Page 2
Outre les informations sur l’utilisa- tion de l’appareil, le présent mode d’emploi contient également des informations importantes sur la sécurité (cf. chapitre “Consignes de sécurité”). Lire attentivement le pré- sent mode d’emploi, avant d’utiliser l’appareil.
Page 3
Ces ren- seignements doivent être inscrits dans votre mode d’emploi et nous être communiqués lorsque vous ferez appel à votre représentant Hilti ou vous rendrez à votre agence Hilti. Modèle: PD 10 No de série:...
Symboles utilisés Les symboles utilisés dans le présent mode d’emploi ont la signification suivante: DANGER: Danger immédiat d’utilisation pouvant entraîner des dommages corporels graves, voire même la mort. AVERTISSEMENT: Danger d’utilisation ou utilisation non conforme pouvant entraîner des dommages corporels graves, voire même la mort.
à la lettre. Applications de l’appareil Utilisation conforme aux réglementations Si l’appareil PD 10 est bien utilisé conformément aux régle- mentations, il permet les applications suivantes: • Mesures de distances • Calculs de surfaces et de volumes •...
L’exploitant est tenu d’informer l’utilisateur des dangers d’utilisation de l’appareil et des mesures de protection (contre-mesures) qu’il compte prendre. L’utilisateur ne devra mettre en marche le lasermètre PD 10 qu’après avoir reçu toutes les instructions nécessaires. Limites d’utilisation Cf. chapitre “Caractéristiques techniques”.
Responsabilité du fabricant des appareils d’origine Hilti, FL-9494 Schaan (abrégé ci-après Hilti): Hilti est tenu de livrer des appareils en parfait état de marche et répondant à toutes les exigences de sécurité, avec le mode d’emploi correspondant et les accessoires d’origine.
Consignes de sécurité Dangers d’utilisation AVERTISSEMENT: Si des instructions manquent ou sont incom- plètes, l’appareil risque d’être utilisé de manière incorrecte ou non conforme, risquant d’entraîner, par là-même, des dommages corporels, maté- riels, pécuniaires ou écologiques importants. Contre-mesures: Tous les utilisateurs doivent suivre les consignes de sécurité du fabricant de l’appareil et les directives de l’exploitant.
PD 10 ATTENTION: Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant long- temps, il y a risque de fuites des piles qui peu- vent alors endommager le matériel. Contre-mesures: Si vous n’utilisez pas votre appareil pendant longtemps, reti- rer les piles.
Consignes de sécurité Classification du laser L’appareil PD 10 produit un rayon laser visible à l’oeil nu qui sort de sa partie avant. L’appareil correspond à la classe laser 2 et est conforme aux normes suivantes: • IEC825-1: 1993 “Sécurité des équipements laser”...
1 x 10 Puissance max. de sortie: 0,95 mW ±5% 0,95 mW ±5% ATTENTION: L’appareil ne devra être réparé que dans les ate- liers de réparation agréés par Hilti! Déclaration de conformité CE Désignation: PD 10 Numéro de série: 00000000 - 99999999 Année de conception:...
Hilti ne peut entièrement exclure qu’un rayonnement électromagnétique très intense conduise à des interférences sur l’appareil PD 10, p. ex. le rayonnement émis tout près d’émetteurs radio, d’appareils de radiotéléphonie, de généra- teurs diesel, etc.
PD 10 Identification Vous trouverez sur la face arrière de l’appareil PD 10 tous les renseignements concernant l’identification du produit ainsi que les dangers pouvant résulter de son utilisation. AVOID EXPOSURE Laser radiation is emitted from this aperture C A U T I O N...
Consignes de sécurité Garantie Hilti garantit l’appareil livré contre tous vices de matière ou de fabrication. Cette garantie est octroyée à condition que l’ap- pareil soit utilisé et manié correctement, nettoyé et révisé dans les règles conformément au mode d’emploi Hilti, que toutes réclamations concernant la garantie soient adressées...
PD 10 Déclaration FCC (applicable aux Etats-Unis) AVERTISSEMENT: Cet équipement a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites définies pour un appareil numérique de la classe B, conformément à l’alinéa 15 des règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une pro- tection raisonnable contre les interférences nui-...
