Page 1
M1 GYS AUTO 6-10 / 27-36 T1 GYS AUTO T1 GYS AUTO DV 11-14 / 27-36 T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO DV 15-18/ 27-36 19-22 / 27-36 23-26 / 27-36 www.gys.fr 75560 - V6 - 24/12/2014...
Page 2
M1 - T1 & T3 GYS AUTO I - M1 & T1 II - T3 Fig 4-B : Fig 4-C :...
Page 4
M1 - T1 & T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO • Prémonter les vis manuellement sans les bloquer • Pre-install the screws manually without blocking them Vis/Screws M5x12 (x8) Ecrous/Nuts M5x8 (x8) M1 - T1 - T3 GYS AUTO Visser toutes les vis du support bouteilles...
Page 5
M1 - T1 & T3 GYS AUTO M5x12 (x4) T3 GYS AUTO (option ref. 032958 / 032972)
Page 6
30mA. - Les T1 GYS auto, T3 GYS auto, T1 GYS auto DV et T3 GYS auto DV doivent être relié à une prise 400V 3ph AVEC terre protégée par un disjoncteur 10A retardé et différentiel 30mA. Ne pas utiliser de rallonge ayant une section inférieure à...
Page 7
M1 - T1 & T3 GYS AUTO - NE PAS couper la Gaine au bord du raccord !! cette gaine sert à guider le fil à partir des galets. (figure 2-B) - Tube contact : utiliser un tube contact SPECIAL aluminium correspondant au diamètre du fil.
Page 8
M1 - T1 & T3 GYS AUTO CLAVIER DE COMMANDE (FIG 5) 1- Choix du mode de soudage: -normal(2T): soudage standard 2 temps 5- Mode Synergic: -DELAY: fonction «point de chainette», avec réglage du Positionner le potentiomètre (2) au milieu de la zone diamètre de l’intermittence de point...
Page 9
M1 - T1 & T3 GYS AUTO MODE DELAY (FIG 5) Pour effectuer vos travaux en «points de chaînette», ajuster le potentiomètre (3). Cette fonction permet de souder des tôles très fines en acier ou en aluminium, en limitant le risque de perçage et de déformation de la tôle (surtout pour le soudage aluminium).
Page 10
M1 - T1 & T3 GYS AUTO FACTEURS DE MARCHE ET ENVIRONNEMENT D'UTILISATION - Le poste décrit a une caractéristique de sortie de type "tension constante". Son facteur de marche selon la norme EN60974-1 est indiqué dans le tableau suivant:...
Page 11
30mA. - The T1 GYS auto, T3 GYS auto, T1 GYS auto DV and T3 GYS auto DV have to be connnected to a 380 V (50Hz) ear- thed power supply with a a circuit breaker 10A and 1 differential 30mA. Do not use an extension cord which has a wire section inferior to 2.5 mm².
Page 12
M1 - T1 & T3 GYS AUTO - Contact Tip: Use a contact tip SPECIAL aluminium corresponding to the diameter of the wire. - Contact Tip: Use the specific Aluminium contact tip corresponding to the diameter of the wire. SEMI-AUTOMATIC BRAZING WELDING FOR HIGH-TENSILE STRENGTH STEELS These welding are recommended by car manufacturers to braze-weld high-tensile strength plates with a cuprosilicium CusI3 wire or cuproaluminium CuAl8 wire (Ø...
Page 13
M1 - T1 & T3 GYS AUTO «MANUAL» MODE (FIG 5) 1-welding mode choice: - Normal (2T): standard two-stage welding 5- Synergic mode: position the potentiometer (2) in the - Delay: intermittent welding modes for an optimised middle of the «optimal synergic» zone. In this mode, the operating procedure.
Page 14
M1 - T1 & T3 GYS AUTO SPOOL GUN (OPTION) Spool gun description and functionning - The spool on gun torch must be installed on the torch T1 connector. - The spool on gun works either in « Manual » mode or either in « Synergic » mode.
Page 15
Vertrauen. Um das Gerät optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch. Die T1 und T3 müssen an eine 380V, die T1 GYS auto DV und T3 GYS auto DV an eine 220V-380V, und nur die M1 GYS auto an eine 230V Steckdose angeschlossen werden.
Page 16
SEMI-AUTOMATISCHES LÖTEN FÜR HOCHFESTE STÄHLE (MIG MODUS) Die M1 GYS auto, T1 GYS auto und T3 GYS AUTO werden von Automobilherstellern für das Löten hochfester Stah- lbleche mit einem Kupfer-Silizium- (CuSI3) oder Kupfer-Aluminium (CuAl8) -Draht (Ø 0.8 mm und Ø 1 mm) empfohlen.
Page 17
M1 - T1 & T3 GYS AUTO BEDIENEIHEIT (FIG 5) 1- Auswahl Brennertastermodus : 5- ynergic Modus: Stellen Sie das Potentiometer 2 in der -NORMAL (2T): Standard Schweißen 2 Takt Mitte der “OPTIMAL SYNERGIC” Zone ein. In diesem -DELAY: Funktion “Schweißpause”...
