Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LAMINAT-/PARKETT-
REPARATURSET PLPRS 1.5 B3
LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET
Bedienungsanleitung
SET DE RÉPARATION POUR PARQUET
Mode d'emploi
SET RIPARAZIONE PER PAVIMENTI
IN LAMINATO E PARQUET
Istruzioni per l'uso
IAN 326890_1904

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PLPRS 1.5 B3

  • Page 1 LAMINAT-/PARKETT- REPARATURSET PLPRS 1.5 B3 LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET Bedienungsanleitung SET DE RÉPARATION POUR PARQUET Mode d'emploi SET RIPARAZIONE PER PAVIMENTI IN LAMINATO E PARQUET Istruzioni per l'uso IAN 326890_1904...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Ab- bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages conte- nant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 5: Table Des Matières

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PLPRS 1.5 B3 DE │...
  • Page 6: Einleitung

    Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 2  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 7: Verwendete Warnhinweise

    GEFAHR Benutzen Sie das Gerät nicht ► an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z . B . in der Nähe von brennbaren Flüssig- keiten oder Gasen . PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Page 8: Umgang Mit Batterien

    Batterien für Kinder unzugänglich ► aufbewahren . Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen . Entnehmen Sie die Batterien, wenn ► Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen . ■ 4  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 9: Grundlegende Sicherheitshinweise

    . Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte ■ Inbetriebnahme des Wachsschmelzers . Vermeiden Sie Hautkontakt mit der ■ Wachsschmelzerspitze und schützen Sie sich vor tropfendem Wachs . Es besteht Verbrennungsgefahr! PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Page 10: Inbetriebnahme

    Wachsschmelzers ♦ Legen Sie die Batterien, wie im Batteriefach gekennzeichnet, in den Wachsschmelzer ein (siehe Abb . 1) . ♦ Schließen Sie das Batteriefach wieder . ■ 6  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 11: Bedienelemente

    Farbe (zwei- ter Buchstabe z . B . J+F) . Die Auswahl der Farb- töne ist exemplarisch . Etliche weitere Farben sind mischbar . PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  7...
  • Page 12: Bedienung Und Betrieb

    ACHTUNG ► Die Wachsschmelzerspitze wird sehr heiß! Verwenden Sie zum Anmischen des Farbtons einen Unter grund aus geeignetem hitzebe- ständigem Material wie z . B . Keramik . ■ 8  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 13: Fehlerbehebung

    . ein . HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  9 ■...
  • Page 14: Reinigung

    Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben . Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zuge- führt werden können . Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück . ■ 10  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 15: Anhang

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  11...
  • Page 16: Abwicklung Im Garantiefall

    Rück- oder Unterseite des Produktes . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nach- folgend benannte Serviceabteilung telefo- nisch oder per E-Mail . ■ 12  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 17: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  13 ■...
  • Page 18 ■ 14  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 19 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 PLPRS 1.5 B3 FR │...
  • Page 20: Introduction

    . Aucune récla- mation pour dommages résultant d'un usage non conforme ne sera prise en considération . L'utilisa- teur assume seul le risque . ■ 16  │   FR │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 21: Avertissements Utilisés

    . DANGER N'utilisez pas l'appareil dans des ► endroits exposés à un risque d'in- cendie ou d'explosion, par ex . à proximité de liquides ou de gaz inflammables . PLPRS 1.5 B3 FR │ CH   │  17 ■...
  • Page 22: Maniement Des Piles

    Conserver les piles hors de portée ► des enfants . Consulter immédiate- ment un médecin en cas d'incident (avalement) . Si vous n'utilisez pas l'appareil ► pendant une durée prolongée, retirez les piles . ■ 18  │   FR │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Fondamentales

    . Évitez tout contact cutané avec la ■ pointe faisant fondre la cire, et proté- gez-vous de la cire en train de goutter . Vous risquez de vous brûler ! PLPRS 1.5 B3 FR │ CH   │  19 ■...
  • Page 24: Mise En Service

    ♦ Introduisez les piles, comme indiqué dans le compartiment à piles , dans le dispositif fondeur de cire (voir fig . 1) . ♦ Refermez ensuite le compartiment à piles ■ 20  │   FR │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 25: Éléments D'utilisation

