Sommaire des Matières pour Dru Verwarming METRO 80E
Page 1
ELEKTRISCHE SFEERHAARD ELECTRICAL DECORATIVE FIREPLACE ELEKTRISCHER KAMINOFEN FOYER D’AMBIANCE ÉLECTRIQUE MODEL / MODÈLE METRO 80E Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice Lees de handleiding in zijn geheel zorgvuldig door Please read this entire manual carefully Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollständig und sorgfältig durch...
7. Plaatsen van toestel, vrije ruimte om het toestel .....4 15. Technische gegevens ..............7 8. In- en uitschakelen van het toestel ........4 9. Plaatsen en verwijderen voorste glasruit ......4 Bijlage: onderdelenlijst ..............9 9.1. Verwijderen glasruit ............5 9.2. Plaatsen glasruit ..............5 Metro 80E...
GEBRUIKSHANDLEIDING Woord vooraf 2. Veiligheid Geachte gebruiker, 2.1 Algemeen - Leest u dit hoofdstuk over veiligheid zorgvuldig door Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU product. voordat u het toestel gaat gebruiken; Onze producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd volgens de - Houdt u zich aan de algemeen geldende voorschriften en hoogst mogelijke kwaliteit-, prestatie- en veiligheidseisen.
2000 Watt. Derhalve is de platen van het toestel mag het toestel niet meer sfeerhaard voorzien van 2 stuks 10 Ampère trage zekeringen gebruikt worden, raadpleeg uw installateur. welke achter het rechter sierprofi el zijn geplaatst. Metro 80E...
GEBRUIKSHANDLEIDING Door het onderste ventilatie profi el (zie fi guur E) en dan het rechter sierprofi el (zie fi guur F) los te nemen kunt u bij de zekeringhouders (zie fi guur G). Voor het vervangen van de zekeringen, neem de stekker uit het toestel en controleer of de beide zekeringen in de net- entree niet defect zijn.
1. Pak de glasruit (4) met beide handen aan de bovenzijde vast; 2. Breng de ruit voorzichtig tussen het inbouwframe (7 – fi guur I) door naar binnen (let op voor beschadigingen aan het inbouwframe!); Figuur K Figuur J Metro 80E...
GEBRUIKSHANDLEIDING 11. Draadloze afstandsbediening 12. Eerste maal gebruik maken van de verwarming 11.1 Bediening Het toestel wordt standaard geleverd met een draadloze Tijdens het eerste gebruik van de verwarmingselementen bediening (fi guur L). Hiermee kunnen de in het toestel kan er een onaangename geur ontstaan, dit wordt ver- aanwezige verwarmingselementen aan- en uitgezet worden, oorzaakt door het aanwezige stof en het gebruik van het de lichtintensiteit (hoogte van het vlameffect) kan aangepast...
10 Ampere. Dit zou bij kortsluiting ernstige gevolgen kunnen hebben. De haard reageert niet meer op de afstands- bediening. Mogelijk zijn de batterijen van uw afstandbediening leeg, plaats nieuwe en indien het probleem zich nog voordoet kunt u uw leverancier raadplegen. Metro 80E...
Page 10
GEBRUIKERSHANDLEIDING Afmetingen Toestel 920 mm 800 mm 25-80 mm 250 mm 12 mm 18 mm...
Page 13
................14 8. Switching the appliance on and off ........14 Annex: List of Spare Parts ............19 9. Installing and removing the front glass sheet ....14 9.1. Removing the glass sheet ...........15 9.2. Installing the glass sheet ..........15 Metro 80E...
USER MANUAL Foreword 2. Safety Dear User, 2.1 General - Read this Section on safety carefully before you start Thank you very much for purchasing this DRU product. using the appliance. Our products are developed and manufactured in confor- - Duly follow the generally applicable rules and regulations mity with the highest possible quality, performance and and preventive measures/safety instructions contained in safety requirements.
3. Do not use the appliance if one of the two switched on) is around 2000 Watts. For this reason, the glass plates of the appliance is damaged; please decorative fi replace has two delay-action fuses, installed contact the installer. behind the right decorative profi le. Metro 80E...
USER MANUAL The fuse holders (see Fig. G) can be accessed by removing the bottom ventilation profi le (see Fig. E) and then the right ventilation profi le (see Fig. F). For replacing the fuses, remove the plug from the device and check whether the two mains supply fuses are defec- tive.
1. 1. Hold the glass sheet (4) with both hands at the top; 2. Carefully pass the glass sheet into the fi tting frame (7 – Fig. I) (make sure you do not damage the frame!); Fig. K Fig. J Metro 80E...
USER MANUAL 11. Wireless remote control 12. First-time use of the heating system 11.1 Operation During the fi rst use of the heating elements, an unpleasant The appliance is generally supplied with a wireless remote odour may arise due to the dust, and due to the use of the control (fi...
The decorative fi replace no longer responds to the remote. It is possible that the batteries of your remote are dischar- ged; insert new ones, and if the problem continues, please contact your supplier. Metro 80E...
Page 20
USER MANUAL Dimensions of the appliance 920 mm 800 mm 25-80 mm 250 mm 12 mm 18 mm...