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: Tout changement ou toute modification non approuvé(e) explicitement par Hilti signifie une utilisation non conforme de l’appareil de la part de l’usager. Identification du produit Cet équipement est conforme à l’alinéa 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas générer d’in-...
PD 10 Information Produit Description du produit L’appareil PD 10 est un lasermètre, en l’occurrence un appa- reil de mesure, sans contact, de cotes et de distances par laser, utilisable par un seul homme qui peut mesurer manuelle- ment, rapidement et avec précision, des distances comprises entre 0,3 et 100 m.
Information Produit Description de l’appareil PD 10 1 Orifice de sortie du laser 2 Collecteur de lumière 3 Ecran 4 Clavier 5 Fixation du trépied 6 Plaque-support 7 Compartiment coulissant avec porte-piles 8 Pointe-butée...
PD 10 Comment travailler avec l’appareil PD 10 Description des fonctions des différentes touches Touches de mesure et de mémorisation Arrêt-Marche (ON-OFF) Mesures Mémorisation-Addition Mémorisation-Soustraction Affichage de la dernière valeur mémorisée Effacement de toutes les données contenues dans la mémoire Touches de calcul Touche “Addition”...
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Comment mettre les piles Appuyer des deux côtés du compartiment coulissant sur les deux fermetures à déclic, puis tirer. Ouvrir le couvercle rabattable de sécurité et enlever le porte- piles du compartiment coulissant. Attention à la polarité des piles avant de les insérer dans le porte-piles (comme schématisé).
PD 10 Piles usagées Lorsque les piles sont usagées ou fournissent une tension trop faible, le symbole piles suivant apparaît à l’écran. Toujours changer les piles par jeu complet! Attention: • Ne pas insérer de nouvelles piles avec d’an- ciennes •...
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Mesures Les directives indiquées ci-après se réfèrent à un appareil PD 10 avec ses réglages de base stan- dard. Cf. paragraphe “Détermination des paramètres de l’appareil”. Mise en marche de l’appareil Mettre l’appareil en marche.
Page 25
PD 10 Appuyer sur la touche “Mesures”. L’écran indique que le laser est allumé. Si, à partir de ce moment-là et dans les 20 secondes qui suivent, la touche “Mesures” n’est plus activée, le laser s’éteint automatiquement. Appuyer de nouveau sur la touche “Mesures”.
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Mesures de longueurs avec la pointe-butée Pour mesurer les diagonales d’une pièce ou effectuer des mesures à partir de coins d’une pièce difficiles d’accès, rabattre la pointe-butée vers l’avant. L’appareil reconnaît le point de référence ainsi déplacé et cor- rige automatiquement la longueur mesurée en tenant compte...
PD 10 Mesures en continu (Tracking) Appuyer sur la touche “Mesures”. L’écran indique que le laser est allumé Si, à partir de ce moment-là et dans les 20 secondes qui suivent, la touche “Mesures” n’est plus activée, le laser s’éteint automatiquement.
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Addition et soustraction de distances Différentes distances peuvent être facilement additionnées ou soustraites. L’exemple suivant vous montre comment additionner deux parties d’une hauteur à mesurer contre un mur: 1/4´´...
Page 29
Appuyer sur la touche “Mesures”. Le laser s’allume. Pour mesurer la première partie de la hauteur, positionner l’appareil PD 10 avec son bord arriè- re sur la ligne tracée, dirigé vers le haut. Appuyer de nouveau sur la touche “Mesures”.
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Calcul de surfaces et de volumes Exemple: Détermination de la surface de base d’une pièce. Mesurer la largeur d’une pièce. 3,5m La valeur de la largeur de la pièce mesurée s’af- fiche à l’écran: p. ex. 3,5 m.
Page 31
Détermination du volume d’une pièce Déterminer la surface de base de la pièce comme décrit précédemment. Poser ensuite l’appareil PD 10 au sol. Appuyer sur la touche “Multiplication”. Un petit rectangle clignote à l’écran: Mesurer la hauteur de la pièce: p.
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Mémorisation de valeurs pour pouvoir effectuer d’autres calculs Après avoir été affichés à l’écran, les différentes valeurs mesurées ainsi que les différents calculs de surfaces ou de volumes peuvent être mémorisés pour pouvoir être utilisés pour d’autres calculs..
