Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

--------
Originalbetriebsanleitung
D
--------
Translation of the original instructions
GB
--------
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
--------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
--------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
--------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
--------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
--------
Az eredeti használati utasítás fordítása
H
--------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
--------
Prijevod originalnog naputka za uporabu
HR
--------
Превод на оригиналната инструкция
BG
--------
Traducerea modului original de utilizare
RO
--------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu
BA
--------
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PL
Big Wheeler
514.3 R
#95429

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Güde Big Wheeler 514.3 R

  • Page 1 -------- Originalbetriebsanleitung -------- Translation of the original instructions -------- Traduction du mode d’emploi d’origine -------- Traduzione del Manuale d’Uso originale -------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing -------- Překlad originálního návodu k provozu -------- Preklad originálneho návodu na prevádzku -------- Az eredeti használati utasítás fordítása -------- Prevod originalnih navodil za uporabo --------...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY | ZAKRES DOSTAWY...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montaż Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení...
  • Page 6 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montaż Montáž Szerelés...
  • Page 7 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montaż Montáž Szerelés...
  • Page 8 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Skontrolować stan oleju Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első...
  • Page 9 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Skontrolować stan oleju Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 10W-40 MAX (0,4 ltr.)
  • Page 10 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Skontrolować stan oleju Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät HU A minőség biztosítása érdekében minden gép próbaüzemen esik át,...
  • Page 11 Tanken Dolivanje goriva Fuel tank filling Dopunjavanje goriva Ravitaillement Зареждане Rabbocco Alimentarea cu combustibil Tanken Dopunjavanje goriva Tankování Tankowanie Tankovanie Tankolás SUPER / SUPER PLUS/ SUPER E10/NORMAL/ NORMAL E10 min. 3,00 m S T A R T...
  • Page 12 Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Réglage de la hauteur de coupe Регулиране на височината на сечене Impostazione dell’altezza di taglio Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Podešavanje visine sječenja Nastavení výšky sečení Ustawianie wysokości cięcia Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása...
  • Page 13 Mähen - Mulchen kosite - mulčenje mow - mulching kositi - zagrtanje biljaka tondre - paillage кося - наторяване falciare - pacciamatura cosi - mulcire maaien - mulching kositi - zagrtanje biljaka sekat - mulčování Koszenie – mulczowanie kosiť - mulčovanie szénaboglya - talajtakarás CLICK...
  • Page 14 Mähen - Sammeln kosite - zbirati mow - collect kositi - prikupiti tondre - collecter кося - събиране на falciare - raccogliere cosi - colecta maaien - verzamelen kositi - prikupiti sekat - sbírat Koszenie – zbieranie kosiť - zbierať szénaboglya - gyűjt...
  • Page 15 Mähen - Auswerfen kosite - izmet mow - eject kositi - izbaciti tondre - éjecter кося - изхвърлям falciare - espellere cosi - evacua maaien - uitwerpen kositi – izbaciti sekat - vyhnat Koszenie - wyrzucanie kosiť - vyhnať szénaboglya - kiadása...
  • Page 16 Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Instrukcje dotyczące koszenia Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz 20° max.
  • Page 17 Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Instrukcje dotyczące koszenia Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz ca. 2 m...
  • Page 18 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Eksploatacja Prevádzka Üzemeltetés START START S T O P P 3,3 km/h...
  • Page 19 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Czyszczenie / konserwacja Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás 30°...
  • Page 20 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Czyszczenie / konserwacja Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás S T A R T S T O P P 10 min.
  • Page 21 Zündkerze Vžigalna svečka Spark plug Svijeća za paljenje Bougie d'allumage Запалваща свещ Candela d’accensione Bujie Bougie Svijeća za paljenje Zapalovací svíčka Świeca zapłonowa Zapaľovacia sviečka Gyújtógyertya °c °c 0,6-0,8 mm...
  • Page 22 Ölwechsel Menjava olja Oil change Zamjena ulja Remplacement d'huile Смяна на маслото Cambio dell’olio Înlocuirea uleiului Olieverversing Zamjena ulja Výměna oleje Wymiana oleju Výmena oleja Olajcsere 30° max.
  • Page 23 Luftfilter Zračni filter Air filter Zračni filtar Filtre à air Въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfilter Zračni filtar Vzduchový filtr Filtr powietrza Vzduchový filter Levegőszűrő...
  • Page 24 Bowdenzüge Vžigalna vrvica Bowden cables Startno uže Câbles Bowden бовденови въженца Funicelle Bowden Cabluri Bowden Bowdentrekken Startno uže bovdenová lanka Cięgła Bowdena bovdenové lanká bowden kábel Der Motor startet nicht  Motor nestartuje  Мотора не стартира The motor does not start Motor neštartuje ...