Page 23
15. Technische Daten ..............27 7. Aufbau des Geräts, weiträumiger Platz für das Gerät ...24 8. Ein- und Ausschalten des Geräts ........24 Anlage: Liste der Einzelteile .............29 9. Einsetzen und Ausbau der vorderen Glasscheibe ...24 9.1. Ausbau der Glasscheibe ............25 Metro 80E...
INSTALLATIONSVORSCHRIFT Vorwort dernste Technologie erzeugt wird. Der Energieverbrauch zur Erzeugung des Flammenbildes ist besonders niedrig Sehr geehrter Benutzer, (ungefähr 14 Watt). Dieses Gerät erfüllt die gültigen CE- Richtlinien. Herzlichen Dank für den Kauf dieses Produkts aus dem 2. Sicherheit Hause DRU. Unsere Produkte werden gemäß den streng- sten Qualitäts-, Leistungs- und Sicherheitsanforderungen entwickelt und hergestellt.
2. Achtung: Das Berühren der heißen Teile des Geräts kann Brandwunden verursachen! 3. Wenn eine der beiden Glasscheiben des Geräts Die Leistung des Geräts (beide Heizelemente sind einge- beschädigt ist, darf das Gerät nicht mehr benutzt schaltet) beträgt rund 2000 Watt. Deshalb ist der Kamino Metro 80E...
INSTALLATIONSVORSCHRIFT fen mit 2 mal 10 Ampere trägen Sicherungen geschützt, die hinter der rechten Verzierung angebracht sind. Indem Sie zuerst das untere Lüftungsprofi l (siehe Abbildung E) und dann die rechte Verzierung (siehe Abbildung F) abmon- tieren, können Sie die Sicherungshalterungen erreichen (siehe Abbildung G).
Positionierung ist jederzeit möglich und hat nur 6. Holen Sie die Scheibe nun vorsichtig durch den Einbau- geringe Auswirkungen auf das Flammenbild Ihres Geräts. rahmen (7 – Abbildung I) nach draußen (Achten Sie darauf, den Einbaurahmen nicht zu beschädigen!); Abbildung J Metro 80E...
INSTALLATIONSVORSCHRIFT Einsetzen des Marmorkieselrahmens: den folgenden Schritten durch (Achtung: die Verwendung Sie können die Marmorkiesel beliebig auf der Basisplatte von nicht leckfreien Batterien kann die Fernbedienung ir- verteilen. Ein Beispiel ist in Abbildung K zu sehen. reparabel beschädigen): • Entfernen Sie den Deckel auf der Rückseite der Fernbe dienung.
Sicherungen am Netzeingang nicht defekt sind. Sollten die Sicherungen defekt sein, können Sie neue einset- zen (2 mal 10 Ampere träge), in der doppelt ausgestatteten Halterung befi nden sich zwei Ersatzsicherungen. Die vorderen Sicherungen sind die Ersatzsicherungen. Metro 80E...
Page 30
INSTALLATIONSVORSCHRIFT Abmessungen Gerät 920 mm 800 mm 25-80 mm 250 mm 12 mm 18 mm...
Page 33
9. Mise en place et démontage de la vitre avant ....34 9.1. Démontage de la vitre avant ........35 9.2. Mise en place de la vitre avant ........35 10. Mise en place du jeu de bûches ou jeu de pierres ..35 Metro 80E...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Avant-propos 2. Sécurité Cher utilisateur, 2.1 Généralités - Veuillez lire attentivement le présent chapitre sur la Nous vous remercions pour l’achat de ce produit DRU. sécurité avant de commencer à utiliser l’appareil ; Nos produits sont conçus et fabriqués suivant les exigences - Respectez bien les consignes générales d’usage ainsi que les plus strictes en matière de qualité, de performances et les mesures de précaution/consignes de sécurité...
Par conséquent, le foyer d’ambiance est muni de 2 de verre de l’appareil, ce dernier ne peut plus être fusibles lents de 10 ampères se trouvant derrière le profi l utilisé. Consultez votre installateur dans pareil cas. décoratif droit. Metro 80E...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION En démontant le profi l de ventilation inférieur (voir fi gure E) puis le profi l décoratif droit (voir fi gure F), vous atteig- nez les supports des fusibles (voir fi gure G). Avant de remplacer les fusibles, débranchez l’appareil, et contrôlez si les deux fusibles dans la fi...
!) ; 3. Laissez reposer la partie inférieure de la vitre sur les bandes de soutien inférieures (6 – fi gure H) ; 4. Basculez légèrement la vitre vers l’intérieure et laissez-en Figure K Figure J Metro 80E...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 11. Commande à distance sans fi l 12. Première utilisation du chauffage 11.1 Utilisation Lorsque vous utilisez les éléments de chauffage pour la pre- L’appareil est toujours livré avec une commande sans fi l mière fois, il peut se dégager une odeur désagréable. Celle- (fi...
Le foyer ne réagit plus à la commande à distance : Il se peut que les piles de votre commande à distance soient vides, placez-en de nouvelles et si le problème subsiste, veuil- lez consulter votre fournisseur. Metro 80E...
Page 40
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Dimensions de l’appareil 920 mm 800 mm 25-80 mm 250 mm 12 mm 18 mm...