Beko MAT 31 Instructions De Montage Et De Service page 11

Table des Matières

Publicité

english
Danger!
Compressed air!
In the case of contact with quickly or
suddenly released compressed air or
in the case of bursting plant compo-
nents there is a risk of serious injury
or death.
Measures:
1. Do not exceed the max. operating
pressure (see type plate)!
CAUTION ! Maintenance work must
only be carried out when the device
is not under pressure !
2. Only use pressure-proof installati-
on materials!
Feed line (NPT½) must be firmly
fixed. Outlet line: short pressure hose
to pressure-proof pipe. Ensure that
condensate cannot squirt onto persons
or objects.
Note:
Pressure differences !
Each condensate source must be drained
separately!
Note:
Continuous slope !
Water pockets must also be avoided
when laying a feed pipe.
Note:
Deflector area !
If drainage is to take place directly from a
line, it is advisable to arrange the piping
so that the air flow is diverted.
BEKOMAT 31 built in
français
Danger !
Air Comprimé !
Risques de blessures graves voire de
mort en cas d´échappement brusque ou
rapide d´air comprimé ou d´explosion
de pièces de l´appareil !
1. Ne pas dépasser la pression maxi-
male de fonctionnement (voire
plaque d´identité) !
ATTENTION ! Les travaux de main-
tenance ne peuvent être effectués
que lorque l´appareil n´est pas sous
pression !
2. Utiliser uniquement du matériel
d´installation résistant à la pres-
sion!
Conduite d´amenée (G½) à embouter
fermement. Conduite d´évacuation:
petit tuyau de refoulement raccordé
à la conduite résistant à la pression.
Eviter absolument tout contact entre
le condensat et des personnes ou des
objets.
Important:
différences de pression !
Chaque point de soutirage de condensat
doit être purgé individuellement !
Important:
pente continue !
Si l'amenée est réalisée au moyen d'une
tuyauterie rigide, il faut aussi éviter toute
„retenue d'eau" !
Important :
chicane !
Si la purge doit s'effectuer directement sur
la tuyauterie, il faut prévoir une chicane
pour que le condensat ne soit pas entrainé
par le débit d'air comprimé !
nederlands
Gevaar!
Perslucht!
Door contact met snel of plots ont-
wijkende perslucht of door barstende
onderdelen van de installatie bestaat
er gevaar voor ernstige verwondingen
tot levensgevaar.
1. Max. bedrijfsdruk niet overschrij-
den (zie typeplaatje) !
OPGELET! Onderhoudswerken enkel
uitvoeren in drukloze toestand !
2. Alleen drukbestendig installatiema-
teriaal gebruiken !
Toevoerleiding (G½) stevig vastma-
ken. Afvoerleiding: korte drukslang
aan drukbestendige buis. Vermijden
dat personen of voorwerpen getrof-
fen kunnen worden door het conden-
saat.
Belangrijk:
Let op drukverschillen !
Ieder afvoerpunt apart draineren.
Het drukverschil tussen de afvoerpunten
zorgt in de kondensaatafvoerleiding voor
een by-pass stroming.
Belangrijk:
Continue verval !
Ook bij het aanleggen van de afvoerleiding
een waterslot vermijden.
Belangrijk:
iepste punt !
Bij directe drainage in het leiding-systeem
moet de BEKOMAT altijd op het diepste
punt geïnstalleerd worden. Wij adviseren
hiervoor een broekstuk te gebruiken.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières