Safety Warnings
Authorized
Service Center
Avisos de Seguridad
l
English
Service
Have your power tool
l
serviced by a qualified repair
person using only identical
replacement parts. This will
ensure that the safety of the
power tool is maintained.
Hold power tool by insulated
l
gripping surfaces when
performing an operation
where the fastener may
contact hidden wiring.
Fasteners contacting a "live"
wire may make exposed metal
parts of the power tool "live"
and could give the operator an
electric shock.
ADDITIONAL SAFETY RULES
FOR CHARGER & BATTERY
CARTRIDGE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important
safety and operating instructions
for SENCO battery charger VB0156
(US) and VB0158 (AUS/NZ). Use
with approved Senco batteries
stated on the charger label.
• Before using SENCO battery
charger VB0156 (US) and VB0158
(AUS/NZ), read all instructions and
cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product
using battery.
Do not expose charger
l
to water, rain or snow.
Use indoors.
l
Use of an attachment not
l
recommended or sold by the
battery charger manufacturer
may result in a risk of fire,
electric shock, or injury to
persons.
To reduce risk of damage to
l
electric plug and cord, pull by
plug rather than cord when
disconnecting charger.
Make sure cord is located
l
so that it will not be
stepped on, tripped over,
or otherwise subjected to
damage or stress.
Consignes de Sécurité
l
Espanol
Servicio técnico
Las tareas de servicio
l
técnico de la herramienta
deben ser realizadas sólo
por personal de repara-
ciones de SENCO autor-
izado. Las tareas de servicio o
mantenimiento realizadas por
personal no clificado purden
ocasionar riesgos de lesiones.
Cuando taladre en paredes,
l
pisos o en todo lugar en el que
puedan encontrarse cables
elécticos alimentados ("vivos"),
NO TOQUE NINGUNA DE LAS
PARTES METÁLICAS DE LA
HERRAMIENTA, Sostenga la
herramienta sólo por las super-
ficies aisladas a fin de impedir
el choque eléctrico si usted se
encuentra con un cale "vivo" .
REGLAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES PARA EL
CARGADOR Y EL CONJUNTO DE
BATERÍAS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este manual contiene instrucciones de
seguridad y de operación importantes
para el cargador de baterías VB0156
(US), VB0158 (AUS/NZ) de SENCO.
Utilice el cargador con las baterías
aprobadas por SENCO que se indican
en la etiqueta del mismo.
• Antes de usar el cargador de baterías
VB0156 (US), VB0158 (AUS/NZ) de
SENCO, lea todas las instrucciones
y marcas de advertencia que se
encuentran en (1) el cargador de
batería, (2) la batería, y (3) el producto
que está utilizando la batería.
No exponga el cargador al
l
agua, la lluvia o la nieve.
Utilice la herramienta en
l
interiores
El uso de un accesorio no
l
recomendado o vendido por
el fabricante del cargador
de batería puede provocar
un riesgo de incendio,
choque eléctrico o lesiones
personales.
Para reducir el riesgo de
l
daños al enchufe y el cable
eléctricos, tire del enchufe
en lugar de tirar del cable
cuando desconecte el
cargador.
Asegúrese de que el cable
l
esté situado de manera tal
de no pisarlo o tropezar
con él o que quede de
algún otro modo sujeto a
daños o tensiones.
7
Francais
Entretien
L'entretien de l'outil ne
l
doit être assuré que par
du personnel autorisé et
qualifié de SENCO. De
l'entretien assuré ou des
réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent
occasionner des risques
d'accident.
NE TOUCHEZ À AUCUNE
l
PARTIE MÉTALLIQUE DE
L'OUTIL si vous devez percer
dans des murs ou planchers
où peuvent se trouver des
conducteurs électriques sous
tension. Maintenez l'outil par
ses parties isolées pour préve-
nir tout risque d'électrocution
s'il arrive que vous percez un
conducteur sous tension.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
CONCERNANT LE CHARGEUR
ET LA BATTERIE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel contient d'importantes
instructions concernant l'utilisation de
la batterie et du chargeur VB0156 (US),
VB0158 (AUS/NZ). Utilisation avec
les batteries approuvées de SENCO
indiquées sur l'etiquette de chargeur.
• Avant d'utiliser le chargeur de
batterie VB0156 (US), VB0158 (AUS/
NZ), lisez toutes les instructions et
les avertissements apposés sur (1) le
chargeur de batterie, (2) la batterie et
(3) l'outillage utilisant la batterie.
Maintenez le chargeur à l'abri
l
de la pluie, l'eau ou la neige
Usage intérieur
l
Utilisation d'une pièce jointe
l
non recommandé ou vendu
par le fabricant du chargeur
de batterie mai entraîner
un risque d'incendie,
d'électrocution ou de
blessures aux personnes.
Lorsque vous débranchez
l
le chargeur, ne tirez pas sur
le cordon, mais débranchez
en maintenant la prise afin
de ne pas endommager le
cordon ou la prise.
Assurez-vous que le cordon
l
est bien rangé pour ne pas
marcher dessus, vous faire
trébucher ou l'exposer à
toute tension ou dommage.