Page 1
Compact light Lampe compacte Compacte verlichting Kompaktbelysning Corpo illuminante compatto Iluminación de armarios SZ 4140.010 SZ 4140.020 SZ 4140.110 SZ 4140.120 SZ 4140.210 SZ 4140.220 Руководство по монтажу и эксплуатации Assembly and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi...
Page 2
Ш x В x Г (мм)/W x H x D (mm) 455 x 59 x 24 705 x 59 x 24 5,5 x 13 TX25 A 6,3 SZ 4140.000 SZ 4140.000 SZ 4315.710 SZ 4315.710 SZ 4135.720 (UL) SZ 4135.720 (UL) Rittal pуководство по монтажу и эксплуатации компактный светильник...
Page 3
Is als gevolg van beschadiging van het apparaat reparatie noodzakelijk, exhaustive de défauts nécessitant une réparation ou un remplacement de schakel het dan onmiddellijk van het net en neem contact op met Rittal. Onder l’appareil : andere de volgende beschadigingen vereisen reparatie of vervanging van het ●...
Page 4
Behöver apparaten repareras på grund av en skada ska du omedelbart l’apparecchio dalla rete. koppla apparaten från nätet och kontakta Rittal. Bland annat följande skador kräver reparation eller byte av apparat: Se a causa di un danno all’apparecchio fosse necessaria la riparazione, ●...
Page 5
14 Вт 8 Вт 14 Вт TS 8 Ш x Г (мм)/W x D (mm) > 500 > 750 > 520 > 770 > 490 > 740 Rittal CM + CM 5001.05x Rittal pуководство по монтажу и эксплуатации компактный светильник...
Page 6
Een compact verlichting met een magneetbevestiging moet bij transport extra vastgezet worden. Bij toepassingen die aan trillen en schokken onderhevig zijn, is de clip- of schroefbevestiging inzet- SZ 4140.000 SZ 4140.000 baar. Rittal pуководство по монтажу и эксплуатации компактный светильник...
Page 7
TX25 = 4 Нм макс. 8 Вт 14 Вт SZ 4140.010/ SZ 4140.020/ .110/.210 .120/.220 TS 8612.010 Rittal pуководство по монтажу и эксплуатации компактный светильник...
Page 8
SZ 4140.010/.020/.210/.220 (100 – 240 В AC/50 – 60 Гц) ВНИМАНИЕ: CAUTION: ATTENTION : VOORZICHTIG: Прибор и соединительный The device and the connection L’appareil et le câble d’alimenta- Het apparaat en de aansluit- кабель рассчитаны на напря- cable are designed for voltages tion sont conçus pour des...
Page 9
1 = + 24 V = marrone 0 V = azzurro 1 = + 24 V = marrón 0 V = azul 1 = + 24 V = ブラウン SZ 2597.000 0 V = ブルー Rittal pуководство по монтажу и эксплуатации компактный светильник...
Page 10
SZ 4315.710/SZ 4135.720 (UL) + SZ 4315.710 + SZ 4135.720 (UL) Rittal pуководство по монтажу и эксплуатации компактный светильник...
Page 11
No lo tire a la basura. 8 Вт 14 Вт SZ 4140.010/ SZ 4140.020/ .110/.210 .120/.220 T5 8 Вт T5 14 Вт Rittal pуководство по монтажу и эксплуатации компактный светильник...
Page 12
SZ 4140.010/.020/.210/.220 (100 – 240 В AC/50 – 60 Гц) Арт. № SZ 4140.010/.210 4140.020/.220 Model No. SZ 4140.010/.210 4140.020/.220 Потребляемая электрическая мощность Electrical connection data Номинальная мощность 8 Вт 14 Вт Power consumption 14 W Номинальное напряжение 100 – 240 В AC ±10 % при 50 – 60 Гц...
Page 13
SZ 4140.010/.020/.210/.220 (100 – 240 V AC/50 – 60 Hz) Art. nr. SZ 4140.010/.210 4140.020/.220 Nr. d’ord. SZ 4140.010/.210 4140.020/.220 Elektriska anslutningsvärden Valori di connessione Märkeffekt 14 W Potenza nominale assorbita 14 W 100 – 240 V AC ±10 % vid 100 –...