Page 1
G Instructions F Mode d’emploi D Anleitung N Gebruiksaanwijzing C3068 I Istruzioni E Instrucciones K Brugsanvisning P Instruções T Käyttöohje M Bruksanvisning s Anvisningar R O‰ËÁ›Â˜ G Floor Quilt I Tappetino T Leikkialusta F Tapis de jeu E Mantita de juego...
Page 2
G • Please keep this instruction sheet for K • Denne brugsanvisning indeholder future reference, as it contains vigtige oplysninger og bør gemmes important information. til senere brug. • Adult assembly is required. • Produktet skal samles af en voksen. •...
Page 3
G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ¡PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒO™OÃ∏ G To prevent entanglement injury, K For at undgå at barnet bliver never place play quilt in a crib or kvalt, må...
Page 4
G Assembling the Play Quilt F Assemblage du tapis de jeu D Die Spieldecke zusammenbauen N De speeldeken in elkaar zetten I Montaggio del Tappetino E Montaje de la mantita de juego K Sådan samles legetøjet P Para Montar a Mantinha de Actividades T Leikkialustan kokoaminen M Montering av leketeppet s Sätta ihop lektäcket R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË...
Page 5
G Support F Support D Stütze N Steun I Supporto G Fastener Straps E Soporte F Lanières de fixation K Støttefod D Befestigungsriemen P Suporte N Klittenbanden T Tuki I Fascette di Fissaggio M Støtte E Cierres s Stöd K Rem R µ¿ÛË...
Page 6
I • Posizionate su una superficie piatta il P • Coloque a mantinha sobre uma tappetino con il lato stampato rivolto superfície plana, com o lado impresso verso l’alto. virado para cima. • Far passare le due fascette situate su ogni •...
Page 7
s • Placera lektäcket med den tryckta sidan R • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¿ÏˆÌ· Û ٤ÙÔÈ· uppåt på en plan yta. ı¤ÛË ÒÛÙÂ Ë ˙ˆÁÚ·ÊÈṲ̂ÓË ÏÂ˘Ú¿ • Passa in de två remmarna på vardera Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ¿Óˆ Û ÌÈ· Â›Â‰Ë sidan av lektäcket i spåren i stöden. ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
Page 8
G Attaching the Activity Toys F Fixation des jouets D Die Spielzeuge anbringen N Het vastmaken van de speeltjes I Come Agganciare i Giocattoli Attività E Colocación de los juguetes activity K Sådan fastgøres aktivitetslegetøjet P Para Prender os Brinquedos de Actividades T Lelujen kiinnitys M Feste aktivitetslekene s Fästa aktivitetsleksaken R ™˘Ó‰¤ÔÓÙ·˜...
Page 9
D • Am Bogen befinden sich drei Bänder für E • Identificar el tubo que incorpora die Spielzeuge. tres cintas. • Das mittlere Band durch den oben am • Introducir la cinta central del tubo por la Krakenspielzeug befindlichen Schlitz ranura de la parte superior del pulpo führen.
Page 10
T • Toisessa putkessa on kolme remmiä s • Lokalisera röret med de tre lelujen kiinnitystä varten. aktivitetsremmarna. • Työnnä keskimmäinen remmi mustekalan • För fästremmen genom spåren upptill päällä olevan raon läpi. Tarkista että på bläckfiskleksaken. Kontrollera att remmin pää näkyy raon toisella puolella fliken i änden av remmen bildar ett “T”...
Page 11
G Assembling the Crawl-Through Aquarium F Assemblage de la Maison Gym Aquarium D Das Aquarium zum Hindurchkrabbeln zusammenbauen N Het in elkaar zetten van het Kruipdoor-Aquarium I Montaggio dell’Acquario a Tunnel E Montaje del acuario K Sådan samles akvariet P Para Montar o Aquário de Gatinhar T Akvaariotunnelin kokoaminen M Montering av akvariet s Montering av akvariet R ™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁÒÓÙ·˜...
Page 12
G • Slide the tubes through the sleeves in each I • Far scorrere i tubi nei manicotti di ogni side of the play quilt. lato del tappetino. • Position the supports so that the sides with • Posizionare i supporti in modo tale che i lati the slots face inward.
Page 13
T • Työnnä putket leikkialustan reunoissa s • Trä rören genom hylsorna på vardera olevien kujien läpi. sidan av lektäcket. • Aseta tuet niin, että raot ovat sisäänpäin. • Placera stöden så at sidorna med spåren • Työnnä putkien kummassakin päässä är vända inåt.
Page 14
G Carry-Along F Transport D Mitnehmen für unterwegs N Meenemen I Trasporto E ¡Llévatela a todas partes! K Let at tage med P Para Transportar T Mukaan matkalle M Bære med seg akvariet s Kan tas med R ªÂÙ·ÊÔÚ¿ G Fastener Strap F Lanière de fixation D Befestigungsriemen N Klittenband...
Page 15
I • Posizionare su una superficie piatta il T • Aseta leikkialusta tasaiseen paikkaan tappetino con il lato stampato rivolto kuviollinen puoli ylöspäin. verso l’alto. • Kiinnitä lelut alustan reunoilla oleviin • Agganciare i giocattoli attività alle fascette remmeihin, ja käännä ne alustan päälle. di ogni lato del tappetino e posizionare i •...
Page 16
G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweis N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação Sobre Pilhas T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä...
Page 17
T Paristoista voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat s Batterierna kan läcka vätska som kan orsaka aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata kemiska brännskador eller förstöra leksaken. lelun. Jotta paristot eivät vuotaisi: Undvik batteriläckage: • Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston • Batteripolerna får inte kortslutas. napojen välille.
Page 18
G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Lelun hoito M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • Machine-wash the play quilt in cold water E • Lavar la mantita a máquina, en agua fría, on the gentle cycle.
Page 19
s • Maskintvätta lektäcket i kallt vatten på R • ¶Ï‡ÓÙ ÙÔ ¿ÏˆÌ· Ì ÎÚ‡Ô ÓÂÚfi Î·È skonsamt program. INGEN blekning. ÛÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÁÈ· ¢·›ÛıËÙ·. ª∏¡ Torktumla på låg värme ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϢηÓÙÈÎfi. ∞ÏÒÛÙ ÙÔ • Tvätta ytorna på rören, aktivitetsleksakerna Ó·...