Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones RACK AND PINION JACK MSW-RPJ1500 MSW-RPJ5000 MSW-RPJ3000 E X P O N D O . D E...
Page 2
MSW-RPJ5000 wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das gung MSW-RPJ3000 infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem MODÈLE niedrigsten Niveau gehalten wird. MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 MODELLO ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE MODELO Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen. IMPORTEUR IMPORTER Gebrauchsanweisung beachten.
Menschenverstand beim Betreiben des sein - die Zusatzbremse (Feststellbremse) betätigen, Sechskantmutter Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während das Schaltgetriebe im 1. oder Rückwärtsgang MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen. (Automatik auf dem "P" -Park) lassen und spezielle Ratschenfeder Nummer Beschreibung Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung,...
Bewegung gegen den Uhrzeigersinn senkt ihn The product satisfies the relevant safety ab. Wenn das zu hebende Objekt etwas höher ist als die MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 standards. eingeklappte (abgesenkte) Hebevorrichtung, heben Sie die Hebevorrichtung an, bis sie das zu hebende Objekt berührt.
(pp. 31). Do not overload the device. Washer and other bystanders. Only use the device on a firm, level and dirt-free MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 Hexagon nut 2.2. PERSONAL SAFETY surface. Do not use the device when tired, ill or under the...
Regularly maintain the moving parts of the device na 1 ruch Produkt spełnia wymagania odpowiednich with special grease. dźwignią norm bezpieczeństwa. MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. Produkt podlegający recyklingowi. UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy).
(postojowy), skrzynię ręczną pozostawić na biegu Nakrętka 6-kątna rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 1. lub wstecznym (w automatycznych na „P”-park) Sprężyna zapadki nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do oraz podłożyć specjalne kliny pod te koła, które Nazwa poważnych obrażeń...
UWAGA: dopuszcza się użycie kilku podnośników na raz, jednakże musza one unosić na ta samą wysokość, zaś cała MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 Před použitím výrobku se seznamte s operacja musi być dokładnie nadzorowana przez dodatkową návodem. osobę.
2.2. OSOBNÍ BEZPEČNOST nebo zpátečce (v automatu na „P”-park) a pod kola Podložka MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod umístěte speciální klíny, které zůstanou po zvednutí Šestihranná matice vlivem drog, alkoholu nebo léků, které významně...
EXPLICATION DES SYMBOLES de levier podpěrou. Le produit est conforme aux normes de Pravidelně udržujte pohyblivé části zařízení speciálním MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 sécurité en vigueur. mazivem. Respectez les consignes du manuel. Collecte séparée. ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE attirent l'attention sur des circonstances spécifiques (symboles...
Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que de vitesses manuelle en 1ère ou en marche arrière vous utilisez l’appareil. Un moment d'inattention MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 (pour la boite automatique en "P") et placez des Ressort de verrouillage pendant le travail peut entraîner des blessures graves.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN leva Prodotto riciclabile. Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 des produits sans agents corrosifs. ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et per richiamare l'attenzione su determinate sec, à...
Utilizzare il dispositivo solo su supporto duro, Supporto sinistro adeguatamente istruite e che hanno letto queste uniforme e privo di impurità. MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme Prima di sollevare il veicolo, occorre bloccarlo - Rondella di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro.
Respetar las instrucciones de uso. de palanca 3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE Producto reciclable. Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 ingredienti corrosivi. ¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, llamar la atención sobre ciertas circunstancias protetto dall'umidità...
Actúe con precaución y use el sentido común llana y libre de suciedad. Tuerca hexagonal cuando maneje este producto. La más breve falta de MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 Antes de elevar el vehículo, este debe estar atención durante el trabajo puede causar lesiones Muelle del trinquete inmovilizado –...
ZUSAMMENBAUEN DES PRODUKTS | ASSEMBLING THE EQUIPMENT | SKŁADANIE SPRZĘTU | SKLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ Tornillo ASSEMBLAGE DU PRODUIT | MONTAGGIO DEL PRODOTTO | MONTAJE DEL PRODUCTO Manguito de la palanca MSW-RPJ1500 / MSW-RPJ3000 Arandela Muelle Mandril del muelle Rueda dentada Acoplamiento del eje...
Page 17
NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTIZEN expondo.de Produktname Modell Tragfähigkeit Product Name: Rack and Pinion Jack Product Name Model Capacity Model: MSW-RPJ1500 Nazwa produktu Model Udźwig Capacity: 1,5t Název výrobku Model Zatížení Production Year: Nom du produit Modèle Capacité Serial No.: Nome del prodotto Modello Capacità...
Page 19
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...