  • Page 25 DEUTSCH Technische Daten Benzin-Rasenmäher ......................BIG WHEELER 514.3 R Artikel-Nr......................................95429 Hubraum ..................................... 175 ccm Motorleistung OHV 4-Takt-Motor ..............................2,5 kW (3,4 PS) Nenndrehzahl ................................3000 min Fahrgeschwindigkeit ..............................ca. 3,3 km/h Schnittbreite ..................................508 mm Fangsackvolumen ..................................70 l Kraftstoff ................. SUPER/SUPER PLUS/SUPER E10/NORMAL/NORMAL E10 Gewicht ....................................42,9 kg...
  • Page 26 DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Symbole Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und Achtung! verstanden haben.. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy- Bedienungsanleitung lesen sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung/ oder mangels Wissen benutzt Gehörschutz tragen! zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für...
  • Page 27 DEUTSCH Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, mit Motorenöl befüllt werden. griffiger Sohle und Stahlkappe tragen! Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Öl- stand. Füllen Sie ggf. Motorenöl nach. Führen Sie vor Benutzung stets eine Sichtprüfung Achtung heiße Oberfläche! durch, um festzustellen, ob das Gerät, insbesonders Schneiderwerkzeuge, Befestigungsteile und die Warnung vor gefährlicher elektrischer...
  • Page 28 DEUTSCH Wartung Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanlei- Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen tung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. und Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir bis alle rotierenden Teile zum Stillstand Ihnen schnell und unbürokratisch weiter.
  • Page 29 DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 NNach 6 Nach 12 Nach 24 periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten Monaten nahme Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden stunden stunden Motoröl Kontrollieren (10W-40) Ersetzen Luftfilter Kontrollieren (Reinigen)
  • Page 30 ENGLISH Technical Data Petrol Lawnmower ......................BIG WHEELER 514.3 R Art. No ........................................95429 Contents ....................................175 ccm Motor output OHV 4-stroke motor ............................2,5 kW (3,4 PS) Rated revolutions .................................3000 min Travel speed ................................ca. 3,3 km/h Cutting width ..................................508 mm Collection bag capacity ................................70 l Fuel ...................
  • Page 31 ENGLISH who is responsible for their safety or were instructed by that person in how to use the device. Keep distance of persons Observe to keep out of dangerous zone Qualification:  Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualification is necessary for appliance using.
  • Page 32 ENGLISH Safety instructions Do not start the engine before your feet are in a safe distance from the cutting tools. Warning Do not incline the appliance when being started. Read all safety warnings and all instructions, inclu- Do not start the appliance when you are standing in ding those given in the accompanying brochure.
  • Page 33 ENGLISH payment voucher with the sales date needs to be sub- mitted for any claim in the guarantee period. The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items.
  • Page 34 ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 NAfter 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera- of opera- operation...
  • Page 35 FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse thermique ......................BIG WHEELER 514.3 R N° de commande ....................................95429 Cylindrée ..................................... 175 ccm Puissance du moteur OHV Moteur à deux temps ..........................2,5 kW (3,4 PS) Vitesse nominale ................................3000 min Vitesse de translation ...............................ca. 3,3 km/h Largeur de travail ................................508 mm...
  • Page 36 FRANÇAIS Opérateur Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil.. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des Portez une protection auditive! personnes (y compris des enfants) dont les capacités Portez des lunettes de protection! physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont Attention - surface chaude !
  • Page 37 FRANÇAIS toute l‘unité de coupe. Attention - surface chaude ! Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords à vis et encastrables, ainsi que les Avertissement – tension électrique dispositifs de protection, du point de vue de dangereuse fixation correcte et de marche facile de toutes les pièces mobiles.
  • Page 38 FRANÇAIS Maintenez l‘appareil et en particulier le réservoir et le moteur, toujours propres. Nettoyez régulièrement la goulotte d‘éjection et le capot. Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile écologique. Contrôlez régulièrement l‘usure et le vieillissement du bac de ramassage. Confier les réparations à...
  • Page 39 FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 NAprès 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures marche Heures de Heures de Heures de fonction- fonction- fonction-...
  • Page 40 ITALIANO Dati Tecnici Rasaerba a scoppio ......................BIG WHEELER 514.3 R Cod. Ord.: ......................................95429 Volume ....................................175 ccm Potenza del motore OHV Motore a 4 tempi ............................2,5 kW (3,4 PS) Numero di giri nominale ............................3000 min Rychlost pojezdu ...............................ca. 3,3 km/h Bracciata ....................................508 mm...
  • Page 41 ITALIANO parte di persone (bambini compresi) con capacità Attenzione – superficie calda! fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa Rischio di avvelenamento! esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che abbiano ricevute istruzioni da Avviso agli oggetti lanciati quest‘ultima su come usare l‘apparecchio.
