Page 1
G Instructions F Mode d’emploi D Anleitung N Gebruiksaanwijzing C1454 I Istruzioni E Instrucciones K Brugsanvisning P Instruções T Käyttöohje M Bruksanvisning s Anvisningar R O‰ËÁ›Â˜...
Page 2
G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒO∂π¢O¶Oπ∏™∏ G To prevent entanglement injury, NEVER place this toy in a K For at undgå, at barnet bliver kvalt, må legetøjet ALDRIG crib/cot or playpen.
Page 3
G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M ADVARSEL s VIKTIGT R ¶ƒO™OÃ∏...
Page 4
G 2 Ramps G 2 Tracks F 2 rampes F 2 supports G 2 Ramp Covers D 2 Rampen D 2 Führungsschienen F 2 décorations pour les rampes N 2 hellingen N 2 baandelen D 2 Rampenabdeckungen I 2 Rampe I 2 Binari N 2 hellingoverkappingen E 2 Rampas...
Page 5
G Battery Replacement F Remplacement des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas K Udskiftning af batterier P Substituição das Pilhas T Paristojen asennus M Skifting av batterier s Batteribyte R AÓÙÈηٿÛÙ·ÛË...
Page 6
I Per risultati ottimali, è consigliabile sostituire le pile fornite con il T Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä ostettaessa olevien paristojen giocattolo con tre pile alcaline nuove mezza torcia (LR14). tilalle kolme uutta C (LR14)-alkaliparistoa. • Localizzare lo scomparto pile sul retro della Ruota Panoramica. •...
Page 7
G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação Sobre Pilhas T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä...
Page 8
K Batterier kan lække væske, som kan ætse huden eller ødelægge legetøjet. M Batteriene kan lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge Sådan undgår du batterilækage: leken. Slik unngår du batterilekkasje: • Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske •...
Page 9
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem T Lelun kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Track K #8 x 1,3 cm skrue K Skinne G Track G #8 x 1,3 cm ( ") Screw...
Page 10
K Underdel G Base P Base F Base T Alusta D Basis N Onderstuk M Understell s Bas I Base E Base R µ¿ÛË K Låge til underdel G Base Door G Base Support K Støtte til underdel P Tampa da Base F Porte de la base F Support de la base P Suporte da Base...
Page 11
G #8 x 1,3 cm ( ") Screw K #8 x 1,3 cm skrue P Parafuso nº 8 de 1,3 cm F Vis n°8 de 1,3 cm T #8 x 1,3 cm –ruuvi D Nr. 8 x 1,3 cm Schraube M 8 x 1,3 cm skrue N nr.
Page 12
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem T Lelun kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË I • Posizionare la struttura della Ruota Panoramica in modo tale che la parte G Ramp K Rampe posteriore sia rivolta verso di voi.
Page 13
F • Placez la structure de la base de sorte que la porte de la base soit face à vous. G Ramp K Pariserhjul G Ferris Wheel • Placez la Grande Roue côté décoré face à vous. F Rampe P Roda Gigante F Grande Roue D Rampe •...
Page 14
• Elegir el adhesivo en su lengua y despegarlo de la hoja adhesiva adjunta. item. C1454-0340 Pegar el adhesivo en el área mostrada en el dibujo. Desechar el protector del adhesivo. K • Drej pariserhjulet ned mod underdelen. Buen skal “klikke” på plads.
Page 15
Pegs F Chevilles D Stifte N Pennetjes I Perni E Clavijas K Tappe P Pinos T Tapit M Tapper s Stift R ÀÔ‰Ô¯¤˜ ÁÈ· ÙȘ Ì·Ï›ÙÛ˜ G Mode Switch G Volume Switch F Bouton du mode F Bouton du volume D Einstellungsschalter D Lautstärkeregler N Keuzeknop...
Page 16
G Kick-Activated Gym F Position allongée D Durch Tritte aktiviertes Babygym N Baby-trap gym I Palestrina Attivabile con i Piedi E Gimnasio Pataditas K Spark-aktiveret legetøj P Ginásio T Potkujumppalelu M Sparkeaktivert lekestativ s Spark-aktiverat gym R °˘ÌÓ·ÛÙ‹ÚÈÔ G • To convert to a Kick-Activated Gym, pull up on the centre clamp under the K •...
Page 17
Pegs F Chevilles D Stifte N Pennetjes I Perni E Clavijas K Tappe P Pinos T Tapit M Tapper s Stift R ÀÔ‰Ô¯¤˜ ÁÈ· ÙȘ Ì·Ï›ÙÛ˜ G Mode Switch G Volume Switch F Bouton du mode F Bouton du volume D Einstellungsschalter D Lautstärkeregler N Keuzeknop...
Page 18
G Sit-Up Fun F Position assise D Spielspaß im Sitzen N Zitpret I Divertimento da Seduti E Centro de Juego K Siddende leg P Parque T Istumaleikkilelu M Morsom sitteleke s Sitt-upp-leksak R ŸÚıÈÔ °˘ÌÓ·ÛÙ‹ÚÈÔ G • To convert to Sit-Up Fun, press the button near each ramp cover at the I •...
Page 19
T • Kun haluat muuttaa lelun istumaleikkeihin sopivaksi, paina samaan s • För att omvandla till en Sitt-upp-leksak, tryck på knapparna i närheten av aikaan kummankin kourun suojuksen vieressä olevaa nappia, ja paina varje rampskydd samtidigt och tryck pariserhjulet nedåt tills det "klickar" maailmanpyörää...