    J+F) et mélangez-la avec la seconde couleur (deuxième lettre par ex . J+F) . La sélection des teintes est uniquement donnée à titre d'exemple . Toutes les autres couleurs peuvent être mélangées . PLPRS 1.5 B3 FR │ CH   │  21...
  • Page 26: Fonctionnement Et Opération

    La pointe du dispositif fondeur de cire devient très chaude ! Pour mélanger la teinte, utilisez une surface en matériau approprié résistant à la chaleur, en céramique par ex . ■ 22  │   FR │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 27: Dépannage

    Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures susmentionnées, veuil- lez vous adresser à notre hotline de service après-vente (voir le chapitre Service après- vente) . PLPRS 1.5 B3 FR │ CH   │  23 ■...
  • Page 28: Nettoyage

    à un centre de collecte de sa commune/son quartier ou à un commerce . Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles . Veuillez remettre les piles uniquement après qu'elles se sont déchargées . ■ 24  │   FR │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 29: Annexe

    Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédia- tement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . PLPRS 1.5 B3 FR │ CH   │  25...
  • Page 30: Étendue De La Garantie

    étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . ■ 26  │   FR │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 31: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com PLPRS 1.5 B3 FR │ CH   │  27 ■...
  • Page 32 ■ 28  │   FR │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 33 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 PLPRS 1.5 B3 IT │...
  • Page 34: Introduzione

    è con- siderato non conforme . Sono escluse rivendica- zioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme . Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente . ■ 30  │   IT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 35: Avvertenze Utilizzate

    . PERICOLO Non utilizzare l'apparecchio in ► luoghi a rischio di incendio ed esplosione, ad es . nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili . PLPRS 1.5 B3 IT │ CH   │  31 ■...
  • Page 36: Uso Delle Pile

    Custodire le pile in un luogo inacces- ► sibile ai bambini . In caso di inge- stione, consultare immediatamente un medico . Se non si utilizza l'apparecchio per ► lungo tempo, rimuovere le pile . ■ 32  │   IT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 37: Avvertenze Di Sicurezza Di Base

    . Evitare che la punta del fonditore di ■ cera entri in contatto con la pelle e proteggersi dalle gocce di cera . Sussiste il pericolo di ustioni . PLPRS 1.5 B3 IT │ CH   │  33 ■...
  • Page 38: Messa In Funzione

    ♦ Inserire le pile nel fonditore di cera come indicato nel vano pile (vedere fig . 1) . ♦ Chiudere nuovamente il vano pile ■ 34  │   IT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 39: Elementi Di Comando

    (prima lettera per es . J+F) e mescolarlo con il secondo colore (seconda lettera per es . J+F) . Le suddette tonalità sono a titolo esemplifi- cativo . Si possono mescolare diversi altri colori . PLPRS 1.5 B3 IT │ CH   │...
  • Page 40: Comandi E Funzionamento

    ATTENZIONE ► La punta del fonditore di cera diventa molto calda! Per miscelare la tonalità utilizzare una base di un materiale idoneo resistente al calore, ad esempio ceramica . ■ 36  │   IT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 41: Eliminazione Dei Guasti

    Inserire due pile scariche . nuove . NOTA ► Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo quanto indicato precedentemente, rivolgersi alla hotline di assistenza (v . capitolo Assistenza) . PLPRS 1.5 B3 IT │ CH   │  37 ■...
  • Page 42: Pulizia

    . Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile . Smaltire le pile solo se scariche . ■ 38  │   IT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 43: Appendice

    è stato disimballato . Le riparazioni ese- guite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . PLPRS 1.5 B3 IT │ CH   │  39...
  • Page 44 (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assi- stenza clienti che Le è stato comunicato . ■ 40  │   IT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 45: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com PLPRS 1.5 B3 IT │ CH   │  41 ■...
  • Page 46 ■ 42  │   IT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 47 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 08 / 2019 · Ident.-No.: PLPRS1.5B3-052019-2 IAN 326890_1904...

Table des Matières