„night mode" - operation in night mode
By inserting the Photo-Electric Cell 7094.05 (6)
(optional) into the socket of the Wavecontroller (7)
and by positioning it in the illuminated area of the
aquarium lamp, the connected Turbelle® pump /
Nano Wavebox / Wavebox are interrupted in their
pulse operation, when the light is switched off.
Using "wavebox" – oscillating current (2), the
selected pulse operation starts operating again
when the light is switched on again in the morning.
In case of "pulse power" – wave simulation (4), the
pump continues to operate with output (4a). In the
morning, when the light is switched on again, the
selected pulse operation of the pumps will start
again.
For test purposes hold the photo-electric cell in
the illuminated area of the aquarium lamp until the
Turbelle® pump / Nano Wavebox / Wavebox starts
the pulse operation. Keep a minimum distance
of 30 cm (11.8 in.) in case of metal halide lamps
as otherwise damage caused by light and heat is
unavoidable !
Permanently attach the photo-electric cell to the
tested position above the aquarium.
„night mode" - Accalmie nocturne
Lorsque la cellule photo (6) 7094.050 (optionnelle)
est raccordée à la prise du Wavecontroller (7), les
pompes Turbelle® / Nano Wavebox / Wavebox
suspendent leurs pulsations à l'arrêt de l'éclairage.
En mode „wavebox" - Brassage oscillant (2), les
pulsations reprennent à la remise en service de
l'éclairage.
En mode „pulse power" - Simulation de houle (4), la
pompe fonctionne au niveau de réglage (4a). A la
remise en service de l'éclairage, le brassage pulsé
reprend.
Pour son réglage, amenez la cellule photo dans
le cône de lumière jusqu'à ce que la pompe
Turbelle® / Nano Wavebox / Wavebox démarre
ses pulsations. Pour éviter les dommages dus à
la chaleur, conservez une distance minimale de
30 cm entre la cellule photo et les luminaires HQI
! Après un bref essai, fixez la cellule photo à son
emplacement définitif.
27