Règles De Sécurité - IKRA ART 4030 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ART 4030:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

et de réguler les températures, ce qui entraîne un
engourdissement et des sensations de chaleur et peut
endommager les nerfs et le système circulatoire, voire
la mort des tissus.
Tous les facteurs entraînant le syndrome de Raynaud
ne sont pas identifiés, mais le temps froid, fumer et les
maladies qui concernent les vaisseaux sanguins et le
système circulatoire, de même que les vibrations impor-
tantes et subies de manière prolongée figurent parmi les
causes signalées. Pour réduire les risques de syndrome
de Raynaud et de syndrome du canal carpien, respectez
les précautions suivantes :
• Portez des gants et maintenez vos mains au chaud.
• Procédez à une maintenance correcte de l'appareil.
Un outil dont les composants sont desserrés ou les
amortisseurs endommagés ou usés entraînent des
vibrations importantes.
• Maintenez une pression ferme mais n'enserrez pas
constamment les poignées en exerçant une pression
excessive. Observez de nombreuses pauses.
Les précautions susmentionnées ne peuvent pas ex-
clure l'apparition du syndrome de Raynaud ou de
syndrome du canal carpien. Il est recommandé aux per-
sonnes utilisant le matériel régulièrement et de manière
prolongée de faire examiner avec attention l'état de leurs
mains et de leurs doigts. Consultez immédiatement un
médecin si vous constatez l'apparition des symptômes
susmentionnés.
Règles de sécurité
Attention! Veuillez lire la totalité des consignes. Tout
manquement à l'observation des consignes énumé-
rées ci-dessous peut provoquer une électrocution, un
incendie et/ou des blessures graves. Le terme « outil
électrique » employé ci-après se rapporte à des outils
électriques fonctionnant sur secteur (équipés d'un
câble secteur) et à des outils électriques fonctionnant
sur accumulateur (non équipés d'un câble secteur).
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES.
1) Conseils pour le maniement sûr
a) Porter des lunettes de protection ou une autre pro-
tection pour les yeux, des chaussures compactes
avec semelle antidérapante, des vêtements près
du corps et des protège-oreilles insonorisants.
b) Les mineurs ne sont pas autorisés à manier le
coupe-bordures. Ne confier (prêter) le coupe-bor-
dures qu'à des personnes qui se sont déjà familia-
risées avec son utilisation.
c) Ne pas utiliser le coupe-bordures si des per-
sonnes, notamment des enfants ou des animaux
domestiques se trouvent à proximité.
d) Travailler calmement, de manière bien réfléchie et
seulement dans de bonnes conditions de visi-bilité
et d'éclairage; veiller à ne mettre personne en dan-
ger! Travailler avec prudence!
e) Avant l'emploi, vérifiez si le câble de branchement
et la rallonge présentent des dommages ou des
signes de vieillissement. Ne pas employer le
coupe-bordures si les câbles sont endommagés
ou usés.
FR | Mode d'emploi
f) Ne pas utiliser des cordons d'alimentation, des
rallonges électriques, des prises, des fiches élec-
triques et des têtes de coupe endommagés.
g) Toute négligence d'emploi peut provoquer des
blessures aux pieds et aux mains en raison des
éléments rotatifs de coupe. Mettez uniquement le
moteur en marche lorsque les mains et les pieds
sont éloignés de l'outil de coupe.
h) Jamais utiliser des dispositifs de coupe métalliques
où adaptables.
i) Employer exclusivement les pièces détachées
d'origine.
j) Retirez l'accumulateur avant le contrôle, le net-
toyage ou les travaux sur la machine et lorsqu'elle
n'est pas utilisée.
k) Nettoyer les orifices de refroidissement du carter
moteur, si nécessaire.
2) Maintenance
a) Les enfants doivent être surveillés, afin de s'assu-
rer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
b) Pour toute intervention sortant de ce cadre,
s'adresser à un service aprèsvente.
c) Employer exclusivement les pièces détachées
d'origine.
d) Dégager l'herbe de la tête de coupe à des inter-
valles réguliers.
e) Vérifier l'état de la tête de coupe à intervalles
réguliers et immédiatement si son comportement
change (vibrations, bruits) : Couper le moteur,
maintenir très fermement le coupe-bordures. Frei-
ner la tête de coupe jusqu'à ce qu'elle soit à l'arrêt
en appuyant le coupe-bordures contre le sol, puis
débrancher la fiche électrique. Vérifier la tête de
coupe, faire attention aux fissures superficielles.
f) Remplacer immédiatement la tête de coupe en-
dommagée, même en cas de fissures superfi-
cielles minimes. Ne pas réparer une tète de coupe
endommagée.
g) Nettoyer les orifices de refroidissement du carter
moteur, si nécessaire.
h) Nettoyer les pièces en matière plastique au moyen
d'un torchon humide. Les détergents puissants
peuvent attaquer la matière plastique.
i) Ne pas pulvériser d'eau sur le coupebordures !
j) Ranger le coupe-bordures en toute sécurité dans
un emplacement sec.
3) Conseils généraux de sécurité
1. Lire le manuel d'utilisation avant de se servir de
la machine
2. Se faire montrer le maniement sûr du coupe-
bordures par le vendeur ou par une personne
compétente.
3. Doivent être étudiés avant d'utiliser la batterie pour
des signes de dommages ou du vieillissement. Ne
pas utiliser lle coupe-bordures, lorsque la batterie
est endommagé ou effiloché. Ne pas utiliser des
têtes de coupe endommagés.
4. Ne mettez pas le coupe-gazon (coupe-bordures)
en marche lorsqu'il présente des dommages ou
des usures.
5. Attention! Danger! L'outil de coupe continue à tour-
FR-4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières