Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

WINDOWS & DOORS
FP300
Windscreen blackout system
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 8
Frontscheiben Plissee
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 11
Système d'occultation de
FR
pare-brise
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sistema para oscurecer el
ES
parabrisas
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 17
Sistema de escurecimento do
PT
pára-brisas
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sistema di oscuramento del
IT
parabrezza
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .23
Voorruitverduisteringssysteem
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
BLINDS
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
System til mørklægning af forrude
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . 29
Mörkläggningssystem för framruta
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 32
Blendingssystem for frontrute
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 35
Tuulilasin tummennusjärjestelmä
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Система затемнения лобового
стекла
Инструкция по монтажу и эксплуатации . 41
System zasłaniania przedniej szyby
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . . 44
Systém zatienenia čelného skla
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Systém stínění pro čelní sklo
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . . 50
Első szélvédő sötétítő-rendszer
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . . 53

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic FP 300

  • Page 1 WINDOWS & DOORS BLINDS System til mørklægning af forrude Monterings- og betjeningsvejledning..29 Mörkläggningssystem för framruta Monterings- och bruksanvisning ..32 Blendingssystem for frontrute Monterings- og bruksanvisning ..35 Tuulilasin tummennusjärjestelmä...
  • Page 3 FP300 2,5 mm...
  • Page 4 FP300 Ø6 mm...
  • Page 5 FP300 6x 2,5mm...
  • Page 6 FP300...
  • Page 7 FP300...
  • Page 8: Table Des Matières

    Safety and installation instructions FP300 Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Safety and installation instructions .
  • Page 9: Scope Of Delivery

    Drill template Intended use The Dometic windscreen blackout system FP300 (ref. no. 9104121168) is suitable for the windscreen of mobile homes of type Fiat Ducato type 250 from model year 07/2006 and Fiat Ducato type 290 from model year 07/2014 as well as identically constructed Peugeot Boxers and Citroën Jumpers (without roof rack,...
  • Page 10: Using The Product

    Using the product FP300 Using the product Closing the blind (fig. 0, page 7) ➤ Pull the blind with both hands up to the desired position. The two cords in the guide rails keep the blind in the desired position. Opening the blind ➤...
  • Page 11: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    FP300 Sicherheits- und Einbauhinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Einbauhinweise ........11 Lieferumfang .
  • Page 12: Lieferumfang

    Baujahr 07/2006 und Fiat Ducato Typ 290 ab Baujahr 07/2014 und baugleiche Peugeot Boxer und Citroën Jumper (ohne Dachablage, ohne Hubbett und ohne Kopfairbag). Das Dometic Frontscheibenverdunklungssystem FP300 ist geeignet für Fahrzeuge ohne Innenspiegel. Die Fahrzeuge dürfen einen Regensensorkasten oder eine Kamerasensorbox besitzen.
  • Page 13: Produkt Benutzen

    FP300 Produkt benutzen Produkt benutzen Rollo schließen (Abb. 0, Seite 7) ➤ Ziehen Sie das Rollo mit beiden Händen nach oben in die gewünschte Stellung. Die beiden Schnüre in den Führungsschienen halten das Rollo in der gewünschte Stellung. Rollo öffnen ➤...
  • Page 14 Consignes de sécurité et instructions de montage FP300 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Consignes de sécurité...
  • Page 15: Pièces Fournies

    07/2014 ; Peugeot Boxer et Citroën Jumper de construction identique (sans compartiment de rangement dans le toit, ni lit escamotable, ni airbag rideau). Le système d’occultation de pare-brise Dometic FP300 convient aux véhicules sans rétroviseur intérieur. Les véhicules peuvent avoir un système de capteur de pluie ou de caméra.
  • Page 16: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit FP300 Utilisation du produit Fermeture du store (fig. 0, page 7) ➤ Tirez le store vers le haut et mettez-le dans la position souhaitée. Les deux bandes dans les rails de guidage maintiennent le store dans la position souhaitée.
  • Page 17: Indicaciones De Seguridad Y Montaje

    FP300 Indicaciones de seguridad y montaje Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Page 18: Volumen De Entrega

    Plantilla de perforacion Uso adecuado El sistema para oscurecer el parabrisas de Dometic FP300 (n.º de art. 9104121168) es adecuado para el parabrisas de autocaravanas de modelo Fiat Ducato tipo 250 a partir del año de construcción 07/2006 y Fiat Ducato tipo 290 a partir del año de construcción 07/2014, así...
  • Page 19: Utilizar El Producto

