Limpieza Y Mantenimiento - MSW -TJS2-02 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

ES
Bombee hasta que el vehículo se eleve a la altura deseada
o el rango de elevación esté completo. Luego coloque los
soportes debajo del automóvil.
MSW-TJS2-02
Retire la palanca de elevación (1) y encaje su punta en la
muesca en la válvula de liberación (4) y luego, girándola
lentamente en sentido contrario a las agujas del reloj, baje el
vehículo hasta que se apoye sobre los soportes.
MSW-TJ3000 / MSW-TJ2500 / MSW-TJ1500
Gire la palanca de elevación (1) lentamente en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Baje el vehículo lentamente y con cuidado. Luego, cierre la
válvula de liberación.
ATENCIÓN: al bajar el vehículo, no abra nunca la válvula de
liberación por completo.
3.3.2. BAJADA
Primero, levante un poco el vehículo para que se suelten
los soportes que lo sujetan (ver apartado anterior). Luego,
usando la palanca de elevación (1), desenrosque la válvula
de liberación, girándola en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta que el brazo de elevación comience a descender
lentamente.
ATENCIÓN: cuanto más abra la válvula de liberación (4), más
rápido descenderá el brazo de elevación, sin embargo, nunca
la desenrosque por completo ni deje que el aceite hidráulico
se escape - bajar el vehículo lentamente le permite controlar
mejor el proceso y reaccionar más rápido en situaciones
inesperadas.
Cuando el vehículo bajado descanse firmemente en el suelo
y el asiento de apoyo (3) pierda contacto con el chasis, retire
el gato de debajo del automóvil y termine de bajar el brazo
de elevación (2) hasta que esté completamente plegado.
Cierre la válvula de liberación (4) girándola en el sentido de
las agujas del reloj.
NOTA: en caso de que se interrumpa el descenso, apriete
inmediatamente la válvula de liberación (2) y el brazo de
elevación (2) se detendrá en esa posición. Si es necesario,
puede volver a levantar el brazo de elevación (2) o continuar
bajando, siguiendo los mismos procedimientos descritos
anteriormente.
3.3.3. MONTAJE DEL ADAPTADOR DE ENCHUFE ( MSW-
TJS2-02 )
Es posible aumentar el rango de elevación instalando un
adaptador de enchufe opcional (11). Para hacer esto, primero
levante el brazo de elevación (2) para tener fácil acceso al
perno de elevación (3). Luego, con una llave de tubo (18
mm) y una llave de anillo (19 mm), desatornille el tornillo
del casquillo de sujeción (3). Saque la "corona", coloque el
adaptador (11) en su lugar y apriételo con el mismo tornillo
y tuerca que la "corona".

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que no
contengan sustancias corrosivas.
b)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido
de la humedad y la radiación solar directa.
c)
Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo
en agua.
d)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
e)
Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.
f)
Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.
30
g)
No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
superficie del material del que está hecho el aparato.
h)
No limpie el aparato con limpiadores que puedan
contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos,
disolventes, carburantes, aceites y otros químicos
podrían dañar el producto.
i)
Controle periódicamente el estado del aceite
hidráulico (SAE 10) en el cilindro y rellénelo si es
necesario.
LLENADO/RELLENADO DE ACEITE EN EL CILINDRO
Con el brazo de elevación completamente bajado, levante
la tapa del cilindro y retire el tornillo del cilindro. Vierta con
cuidado aceite hidráulico a través del orificio del tornillo
hasta el borde superior. Cierre el orificio con el tornillo.
ATENCIÓN: durante el proceso de llenado del cilindro con
aceite, no mueva la palanca.
El aceite hidráulico usado debe llevarse a un punto de
recogida especial.
Rev. 18.03.2021
NAMEPLATE TRANSLATIONS
1
expondo.de
Produktname
DE
1
Product Name: Hydraulic Trolley
Product
Jack
EN
2
Name
Model: MSW-TJS2-02
3
Capacity: 2t
Nazwa
4
PL
Max height (mm): 342 (without adapter)
produktu
357 (with adapter)
5
Min height (mm): 135 (without adapter)
Název
CZ
150 (with adapter)
výrobku
6
Lifting height with rated load (mm):
Nom du
135~342 (without adapter)
FR
produit
150~357 (with adapter)
Nome del
7
IT
Production Year:
prodotto
8
Serial No.:
Nombre del
ES
producto
6
DE
Hubhöhe
EN
Lifting height
Wysokość
PL
unoszenia
CZ
Výška zdvihu
Hauteur de
FR
levage
Altezza di
IT
sollevamento
Altura de
ES
elevación
9
Importer:
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7,
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Rev. 18.03.2021
2
3
4
5
Modell
Tragfähigkeit
Maximale
Mindest-
Höhe
höhe
Model
Lifting
Maximum
Minimum
capacity
height
height
Model
Udźwig
Maksymalna
Minimalna
wysokość
wysokość
Model
Nosnost
Maximální
Minimální
výška
výška
Modèle
Capacité de
Hauteur
Hauteur
levage
maximale
minimale
Modello
Capacità di
Altezza
Altezza
sollevamento
massima
minima
Modelo
Capacidad de
Altura
Altura
levantamiento
máxima
mínima
7
8
9
Produktionsjahr
Ordnungsnummer
Importeur
Production year
Serial No.
Importer
Rok produkcji
Numer serii
Importer
Rok výroby
Sériové číslo
Dovozce
Année de
Numéro de serie
Importateur
production
Anno di
Numero di serie
Importatore
produzione
Año de
Número de serie
Importador
producción
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Msw-tj3000Msw-tj2500Msw-tj1500

Table des Matières