’est pas évité, le produit ou quelque chose dans son environnement peut être endommagé.
  • Page 7: Qualification Des Utilisateurs

    Utilisateur formé Est considérée comme utilisateur formé une personne remplissant les exigences relatives aux personnes initiées et ayant en outre suivi une formation spécifique sur l’installation réalisée par ProMinent ou un par‐ tenaire commercial autorisé. Personnel spécialisé et Est considérée comme membre du personnel spécialisé et formé à...
  • Page 8: Consignes Générales De Sécurité

    Service après-vente Sont considérés comme membres du SAV les techniciens SAV qui ont été formés et agréés par ProMinent pour travailler sur l’installation, preuve à l’appui. Consignes générales de sécurité...
  • Page 9: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Introduction Utilisation conforme à l’usage prévu REMARQUE Utilisation conforme à l’usage prévu – La sonde ne doit être utilisée que pour mesurer et réguler la conduc‐ tivité inductive. – Toute utilisation différente ou transformation est interdite. – La sonde n’est pas un composant de sécurité...
  • Page 10: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Description du fonctionnement Brève description du fonctionnement La sonde ICT 2 sert à mesurer la conductivité électrolytique sur une large plage de mesure. La sonde peut être utilisée dans des eaux fai‐ blement, voire fortement polluées ou dans les fluides agressifs dont le comportement est chi‐...
  • Page 11: Structure Et Fonctionnement

    Description du fonctionnement Structure et fonctionnement A1417 Fig. 1 : Principe de mesure Oscillateur Perçage Récepteur et traitement du signal Tête de sonde Câble Eau de mesure Bobine émettrice Courant induit Bobine réceptrice...
  • Page 12: Constante Cellulaire Et Facteur De Montage

    Description du fonctionnement A1846 Fig. 2 : Structure de la sonde 10. Câble de sonde 11. Ecrou de fixation G 3/4" (côté client) 12. Joint Chemraz ® 13. Tête de sonde avec perçage Constante cellulaire et facteur de montage La conductivité électrolytique du liquide dépend principalement de la concentration en ions. Cepen‐ dant, lors de la mesure, les particularités géométriques de l'environnement de la sonde et la géomé‐...
  • Page 13 Description du fonctionnement A1847 Fig. 3 : Rapport entre le facteur de montage et la distance au mur Facteur de montage Distance au mur [f] en fonction de la distance au mur [a] de la sonde (pour tuyaux électrique‐ Le facteur de montage ment isolants (1) et tuyaux électriquement conducteurs (2))
  • Page 14 Description du fonctionnement A1849 Fig. 4 : Distance au mur [a]...
  • Page 15: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage REMARQUE Emballage d’origine Détérioration du produit – Toujours transporter, expédier et stocker la sonde dans son embal‐ lage d’origine. – Conserver l’emballage complet avec les éléments en polystyrène. Stockage Température ambiante admise : -10 ℃ ... +50 ℃...
  • Page 16: Installation Électrique

    Installation électrique Installation électrique Qualification des utilisateurs : électricien Ä Chapitre 1.2 « Qualifica‐ spécialisé, voir tion des utilisateurs » à la page 7 Connecter la sonde uniquement lorsque la tension d'alimentation est coupée. Ne raccourcissez pas le câble de rac‐ cordement de la sonde.
  • Page 17 Installation électrique Installation de la sonde 4 ** A1848 Fig. 5 : Désignation des câbles avec leurs brins. Blanc Blanc Rouge Vert Jaune (couper ce câble)* Bleu Blindage complet** 10 Rouge Marron (couper ce câble)* 11 Bleu Blindage semi-conducteur 12 Rouge Raccordez la sonde au régulateur conformément au bornier du régulateur.
  • Page 18: Montage

    Montage Montage Ä Chapitre 1.2 Qualification des utilisateurs : Personnel spécialisé et formé à cette fin, voir « Qualification des utilisateurs » à la page 7 Instructions de montage Veiller à ce que les axes de la sonde et du tube soient perpendiculaires. Éviter que le file‐ tage se coince afin de garantir la stabilité...
  • Page 19 Montage La sonde ICT 2 peut être montée directement dans des cuves et des tuyaux ou à l'aide d'une bride ou d'une sonde d'immersion comme adaptateur. Avant le montage de la sonde, effectuer la mise en service jusqu'à la calibration du point zéro inclus.
  • Page 20: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Qualification des utilisateurs : Personnel Ä Cha‐ spécialisé et formé à cette fin, voir Notice technique du régulateur pitre 1.2 « Qualification des utilisateurs » à la page 7 respectif Effectuez les paramétrages néces‐ saires sur le régulateur que vous uti‐...
  • Page 21 Mise en service Calibrer la pente Recouvrir complètement la tête de sonde avec de l'eau de mesure (immerger ou submerger l'environne‐ ment d'eau). Calibrer la pente Effectuez la calibration nécessaire sur le régulateur que vous utilisez, confor‐ mément à la notice technique du régu‐ lateur respectif.
  • Page 22 Mise en service Déterminez la conductivité de votre eau Placer la sonde dans un bécher stan‐ de mesure au moyen de l’appareil de dard en verre propre contenant la solu‐ mesure de référence et entrez la valeur tion de calibration. déterminée comme indiqué...
  • Page 23: Maintenance, Élimination Des Dysfonctionnements Et Réparations