Page 18
M1 - T1 & T3 GYS AUTO SPOOL GUN (OPTION) Beschreibung und funktion des spool gun brenners Der Spool Gun Brenner wird am Brenneranschluß T1 angeschlossen. Der Spool Gun Brenner kann sowohl im „Manuell“ als auch im „Synergic“ Modus verwendet werden.
Page 19
30mA. - Los T1 GYS auto, T3 GYS auto, T1 GYS auto DV y T3 GYS auto DV tienen que estar conectados a un enchufe 380V 3ph CON tierra protegida por un disyuntor 10ª retrasado y diferencial 30mA. No utilices un alargador teniendo una sección inferior a 2,5mm².
Page 20
SOLDADURA BRAZING SEMI AUTOMATICA DE LOS ACEROS DE ALTO LIMITE ELASTICO (MODO MIG) Los fabricantes de automóviles recomiendan los M1 GYS auto, T1 GYS auto y T3 GYS auto para soldar chapas de alto límite elástico con un hilo de cuprosilicio CusI3 o cuproaluminio CuAl8 (Ø 0,8mm y Ø 1mm). El soldador debe utilizar un gas neutro: argón puro (Ar).
Page 21
M1 - T1 & T3 GYS AUTO TECLADO (FIG 5) 1- Elección del modo de soldadura: 4- Modo Manual. En modo manual, la velocidad de deva- -NORMAL (2T) : soldadura estándar 2 tiempos nado del hilo es determinada por el soldador ajustando el -DELAY : función «...
Page 22
M1 - T1 & T3 GYS AUTO SPOOL GUN (OPCION) Presentacion y funcionamiento de la antorcha spool gun - La antorcha spool gun se monta en el conectador estándar europeo y en el conectador de mando. - El spool gun funciona o sea en modo « Manual », o sea en modo « Synergic ».
Page 23
16A с задержкой и дифференциалом 30мA. - Аппараты T1 GYS auto, T3 GYS auto, T1 GYS auto DV и T3 GYS auto DV должны быть подключены к трехфазной розетке 380В С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ, защищенной предохранителем 10A с задержкой и дифференциалом 30мA. Не...
Page 24
M1 - T1 & T3 GYS AUTO ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКАЯ СВАРКА АЛЮМИНИЯ (РЕЖИМ МИГ) Производители автомобилей рекомендуют аппараты M1 GYS auto, T1 GYS auto, T3 GYS auto и дла сварки пайки высокопрочных сплавов проволокой CusI3 или CuAl8 (Ø 0,8 мм и 1 мм).Сварщик должен использовать...
Page 25
M1 - T1 & T3 GYS AUTO КНОПКИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (FIG 5) 1- Выбор сварочного режима проволоки определена пользователем с помощью -NORMAL (2T): стандарт.2х-тактный режим потенциометра (2). -DELAY: функция « цепного шва », прих-ватка с регулированием прерывистости точек 5- Синергичный режим Поставьте потенциометр (2) по...
Page 26
M1 - T1 & T3 GYS AUTO ПРИВОДНАЯ ГОРЕЛКА (SPOOL GUN) (OPTION) ПРЕЗЕНТАЦИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ Горелка Spool Gun подключается к гнезду горелки T1.-Spool Gun может использоваться либо в ручном режиме «Manual», либо в синергическом «Synergic». - В режиме «Manual» или в режиме «Synergic» будет активна только кнопка управления скоростью проволоки, находящаяся...
Page 27
M1 - T1 & T3 GYS AUTO PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE/ PIEZAS DE RECAMBIO/ ЗАПЧАСТИ N° désignation M1 GYS T1 GYS T3 GYS Chaîne de 80cm / 80cm chain / 80cm Kette / cadena de 35067 80cm / Цепь 80 см...
Page 28
M1 - T1 & T3 GYS AUTO N° désignation M1 GYS T1 GYS T3 GYS Motodévidoir (sans galet) / Wire feeder (without roller) / Drahtvorschub (ohne Drahtförderrollen) / Devanadera 51135 sin rodillos (sin rodillo) / Подающее устройство (без роликов) Cable de masse + cosse / Earth cable + cable lugs / Mas- 95364 sekabel + Kabelschuh / Cable de masa / Кабель...
M1 - T1 & T3 GYS AUTO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Gys atteste que les postes de soudure M1, T1 et T3 GYS AUTO sont fabriqués conformément aux exigences des direc- tives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004. Cette conformité...
Page 35
La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.). En cas de panne, retournez l’appa- reil à la société GYS (port dû refusé), en y joignant : Le présent certificat de garantie validé par le vendeur Une note explicative de la panne.
Page 36
M1 - T1 & T3 GYS AUTO ACCESSOIRES/ACCESORIES/ZUBEHÖR/ACCESORIOS/AKCECCYAPBI M1 GYS AUTO / T1 GYS AUTO / T3 GYS AUTO ø 200 ø 300 0.6 - 1.0 ø 100 041905 (ø0.6) 086593 (ø0.6) 086111 (ø0.6) 086166 (ø0.6) Acier/Steel/Stahl 041912 (ø0.8) 086609 (ø0.8) 086128 (ø0.8)