Page 1
Lees de handleiding in zijn geheel zorgvuldig door Veuillez lire attentivement cette notice dans son intégralité Please read this manual carefully and in its entirety Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig durch Leia com atençao o manual na íntegra DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.600.04...
Page 2
Malta 38c-1173 Cuba 38c-1174 Azura 38c-1175...
Veiligheidsaanwijzingen • Raadpleeg als het apparaat beschadigd is direct de leverancier voordat het apparaat wordt geïnstalleerd of voordat het apparaat in bedrijf wordt genomen. • Gebruik de haard niet buiten. • Plaats de haard niet in een vochtige omgeving of nabij een bad douche of zwembad. •...
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Woord vooraf Uitpakken Wanneer u klaar bent met uitpakken, dient de verpakking Geachte klant, via de reguliere weg te worden afgevoerd. Bewaar de verpakking tot het toestel geïnstalleerd is en Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU de goede werking is getest. product.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Aansluiten Draadloze bediening Het toestel dient te worden aangesloten op een geaarde De haard wordt standaard geleverd met een draadloze wandcontactdoos. bediening. Hiermee kunnen de verwarmingselementen aan en uit gezet worden, kan de lichtintensiteit (hoogte van het Het opgenomen vermogen (met beide vlameffect) aangepast worden en kan het toestel op stand verwarmingselementen aan) door het toestel by gezet worden.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Plaatsen of vervangen van de batterijen in de De elektrische voeding wordt verzorgd door batterijen. De levensduur van de batterijen is ongeveer één jaar. U afstandsbediening moet tijdens de bediening van de afstandsbediening deze • Verwijder de deksel aan de onderzijde van de richten op het toestel omdat het gaat om een infrarood afstandsbediening.
GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING In- en Uitschakelen van het toestel Door de schakelaar aan de rechter bovenkant van het toestel te bedienen (0 of 1) kan het toestel uit of aangezet worden. Let op: door het toestel hier uit te zetten verbruikt het toestel geen stroom meer, het verdient altijd de aanbeveling wanneer het toestel voor langere tijd (de nacht bijvoorbeeld) uitgezet wordt dit met...
ALGEMENE OPMERKINGEN ALGEMENE OPMERKINGEN Garantie De garantie op uw DRU toestel wordt verleend via uw Onderhoud en reiniging leverancier. In geval van storingen dient u altijd met hem contact op te nemen. Uw leverancier zal DRU inschakelen Zorg altijd dat de stekker uit de indien hij dit noodzakelijk acht.
Page 11
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ....10 Notice d'utilisation ..... .14 Avertissements .
Consignes de sécurité • En cas de dommage, contactez directement votre fournisseur avant de faire installer l'appareil ou de le mettre en marche. • N'utilisez pas le foyer à l'extérieur. • Ne placez pas le foyer dans un environnement humide ou près d'un bac à douche ou d'une piscine.
CONSIGNES D’INSTALLATION Avant-propos Déballage Après avoir tout déballé, déposez l'emballage dans un Chers clients, conteneur destiné à l'enlèvement normal des déchets. Conservez l'emballage jusqu'à ce que l'appareil soit installé Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit DRU. et que l'on ait vérifié son bon fonctionnement. Nos produits sont conçus et fabriqués conformément aux critères les plus exigeants en matière de qualité, CONSIGNES D'INSTALLATION...
CONSIGNES D’INSTALLATION Raccordement Commande sans fil L'appareil doit être raccordé à une prise de contact avec Le foyer est livré de façon standard avec une terre. télécommande sans fil. Cette télécommande permet d'éteindre et d'allumer les éléments de chauffage, de régler La puissance utilisée par l'appareil (lorsque les l'intensité...
CONSIGNES D’INSTALLATION Introduction ou remplacement des piles dans L'alimentation électrique se fait par piles. La durée des piles est d'environ une année. Orientez la télécommande la télécommande en direction de l'appareil pendant le réglage car il s'agit • Enlevez le couvercle placé sous la commande. d'une télécommande à...
NOTICE D’UTILISATION NOTICE D'UTILISATION Allumage/extinction de l'appareil On peut mettre en marche l'appareil ou l'arrêter en réglant l'interrupteur placé en haut à droite (0 ou 1). Attention : En arrêtant ainsi l'appareil, il ne consomme absolument plus de courant ; c'est pourquoi il est toujours conseillé...
REMARQUES GÉNÉRALES REMARQUES GÉNÉRALES Garantie La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre Entretien et nettoyage fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre contact avec ce dernier.Votre fournisseur contactera DRU Assurez-vous pour cela que la fiche est s’il l’estime nécessaire.
Safety measures • If the appliance is damaged in any way, contact the supplier immediately before you install or use it. • Do not use the fire outside. • Do not install the fire in damp surroundings or near a bath, shower or swimming pool. •...
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Foreword INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Dear Customer, The fire should be installed by a qualified professional in Thank you for buying this DRU product. Our products are accordance with current regulations. developed and manufactured to meet the highest quality, performance and safety requirements.You can Connection consequently be assured of years of trouble-free use.
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Remote control It is important to take into account any other appliances connected to the same group to avoid exceeding the A standard accessory with the appliance is a remote maximum consumption for that group. control.With this you can switch the heating elements on and off, regulate the light intensity (the height of the flame You can connect the appliance by plugging the mains lead effect) and switch the fire to stand-by.The symbols on the...
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Inserting or replacing the batteries in the The remote control is battery powered.The batteries will last approximately one year. It is an infrared remote remote control control so when you use it you must point it at the •...
