Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Istruzioni d'uso
METTLER TOLEDO MultiRange
Lifting system for PUA579
Hebevorrichtung für PUA579
Dispositif de levage pour PUA579
Dispositivo elevador para PUA579
Dispositivo di sollevamento per PUA579
www.mt.com/support

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo PUA579

  • Page 1 Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de manejo Istruzioni d’uso METTLER TOLEDO MultiRange Lifting system for PUA579 Hebevorrichtung für PUA579 Dispositif de levage pour PUA579 Dispositivo elevador para PUA579 Dispositivo di sollevamento per PUA579 www.mt.com/support...
  • Page 2 Congratulations on choosing the quality and precision of METTLER TOLEDO. Proper use according to the operating instructions and regular calibration and maintenance by our factory-trained service team ensure dependable and accurate operation, pro- tecting your investment. Contact us about a ServiceXXL agreement tailored to your needs and budget.
  • Page 3 Table of Contents Table of Contents English Operating instructions...........4 Deutsch Bedienungsanleitung ..........6 Français Mode d’emploi .............8 Español Instrucciones de manejo ........10 Italiano Istruzioni d’uso...........12 Operating instructions 22016758 07/10...
  • Page 4: General Safety Instructions

    Operating instructions General safety instructions Intended use ▲ The lifting system serves exclusively for lifting of the METTLER TOLEDO PUA579 weighing platforms’ load plate. Any other use is classified as non-intended use. Owner's duties ▲ Ensure that the installation is only performed by an authorised METTLER TOLEDO service technician.
  • Page 5 ➜ Cleaning in a corrosive environment: ➜ Have soiled or damaged pneumatic – Water jet up to 60 °C springs exchanged by METTLER TOLEDO – Remove corrosive substances at regular inter- Service immediately. vals – If necessary, treat with universal oil.
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung ▲ Die Hebevorrichtung dient ausschließlich zum Anheben der Lastplatte von METTLER TOLEDO Wägebrücken PUA579. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß. Pflichten des Betreibers ▲ Sicherstellen, dass die Installation nur durch einen autorisierten METTLER TOLEDO Servicetechniker durchge- führt wird.
  • Page 7 Bedienungsanleitung Reinigen von Hebevorrichtung und Wägebrücke Sicherheitshinweise Reinigen ➜ Desinfektions- und Reinigungsmittel nur nach den WARNUNG Hinweisen ihrer Hersteller verwenden! Schon geringfügige Beschädigungen, Korro- ➜ Reinigung in nasser Umgebung: sion oder Farbreste auf der Kolbenstange füh- ren zum Ausfall der Gasdruckfedern. –...
  • Page 8: Consignes Générales De Sécurité

    Utilisation conforme ▲ Le dispositif de levage sert exclusivement à soulever le plateau de charge des plates-formes de pesage METTLER TOLEDO PUA579. Toute autre utilisation n'est pas conforme. Obligations de l'exploitant ▲ S'assurer que l'installation est uniquement effectuée par un technicien de maintenance autorisé METTLER TOLEDO.
  • Page 9: Nettoyage Du Dispositif De Levage Et De La Plate-Forme De Pesage

    Mode d’emploi Nettoyage du dispositif de levage et de la plate-forme de pesage Consignes de sécurité Nettoyage ➜ Les désinfectants et produits de nettoyage doivent AVERTISSEMENT être utilisés conformément aux indications de leurs De faibles détériorations, de la corrosion ou fabricants! des résidus de peinture sur la tige de piston ➜...
  • Page 10 Instrucciones de manejo Notas generales de seguridad Utilización según prescripción ▲ El dispositivo elevador sirve exclusivamente para elevar el plato de carga de las METTLER TOLEDO plataformas de pesada PUA579. Cada otro uso no es según prescripción. Responsabilidad de la empresa compradora ▲...
  • Page 11 Instrucciones de manejo Limpieza del dispositivo elevador y la plataforma de pesada Notas de seguridad Limpieza ➜ Utilizar agentes de desinfección y de limpieza ADVERTENCIA siguiendo sólo las instrucciones y normas de su Tan sólo mínimos deterioros, corrosión o fabricante. restos de pintura en el vástago del pistón ➜...
  • Page 12: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    Impiego conforme alla destinazione ▲ Il dispositivo di sollevamento deve essere utilizzato esclusivamente per sollevare il piatto di pesata dei basamenti di pesata METTLER TOLEDO PUA579. Qualsiasi altro impiego non è conforme alla destinazione. Obblighi dell’esercente ▲ Garantire che l'installazione venga eseguita esclusivamente da un tecnico autorizzato dell'assistenza tecnica METTLER TOLEDO.
  • Page 13 – Rimuovere regolarmente le sostanze che provo- sporchi o danneggiati, farli sostituire cano la corrosione immediatamente dall'assistenza tecnica – Effettuare un trattamento successivo con olio METTLER TOLEDO. universale. Chiudere il dispositivo di sollevamento AVVERTENZA Pericolo di schiacciamento! ➜ Accertarsi che non vi sia nessuno nell'area di pericolo davanti o dietro al basamento di pesata sollevato.
  • Page 14 *22016758* 22016758 Subject to technical changes © Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH 07/10 Printed in Germany 22016758 Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH D-72458 Albstadt Tel. ++49-7431-14 0, Fax ++49-7431-14 232 Internet: http://www.mt.com...

Table des Matières