    Maintenance, élimination des dysfonctionnements et réparations Maintenance, élimination des dysfonctionnements et répa‐ rations Qualification des utilisateurs : personne Ä Chapitre 1.2 « Qualification initiée, voir des utilisateurs » à la page 7 Maintenance La sonde ne demande que peu de mainte‐ nance.
  • Page 24: Informations De Commande

    Informations de commande Informations de commande Contenu standard de la livraison Sonde ICT 2, y compris Joint Chemraz ® Écrou de fixation Notice technique Tab. 2 : Accessoires Article Numéro de référence Armature d’immersion de type IMA-ICT 2 1023353 Bride en acier inoxydable ANSI 2 pouces 300 lbs, SS 316L (adap‐ 1023364 table sur contre-bride DIN DN 50 PN 16) régulateurs...
  • Page 25: Élimination Des Pièces Usagées

    Élimination des pièces usagées Élimination des pièces usagées Qualification des utilisateurs : Personne Ä Chapitre 1.2 « Qualification initiée, voir des utilisateurs » à la page 7 REMARQUE Prescriptions relatives à l’élimination des pièces usagées – Respectez les prescriptions et normes nationales actuellement en vigueur.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tab. 3 : Indications générales Grandeur de mesure conductivité électrolytique Domaines d’application Process de production de l’industrie chimique Séparation des phases de mélanges de produits détermination de la concentration de produits chimiques agressifs Tab. 4 : Construction Dimensions (L x l) 247 x 47 mm Profondeur de montage...
  • Page 27 Caractéristiques techniques Tab. 7 : Données de raccordement électriques Branchement électrique 5 m de câble fixe dans toutes les versions Tab. 8 : Conditions de process Plage de température de service -10 ... +125 ℃ (voir diagramme de pression / de tempé‐ rature) Plage de pression de service 0 ...
  • Page 28 Caractéristiques techniques Liste des niveaux de résistance Tab. 10 : Liste des niveaux de résistance Fluide Concentration tige de la sonde Joint Chemraz ® Hydroxyde de sodium 0 ... 50 % Non autorisé 0 ... 150 ℃ (NaOH) (32 ... 302 °F) Acide nitrique HNO 0 ...
  • Page 29 Caractéristiques techniques Diagramme facteur de montage / distance au mur A1847 Fig. 8 : Rapport entre le facteur de montage et la distance au mur Facteur de montage Distance au mur [f] en fonction de la distance au mur [a] de la sonde (pour tuyaux électrique‐ Le facteur de montage ment isolants (1) et tuyaux électriquement conducteurs (2))
  • Page 30: Dessins Cotés

    Dessins cotés Dessins cotés Dessin coté ICT 2 A1852 Fig. 9 : Exécution avec filetage G 3/4 mm (inch)
  • Page 31 Dessins cotés Dessin coté IMA-ICT 2 (armature d’immersion) A1853 Fig. 10 : Dessin coté IMA-ICT 2 (armature d’immersion) (toutes les cotes en mm) Profondeur d’immersion 1000 Bride DN 80/PN 16 Ø D Ø K Ø d 8 x 18 Ø a 63,5 M 16...
  • Page 32: Directives / Normes Respectées

    Directives / Normes respectées Directives / Normes respectées Directives UE : Directive sur les basses tensions (2014/35/UE). Directive sur la CEM (2014/30/UE). Directive RoHS (2011/65/UE). Normes internationales : EN 61010-1. EN 60335-1. EN 60529. EN 61326-1. Pour les sondes avec interface CAN, les spéci‐ fications complémentaires suivantes s’appli‐...
  • Page 33: Index

    Index Index Action pas à pas ....2 Liens vers des éléments ou sections de la présente notice ou des documents qui l’ac‐ Autres indications .
  • Page 34 Index Schéma de connexion des bornes ..17 température maximale autorisée des fluides ..... . . 10 Stockage .
  • Page 36 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D-69123 Heidelberg Téléphone : +49 6221 842-0 Fax : +49 6221 842-419 Courriel : info@prominent.com Internet : www.prominent.com 982455, 1, fr_FR © 2018...

Table des Matières