USER MANUAL USER MANUAL Switching the fire on and off You can switch the appliance on and of by turning the main switch (top right) to 0 or 1. N.B.: If you use this switch to turn the fire off, it will draw no more electricity and we therefore recommend you use this switch to turn the fire off for a longer period of time (e.g.
GENERAL NOTES GENERAL NOTES Guarantee The warranty for your DRU appliance will be provided by Maintenance and cleaning instructions your supplier. In case of malfunctions, you should always contact him.You supplier will contact DRU if he feels this Always make sure the appliance is unplugged is necessary.The factory warranty for your appliance is or the group to which it is connected is valid for 2 years after date of purchase.
Page 28
Sicherheitsanweisung • Informieren Sie direkt Ihren Lieferanten wenn das Gerät beschädigt ist, bevor dieses installiert wird, oder bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. • Gebrauchen Sie den Ofen nicht draußen. • Stellen Sie den Ofen nicht in einer feuchten Umgebung oder in der Nähe von Bad, Schwimmbad oder Dusche auf.
INSTALLATIONSVORSCHRIFT Einige Worte zuvor Auspacken Wenn Sie alles ausgepackt haben, muss die Verpackung Sehr geehrter Kunde, entsorgt werden. Bewahren Sie die Verpackung, bis das Gerät installiert ist Wir danken Ihnen für den Ankauf dieses DRU Produktes. und die gute Funktion getestet ist. Unsere Produkte sind entwickelt und fabriziert nach den höchst möglichen Qualitäts-, Leistungs- und INSTALLATIONSVORSCHRIFT...
INSTALLATIONSVORSCHRIFT Anschließen Halten Sie in dem Kaminüberbau rund um das Gerät herum ein wenig Platz frei für Kabel und entweichende Das Gerät muss an eine geerdete Wandsteckdose Wärme (siehe Fig. 5). angeschlossen werden. Drahtlose Bedienung Das aufgenommene Vermögen (mit beiden eingeschalteten Heizelementen) ist gut 2000 Der Ofen wird als Standard mit einer drahtlosen Watt.
INSTALLATIONSVORSCHRIFT Einlegen oder auswechseln der Batterien in der Die elektrische Speisung wird von Batterien versorgt. Die Lebensdauer der Batterien ist ungefähr ein Jahr. Beim Fernbedienung Gebrauch der Fernbedienung müssen Sie diese auf das • Entfernen Sie den Deckel an der Unterseite der Gerät richten, weil es eine Infrarot Fernbedienung ist.
GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG Ein- und Ausschalten des Gerätes Wenn Sie den Schalter an der rechten oberen Seite des Gerätes bedienen (0 of 1), kann das Gerät aus- oder eingeschaltet werden. Achtung: Wenn das Gerät hier ausgeschaltet wird, verbraucht das Gerät keinen Strom mehr.Wir empfehlen Ihnen, wenn Sie das Gerät für längere Zeit (z.B.
ALLGEMEINE BEMERKUNGEN ALLGEMEINE ANMERKUNGEN Recycling Wenn sie das Gerät erneuern oder entfernen, muss es Wartung und Reinigung über den regulieren Weg abgeführt werden. Bevor mit der Demontage begonnen wird, erst das Kabel aus der Sorgen Sie immer dafür, dass der Stecker aus Steckdose ziehen, oder die Gruppe, auf dem das Gerät der Steckdose genommen wird, oder die angeschlossen ist, spannungsfrei machen.
Page 35
ÍNDICE Manual de utilização .....38 Conselhos de Segurança ....34 Ligar/desligar o aparelho .
Conselhos de Segurança • Em caso de o aparelho se encontrar danificado, contacte directamente o fornecedor antes de instalar o aparelho ou pô-lo em funcionamento. • Não instalar o aparelho no exterior. • Não coloque o aparelho num local com humidade ou próximo de um duche ou piscina. •...
CONSELHOS DE INSTALAÇÃO Nota previa Desembalagem Depois deter desembalado tudo, coloque a embalagem Caros clientes, num local apropriado a este tipo de detritos. Conserve a embalagem até que o aparelho seja instalado e Agradecemos desde já por ter adquirido este produto que se tenha verificado o correcto funcionamento.
CONSELHOS DE INSTALAÇÃO Ligação Comando sem fios O aparelho deve ser ligado a uma tomada de corrente O recuperador é fornecido no modo standard com um com fio terra. telecomando sem fios. Este telecomando permite ligar/desligar os elementos de aquecimento, de regular a A potência utilizada pelo aparelho (quando os intensidades da luz (alterar a chama) e de desligar o dois elementos estão ligados) é...
CONSELHOS DE INSTALAÇÃO Substituição das pilhas do telecomando A alimentação é efectuada através de pilhas. A duração das pilhas é aproximadamente de 1 ano. Oriente o • Retire a tapa colocada na parte inferior do telecomando telecomando na direcção do recuperador durante a •...
MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO Ligar/desligar o aparelho Pode-se ligar/desligar o aparelho regulando o interruptor que se situa na parte superior na lateral direita (0 ou 1). Atenção: Desligando desta forma o aparelho o consumo é completamente nulo, por este motivo é aconselhável utilizar este interruptor para desligar durante longos períodos (por exemplo durante a noite).
OBSERVAÇÕES GERAIS OBSERVAÇÕES GERAIS Garantia A garantia do seu aparelho DRU é oferecido pelo seu Manutenção e limpeza fornecedor. Em caso de falhas técnicas deve sempre contactá-lo. O seu fornecedor chamará a DRU se achar Assegure-se antes de qualquer manutenção necessário.