    FP300 Utilizar el producto fig. 9, página 6: La tensión del cordel (2) puede ajustarse desplazando la argo- lla de latón (1). Utilizar el producto Cierre del estor (fig. 0, página 7) ➤ Empuje el estor hacia arriba con las dos manos hacia la posición deseada. Las dos bandas en los carriles de guía mantienen el estor en la posición deseada.
  • Page 20: Indicações De Segurança E De Montagem

    Indicações de segurança e de montagem FP300 Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Indicações de segurança e de montagem .
  • Page 21: Material Fornecido

    07/2014 e Peugeot Boxer e Citroën Jumper semelhantes (sem compartimento de arrumação de teto, sem cama superior nem airbag de cabeça). O sistema de escurecimento do para-brisas FP300 da Dometic é adequado para veí- culos sem retrovisor interior. Os veículos podem ter uma caixa com sensor de chuva ou uma caixa com sensor de câmara.
  • Page 22: Utilizar O Produto

    Utilizar o produto FP300 fig. 9, página 6: A tensão do cordão (2) pode ser ajustada rodando o olhal de cobre (1). Utilizar o produto Fechar a persiana (fig. 0, página 7) ➤ Puxe a persiana para cima com ambas as mãos para a posição desejada. As duas cintas nas calhas de guia mantêm a persiana na posição desejada.
  • Page 23: Istruzioni Per La Sicurezza E Il Montaggio

    FP300 Istruzioni per la sicurezza e il montaggio Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Istruzioni per la sicurezza e il montaggio ......23 Dotazione .
  • Page 24: Dotazione

    Dima di foratura Conformità d’uso Il sistema di oscuramento per il parabrezza Dometic FP300 (n. art. 9104121168) è adatto per il parabrezza di camper del tipo Fiat Ducato tipo 250 a partire dall'anno di costruzione 07/2006 e Fiat Ducato tipo 290 a partire dall'anno di costruzione 07/2014 e modelli simili Peugeot Boxer e Citroën Jumper (senza ripiano a tetto,...
  • Page 25: Utilizzo Del Prodotto

    FP300 Utilizzo del prodotto fig. 9, pagina 6: La tensione del cavo (2) può essere regolata spostando l’occhiello in ottone (1). Utilizzo del prodotto Chiusura della tendina parasole avvolgibile (fig. 0, pagina 7) ➤ Sollevare la tendina parasole avvolgibile con entrambe le mani nella posizione desiderata.
  • Page 26: Veiligheids- En Inbouwinstructies

    Veiligheids- en inbouwinstructies FP300 Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Veiligheids- en inbouwinstructies ....... . 26 Omvang van de levering .
  • Page 27: Omvang Van De Levering

    07/2006 en Fiat Ducato type 290 vanaf bouwjaar 07/2014 en de vergelijkbare Peugeot Boxer en Citroën Jumper (zonder dakkast, zonder alkoofbed en zonder hoofdairbag). Het Dometic voorruitverduisteringssysteem FP300 is geschikt voor voertuigen zonder binnenspiegel. De voertuigen kunnen een regensensor-box of een camera- sensor-box hebben.
  • Page 28: Product Gebruiken

    Product gebruiken FP300 afb. 9, pagina 6: De spanning van koord (2) kan worden afgesteld door ver- schuiven van het messing oog (1). Product gebruiken Rolgordijn sluiten (afb. 0, pagina 7) ➤ Trek het rolgordijn met beide handen omhoog in de gewenste stand. De beide banden in de geleiderails houden het rolgordijn in de gewenste stand.
  • Page 29: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    FP300 Sikkerheds- og installationshenvisninger Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og installationshenvisninger......29 Leveringsomfang.
  • Page 30: Leveringsomfang

    Fiat Ducato type 290 fra årgang 07/2014 samt Peugeot Boxer og Citroën Jumper af samme type (uden tagmagasin, uden køjeseng og uden hovedairbag). Dometic rullegardin til forruden FP300 er egnet til køretøjer uden bakspejl. Køretø- jerne kan have en regnsensorboks eller en kamerasensorboks.
  • Page 31: Brug Af Produktet

    FP300 Brug af produktet Brug af produktet Lukning af rullegardinet (fig. 0, side 7) ➤ Træk rullegardinet op i den ønskede stilling med begge hænder. De to bånd i føringsskinnerne holder rullegardinet i den ønskede stilling. Åbning af rullegardinet ➤ Før rullegardinet langsomt tilbage i dets holder med begge hænder. Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT! Fare for beskadigelse Anvend ikke skarpe eller hårde genstande eller rengøringsmidler til...
  • Page 32: Säkerhets- Och Installationsanvisningar

    Säkerhets- och installationsanvisningar FP300 Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Säkerhets- och installationsanvisningar ......32 Leveransomfattning.
  • Page 33: Leveransomfattning