Page 33
PD 10 Appuyer sur la touche “M+” pour transférer la valeur de la surface de base de la pièce 1 dans la mémoire. La valeur de la surface de base de la pièce 1 mémorisée s’affiche à l’écran avec le code “M”...
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Mesure à des points difficiles d’accès Pour pouvoir atteindre, avec l’appareil PD 10, des points de mesure difficiles d’accès ou inatteignables sans accessoire, il est conseillé d’utiliser un prolongateur. Ce prolongateur peut se fixer sur l’un des trois filetages inté- rieurs ( ”) situés sur l’appareil PD 10.
Page 35
Appuyer sur les touches “+” et “-” pour entrer le retard souhaité en secondes: p. ex. 5 secondes. Appuyer de nouveau sur la touche “Menu”. Fixer le prolongateur sur l’appareil PD 10. Appuyer sur la touche “Mesures”. Le laser s’allume.
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Mesures sur différentes surfaces Plantes et arbres En général, il n’est pas possible d’effectuer de mesures, même sur de très courtes distances, sur des plantes ou des arbres. Lorsque les surfaces sont de couleur vert mat, la portée de l’appareil PD 10 diminue.
A l’écran apparaît le message: “LO SIG”. 2. Si le rayon laser est dirigé suivant un angle droit, il peut arriver que l’appareil PD 10 reçoive un signal trop fort. A l’écran apparaît le message: “HI SIG”. Surfaces transparentes ATTENTION Pour éviter tout défaut optique de l’appareil de...
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Mesures des hauteurs des façades d’un bâtiment L’appareil PD 10 peut effectuer des mesures sous des angles très aplatis, p. ex. mesurer les hauteurs de façades. La distance affichée correspond à la distance entre le bout arrière de la pointe-butée et le centre du point lumineux...
Page 39
PD 10 Exemple de calcul d’une hauteur h: Soit la distance a et la distance en biais s. Soit à trouver la hauteur h. Hauteur h = 10,049 m x 10,049 m - 0,995 x 0,995 m = 100,9824 m...
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Utilisation de repères de mire Pour pouvoir mesurer des distances sur les côtés extérieurs (p. ex. contre les murs extérieurs de maisons, contre des clô- tures, etc.), il est possible d’utiliser des repères de mire en les positionnant sur le côté...
Pour cela, entrer d’abord une distance fixe P1, puis diriger l’appareil PD 10, à partir du point initial, sur une cible mobile (p. ex. main, plaquette-cible, crayon de marquage, etc.). Un bip sonore à rythme d’impulsions variable, retentit en per- manence pour contrôler la distance.
Page 42
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Pour entrer la valeur de la distance P1 Allumer l’appareil PD 10. Appuyer sur la touche “SET”. Le code “P1”, accompagné du symbole d’un crayon, clignote à l’écran avec, soit la valeur “0,000”, soit la dernière valeur entrée.
Page 43
égales P2, il est possible d’utiliser la même fonction. Pour entrer la valeur de la distance P1 Allumer l’appareil PD 10. Appuyer sur la touche “SET”. Le code “P1”, accompagné du symbole d’un crayon, clignote à l’écran avec, soit la valeur “0,000”, soit la dernière valeur entrée.
Page 44
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Appuyer sur la touche “Total”. Le code “P2”, accompagné du symbole d’un crayon, clignote à l’écran avec, soit la valeur “0,000”, soit la dernière valeur entrée. Pour la valeur de la distance intermédiaire P2, entrer p.
PD 10 Mesures avec une constante Il est également possible de déterminer des cotes après avoir entré une valeur de constante fixe. Exemple: Pendant les travaux de gros-oeuvre, plusieurs pièces doivent être recouvertes d’un dallage de 8 cm de hauteur. Dès lors, vous souhaitez savoir, à...
Page 46
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Appuyer sur la touche “RCL” pour appeler la valeur de la surface totale mémorisée précédemment. Appuyer ensuite de nouveau sur la touche “Total”. L’écran affiche alors le volume de matériaux de dallage nécessaire calculé en “m...
PD 10 Mémorisation de résultats de mesure En mode “Mémorisation de résultats de mesure”, vous pou- vez mémoriser jusqu’à 100 résultats (adresses de mémoire de 00 à 99). Pour appeler le mode “Mémorisation de résultats de mesure”, appuyer sur la touche Pour annuler à...
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Pour effacer cette adresse de la mémoire, appuyer sur la touche “CLR”. Mémoriser ensuite une nouvelle valeur. Si les 100 adresses de la mémoire sont occu- pées, l’écran affiche le message “Full”. Effacement de la mémoire des données Pour effacer toute la mémoire des données,...
Détermination des paramètres de l’appareil Avant de commencer les mesures, il est nécessaire de s’as- surer que les paramètres de l’appareil PD 10 sont correcte- ment réglés. En mode “Menu”, il est possible de contrôler et de régler les paramètres de l’appareil suivants: •...
Page 50
Comment travailler avec l’appareil PD 10 • Unité de mesure [“m” ou “in(ft)”] Choix de l’unité de mesure: en mètres ou en pouces (pieds) Réglage standard: “m” • Laser Marche/Arrêt [“LA On/OFF”] Choix du réglage du laser entre Marche ou Arrêt.
PD 10 Description succincte des paramètres de l’appareil...
Page 52
Comment travailler avec l’appareil PD 10 Explications des fonctions des différentes touches Mise en marche de l’appareil. Appuyer sur la touche “Menu”. Affichage du premier paramètre à l’écran. Pour quitter le mode “Menu”, appuyer de nou- veau sur la touche “Menu” ou attendre 30 secondes après avoir appuyé...
Si votre appareil est resté longtemps stocké ou s’il a été transporté sur une longue distance, effectuer une mesure de contrôle. Envoi Pour renvoyer votre appareil, utiliser le carton de livraison Hilti ou tout autre emballage de même qualité. Toujours envoyer l’appareil sans les piles.
être acceptées ou si l’appareil est en panne, un code clé s’affiche à l’écran. Avant de prendre contact avec votre agence Hilti si un tel message s’affiche, vérifier d’abord si ce message reste bien affiché en branchant et en débranchant plusieurs fois votre appareil.
Page 55
PD 10 E124-E199 Panne générale du matériel Mesure: Prévenir votre agence Hilti E203 Entrée d’une commande non valable Mesure: Refaire la mesure/réappuyer sur la touche de commande E217-E224 Panne général du matériel Mesure: Prévenir votre agence Hilti E252 Température trop élevée (> +50°C), en mode “Tracking”...
Page 56
Explication des différents codes affichés à l’écran FULL Mémoire pleine (en mode DAT) Mesure: Effacer toute la mémoire ou les adresses inutiles de la mémoire no SIG En mode “Setting-out” ou “Tracking”, la mesure dure plus de 20 secondes Mesure: Cf.
à la norme ISO 9000 Vous pouvez effectuer vous-même le contrôle de votre appa- reil de mesure de longueurs PD 10 comme exigé dans le cadre de la norme ISO 9000. Pour cela, choisir une longueur déjà connue, comprise entre 1 et 5 m environ, facile à...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Performances Plages de mesure: • de 0,3 à 30 m (sur toutes les surfaces cou- rantes de chantiers caractérisées par une valeur d’’”albédo” > 0,2) • de 20 à 100 m avec une plaquette-cible (“albé- do” > 0,5) Précision des mesures: ±...
Page 59
PD 10 Caractéristiques de l’appareil Source de lumière: Diode laser 620 - 650 nm Puissance < 1 mW Classe laser: Cf. page 12 Dimensions: 212 x 82 x 50 mm (8,3˝ x 3,2˝ x 2˝) Poids: 600 g Piles: Type: AA (LR6, AM3, Mignon)
Accessoires Accessoires Etui-ceinture en toile Piles 4 piles 1,5 V, de type AA alcalines Les piles de rechange peuvent être achetées dans le pays même.
Page 61
PD 10 Plaquette-cible avec deux surfaces de mire de couleurs différentes: - blanc pour les mesures jusqu’à 30 m - marron pour les mesures de 30 à 100 m PA 410 75 mm En option: Lunettes de visée Ces lunettes de visée permettent de mieux visualiser le point...