Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

X7046, BML88, BMM20, CHN02
IMPORTANT! Keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Please read these instructions before assembly and use
of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly:
Phillips screwdriver (not included).
• Requires one D (LR20) alkaline battery (not included)
for soother operation. Requires three button cell (LR44)
batteries (mercury-free batteries included) for
toy operation.
• Product features and decorations may vary
from photographs.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia
acerca de este producto.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar
este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria
para el montaje: desatornillador de cruz (no incluido).
• El mecanismo relajante funciona con 1 pila alcalina
D (LR20) x 1,5V (no incluida). El juguete funciona
con 3 pilas de botón (LR44) x 1,5V (pilas sin
mercurio incluidas).
• Las características y decoración del producto pueden
variar de las mostradas.
IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en
cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'assembler
• Le produit doit être assemblé par un adulte. Outil requis
• L'unité de vibrations fonctionne avec une pile alcaline
• Les caractéristiques du produit et les décorations
IMPORTANTE! Favor guardar estas instruções para futuras
referências, pois contêm informações importantes.
• Por favor, leia estas instruções antes de montar e utilizar
• A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta
• Funciona com uma pilha alcalina D (LR20) não incluída
• As características e as decorações do produto podem
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem
fi sher-price.com
et d'utiliser le produit.
pour l'assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
D (LR20), non incluse. Le jouet fonctionne avec trois
piles boutons (LR44) (piles sans mercure fournies).
peuvent varier par rapport aux illustrations.
este produto.
necessária para a montagem: Chave Phillips (não incluída).
para a função calmante. Requer três pilhas tipo botão
LR44 (pilhas sem mercúrio inclusas) para operar
o brinquedo.
ser diferentes das imagens apresentadas.
ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
Não descartar o produto no fogo. As pilhas no interior
do produto podem explodir ou vazar.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price X7046

  • Page 1 X7046, BML88, BMM20, CHN02 IMPORTANT! Keep this instruction sheet for future IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en reference, as it contains important information. cas de besoin car il contient des informations importantes. • Please read these instructions before assembly and use •...
  • Page 2 WARNING: Prevent serious injury or death: • Never leave child unattended. • This product is not intended for unsupervised or prolonged periods of sleep. • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
  • Page 3 ATTENTION : Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle : • Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. • Ce produit n’est pas conçu pour des périodes de sommeil prolongées ou non supervisées. • Danger de chute – Ne jamais utiliser sur une surface en hauteur car les mouvements de l’enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit.
  • Page 4 Parts Piezas Pièces Peças IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas. Quizá algunas piezas estén en la almohadilla.
  • Page 5: Assemblage

    Assembly Montaje Assemblage Montagem • Colocar cada riel lateral de tal manera que el botón IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this apunte hacia afuera. product for damaged hardware, loose joints, missing • Mientras presiona las lengüetas de los extremos del tubo parts or sharp edges.
  • Page 6 Vibrations Unit Unidad de vibraciones Unité de vibrations Unidade de vibrações M5 x 58 mm Screws Tornillos M5 x 58 mm Vis M5 x 58 mm Parafuso M5 x 58 mm • Fit the peg on the foot the hole in the side rail. Hint: Each foot is designed to fit the side rails one way.
  • Page 7 Kickstand Pie de apoyo Cross Brace Béquille Barra transversal Pé de apoio Traverse Barra de apoio • Fit the cross brace between the side rails, as shown. Hint: The cross brace is designed to fit one way. If it does M5 x 58 mm Screws not seem to fit, turn it around and try again.
  • Page 8 • Introducir un tornillo M5 x 30 mm en la parte exterior de cada riel lateral y en los extremos de la barra transversal. Almohadilla Coussin ¡IMPORTANTE! Seguir cuidadosamente el siguiente paso Seat Back Tube Acolchoado de montaje (paso 8) para asegurar por completo la barra Tubo del respaldo transversal en los rieles laterales.
  • Page 9 Pad Lower Pocket Funda inferior de la almohadilla Repli inférieur du coussin Bolso inferior Opening Orificio Ouverture Abertura Vibrations Unit Pad Buckles Unidad de vibraciones Hebillas de la almohadilla Unité de vibrations Boucles du coussin Unidade de vibrações Fivelas da almofada •...
  • Page 10 UNITED STATES 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, • Protect the environment by not disposing of this product East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: or any batteries with household waste. This symbol 1-800-382-7470. indicates that this product shall not be treated as CANADA household waste.
  • Page 11 Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Instalação das Pilhas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer • Trouver le compartiment de la pile sous l’unité de vibrations. • Dévisser les vis du couvercle du compartiment de la pile. battery life.
  • Page 12 • Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas Conseils de sécurité concernant les piles en la barra de juguetes. Dans des circonstances exceptionnelles, les piles • Insertar 3 pilas nuevas alcalinas de botón pourraient couler et causer des brûlures chimiques ou AG13 (LR44) x 1,5V.
  • Page 13 WARNING: Prevent serious injury or death: • Never leave child unattended. • This product is not intended for unsupervised or prolonged periods of sleep. • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
  • Page 14: Prévenir Tout Risque De Blessure Grave Ou Mortelle

    ATTENTION : Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle : • Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. • Ce produit n’est pas conçu pour des périodes de sommeil prolongées ou non supervisées. • Danger de chute – Ne jamais utiliser sur une surface en hauteur car les mouvements de l’enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit.
  • Page 15 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Instalação e Uso Lift Lower Subir Bajar Lever Baisser Levante Abaixe PRESS Button PRESS Button PRESIONAR botón PRESIONAR botón Kickstand APPUYER sur le bouton APPUYER sur le bouton Pie de apoyo PRESSIONE o botão PRESSIONE o botão Béquille...
  • Page 16 Protegendo a Criança Restraint Belt • Coloque a criança no assento. Posicione o contentor Restraint Belt Cinturón de sujeción Cinturón de sujeción Courroie abdominale entre as pernas da criança. Courroie abdominale Cinto de segurança • Coloque o cinto de segurança na lingueta e feche. Você Cinto de segurança deve escutar um “clique”...
  • Page 17 Apertando as correias da cintura: • Ajustar los enchufes de cada extremo de la barra de • Passe a ponta fixa do cinto de segurança através da juguetes en las conexiones en cada riel lateral. fivela para formar uma alça .
  • Page 18 Toddler Mode Modalidad de niño pequeño Chaise à bascule pour tout-petit Modo para crianças Pad Strap Cinturón de la almohadilla Small Slot Lanière du coussin Ranura pequeña Correia do acolchoado Small Slot Petite fente Ranura pequeña Abertura Petite fente pequena Abertura pequena Large Slot...
  • Page 19: Entretien

    Care Mantenimiento Entretien Cuidados • The pad is machine washable. Wash the pad separately in • Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble à l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de dry separately on low heat and remove promptly.
  • Page 20: Consumer Information

    Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) Nota: los cambios o modificaciones no expresamente This equipment has been tested and found to comply with autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento the limits for a Class B digital device, pursuant to Part de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de 15 of the FCC rules.

Ce manuel est également adapté pour:

Bml88Bmm20Chn02