    FP300 Leveransomfattning Leveransomfattning Pos. på bild 1, Antal Beskrivning sida 3 Bländskydd Rullgardin Skruvankare 6GK Skruv 3,5 x 13 mm Styrskena Borrmall Ändamålsenlig användning Dometics mörkläggningssystem för framruta FP300 (art.nr 9104121168) kan använ- das på framrutor i husbilar av typen Fiat Ducato typ 250 från årsmodell 07/2006 och Fiat Ducato typ 290 från årsmodell 07/2014 samt identiska Peugeot Boxer och Citroën Jumper (utan takförvaring, utan hopfällbar säng och utan huvudairbag).
  • Page 34: Använda Produkt

    Använda produkt FP300 Använda produkt Stänga rullgardinen (bild 0, sida 7) ➤ Använd båda händerna och dra rullgardinen uppåt till önskat läge. De båda banden i styrskenorna håller kvar rullgardinen i önskat läge. Dra upp rullgardinen ➤ Använd båda händerna och för långsamt tillbaka rullgardinen till upphängnings- anordningen.
  • Page 35: Råd Om Sikkerhet Og Montering

    FP300 Råd om sikkerhet og montering Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Råd om sikkerhet og montering ........35 Leveringsomfang.
  • Page 36: Leveringsomfang

    Peugeot Boxer og Citroën Jumper som er bygd på samme måte (uten takrom, uten alkove, og uten airbag for hodet). Dometic frontruteblendesystem FP300 er egnet for kjøretøy uten kupéspeil. Kjøre- tøyene kan ha en regnfølerboks eller en kamerafølerboks. Montere produktet MERK Bruk malen i forpakningen for å...
  • Page 37: Bruk Av Produktet

    FP300 Bruk av produktet Bruk av produktet Lukke rullegardinen (fig. 0, side 7) ➤ Trekk rullegardinen oppover i ønsket stilling med begge hendene. De to båndene på føringsskinnene holder rullegardinen i ønsket stilling. Åpne rullegardinen ➤ Før rullegardinen langsomt tilbake i holderen med begge hendene. Rengjøring og stell PASS PÅ! Fare for skade Bruk ikke skarpe eller harde gjenstander eller rengjøringsmidler til...
  • Page 38: Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita

    Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita FP300 Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita ........38 Toimituskokonaisuus.
  • Page 39: Toimituskokonaisuus

    Peugeot Boxerin ja Citroën Jumperin (ilman katon säilytystilaa, ilman nostettavaa vuodetta ja ilman pään alueen ilmatyynyä) matkailuautojen tuulilaseille. Dometic tuulilasin tummennusjärjestelmä FP300 on sopiva ajoneuvoihin, joissa ei ole peiliä sisätilassa. Ajoneuvoissa voi olla sadeanturin rasia tai kamera-anturin rasia. Tuotteen asennus OHJE Kaihtimen reikien paikkojen merkitsemiseen voi käyttää...
  • Page 40: Tuotteen Käyttäminen

    Tuotteen käyttäminen FP300 Tuotteen käyttäminen Kahtimen sulkeminen (kuva 0, sivulla 7) ➤ Vedä kaihdin molemmin käsin ylös haluamaasi asentoon. Ohjauskiskojen molemmat hihnat pitävät kaihtimen halutussa asennossa. Kaihtimen avaaminen ➤ Palauta kaihdin molemmin käsin hitaasti pidikkeensä sisään. Puhdistus ja hoito HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara Puhdistukseen ei saa käyttää...
  • Page 41: Указания По Безопасности И Монтажу

    FP300 Указания по безопасности и монтажу Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Оглавление Указания по безопасности и монтажу ......41 Комплект...
  • Page 42: Комплект Поставки

    Направляющая Сверлильный шаблон Использование по назначению Система затемнения лобового стекла Dometic FP300 (арт. № 9104121168) подходит для лобового стекла кемперов типа Fiat Ducato 250 с 07/2006 года выпуска Fiat Ducato 290 с 07/2014 года выпуска и конструктивно идентичных Peugeot Boxer и Citroën Jumper (без накрышной секции, складной койки...
  • Page 43: Использование Изделия

    FP300 Использование изделия рис. 9, стр. 6: Натяжение шнура (2) можно отрегулировать, сместив латун- ную проушину (1). Использование изделия Закрывание ролеты (рис. 0, стр. 7) ➤ Потяните ролету двумя руками вверх в нужное положение. Обе ленты в направляющих удерживают ролету в нужном положении. Открывание...
  • Page 44: Zasady Bezpieczeństwa I Montażu

    Zasady bezpieczeństwa i montażu FP300 Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Zasady bezpieczeństwa i montażu ....... 44 Zakres dostawy .
  • Page 45: Zakres Dostawy

    07/2006 i Fiat Ducato typ 290 od roku produkcji 07/2014 oraz tej samej konstrukcji Peugeot Boxer oraz Citroën Jumper (bez półki dachowej i bez składanego łóżka). System zasłaniania przedniej szyby Dometic FP300 można stosować w pojazdach bez wewnętrznego lusterka. Pojazdy mogą być wyposażone w skrzynkę czujnika deszczu lub czujnika kamery.
  • Page 46: Korzystanie Z Produktu

    Korzystanie z produktu FP300 Korzystanie z produktu Podnoszenie rolety (rys. 0, strona 7) ➤ Pociągnąć roletę obiema rękami do góry do żądanej pozycji. Obie taśmy w prowadnicach utrzymują roletę w żądanym położeniu. Opuszczanie rolety ➤ Powoli wsunąć roletę obiema rękami w uchwyt. Czyszczenie UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia Do czyszczenia nie należy używać...
  • Page 47: Bezpečnostné A Montážne Pokyny

    FP300 Bezpečnostné a montážne pokyny Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Bezpečnostné a montážne pokyny ....... 47 Rozsah dodávky .
  • Page 48: Rozsah Dodávky

    Vrtaci šablona Používanie v súlade s určením Systém zatienenia čelného skla Dometic FP300 (č. výr. 9104121168) je vhodný pre čelné sklo obytných vozidiel typu Fiat Ducato, typ 250 od roku výroby 07/2006 a Fiat Ducato, typ 290 od roku výroby 07/2014 a konštrukčne zhodný Peugeot Boxer a Citroën Jumper (bez strešného odkladacieho priestoru, zdvíhacej postele...
  • Page 49: Používanie Produktu

    FP300 Používanie produktu Používanie produktu Zatvorenie rolety (obr. 0, strane 7) ➤ Potiahnite roletu oboma rukami nahor do želanej polohy. Oba pásy vo vodiacich koľajniciach pridržiavajú roletu v želanej polohe. Vytiahnutie rolety ➤ Veďte roletu oboma rukami pomaly späť do jej upnutia. Čistenie a údržba POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Na čistenie nepoužívajte ostré...
  • Page 50 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci FP300 Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci ......50 Rozsah dodávky .
  • Page 51: Rozsah Dodávky

    Šablona vŕtania Použití v souladu se stanoveným účelem Systém stínění pro čelní sklo Dometic FP300 (č. výr. 9104121168) je určen na čelní sklo obytných automobilů typu Fiat Ducato typ 250 od roku výroby 07/2006 a Fiat Ducato typ 290 od roku výroby 07/2014 a konstrukčně stejných vozidel Peugeot Boxer a Citroën Jumper (bez zvedací...
  • Page 52: Použití Výrobku

    Použití výrobku FP300 Použití výrobku Zatažení rolety (obr. 0, strana 7) ➤ Zatáhněte roletu oběma rukama dolů do požadované polohy. Oba popruhy ve vodicích lištách drží roletu v požadované poloze. Vytažení rolety ➤ Veďte roletu oběma rukama pomalu zpět do držáku. Čištění...
  • Page 53: Biztonsági És Beszerelési Útmutatások

    FP300 Biztonsági és beszerelési útmutatások Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Tartalomjegyzék Biztonsági és beszerelési útmutatások......53 A csomag tartalma .
  • Page 54: Csomag Tartalma

    Vezetősín Furosablon Rendeltetésszerű használat A Dometic FP300 első szélvédő sötétítő-rendszer (cikkszám: 9104121168) Fiat Ducato 250 típusú lakóautókba, 07/2006 gyártási évtől és Fiat Ducato 290 típusú lakóautókba, 07/2014 gyártási évtől és ezzel megegyező építésű Peugeot Boxer és Citroën Jumper (tetőtároló nélküli, tetőágy nélküli és fejlégzsák nélküli) járművekbe való...
  • Page 55: Termék Használata

    FP300 A termék használata A termék használata A roló bezárása (0. ábra, 7. oldal) ➤ Mindkét kézzel húzza felfelé, a kívánt állásba a rolót. A vezetősínekben lévő két szalag megtartja a kívánt helyzetben a rolót. A roló nyitása ➤ Két kézzel lassan vezesse vissza a rolót a tartójába. Tisztítás és ápolás FIGYELEM! Károsodás veszélye Ne használjon éles vagy kemény eszközöket vagy tisztítószereket a...
  • Page 56 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Table des Matières