  • Page 42 ITALIANO Prima di ogni messa in funzione controllare Proteggere all’umidità tutti i raccordi a vite e ad inserimento, anche i dispositivi di protezione, riguardando la rigidità e serraggio giusto e la funzione non disturbata di L’imballo deve essere rivolto verso alto tutte le parti mobili.
  • Page 43 ITALIANO Controllare periodicamente il cesto da raccolta, se non usurato e invecchiato. Le riparazioni far svolgere dal personale qualificato. Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un’aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspet,ili.
  • Page 44 ITALIANO Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione Prima Dopo 1 Dopo 3 NDopo 6 Dopo 12 Dopo 24 programmata di ogni mese mesi mesi mesi mesi messa in 25 Ore 50 Ore 100 Ore 250 Ore funzione d’esercizio d’esercizio d’esercizio...
  • Page 45 NEDERLANDS Technische Gegevens Benzine grasmaaier ......................BIG WHEELER 514.3 R Artikel-Nr......................................95429 Slagvolume ..................................175 ccm Motorvermogen OHV Viertaktmotor ..............................2,5 kW (3,4 PS) Nominaal toerental ..............................3000 min Rijsnelheid ...................................ca. 3,3 km/h Maaibreedte ..................................508 mm Inhoud vangzak ..................................70 l Brandstof ................SUPER/SUPER PLUS/SUPER E10/NORMAL/NORMAL E10 Gewicht ....................................42,9 kg...
  • Page 46 NEDERLANDS Eisen aan de bedienende persoon Symbolen De bedienende persoon moet, voor het gebruik van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen Opgelet! hebben. . Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, Gebruiksaanwijzing lezen sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid Draag oorbeschermers! verantwoordelijke persoon toezicht houdt of vooraf...
  • Page 47 NEDERLANDS Voer altijd voor het begin van de werkzaamheden een Veiligheidsschoenen met bescherming visuele controle uit om vast te stellen of het apparaat, tegen insnijden, geribde zolen en stalen met name de maaiwerktuigen, bevestigingsonder- neuzen dragen! delen en de gehele maai-eenheid , beschadigd zijn. Let op: hete oppervlakte! Controleer vóór ieder inbedrijfstelling alle schroef- en steekverbindingen evenals...
  • Page 48 NEDERLANDS De machine, in het bijzonder het tank- en motorbe- reik, altijd goed schoon houden. Grasuitwerper en behuizing regelmatig reinigen. Behandel alle beweegbare onderdelen met milieuvri- endelijke olie. Controleer regelmatig de grasopvang op slijtage en veroudering. Laat reparaties uitsluitend door gekwalificeerd ser- vicepersoneel verrichten.
  • Page 49 NEDERLANDS Inspectie- en onderhoudsschema Regelmatige onderhoud- Vóór Na 1 Na 3 NNa 6 Na 12 Na 24 speriode iedere maand maanden maanden maanden maanden inbedrijf- 25 Bedrijf- 50 Bedrijf- 100 Be- 250 Be- neming Bedrijf- suren suren drijfsuren drijfsuren suren Motorolie Controleren (10W-40)
  • Page 50 CESKY Technické údaje Benzinová sekačka na trávu .................... BIG WHEELER 514.3 R Obj. č........................................95429 Obsah ....................................175 ccm Výkon motoru OHV 4-taktní motor .............................2,5 kW (3,4 PS) Jmenovité otáčky .................................3000 min Rychlost pojezdu ...............................ca. 3,3 km/h Záběr ......................................508 mm Objem sběrného koše ................................70 l...
  • Page 51 CESKY nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud od této osoby neobdrží Výstraha před odmrštěnými předměty pokyny, jak se má přístroj používat. Kvalifikace:  Kromě podrobného poučení od- Odstup od osob borníkem není pro používání přístroje nutná žádná Dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti speciální...
  • Page 52 CESKY Před každým uvedením do provozu Obal musí směřovat nahoru zkontrolujte všechny šroubové a zásuvné spoje, a rovněž ochranná zařízení z hlediska pevnosti a správného utažení a lehkosti chodu všech Bezpečnostní pokyny pohyblivých dílů. Ochranná zařízení, která se nachází na stroji, je Výstraha striktně...
  • Page 53 CESKY Opravy přenechte kvalifikovaným pracovníkům. Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly. Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům. Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců...
  • Page 54 CESKY Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 NPo 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
  • Page 55 SLOVENSKY Technické Údaje Benzínovej kosačky ......................BIG WHEELER 514.3 R Obj. č........................................95429 Obsah ....................................175 ccm Výkon motora OHV 4-taktný motor ............................2,5 kW (3,4 PS) Menovité otáčky ................................3000 min Rýchlosť pojazdu ...............................ca. 3,3 km/h Záber ......................................508 mm Objem zberného koša ................................70 l Palivo..................
  • Page 56 SLOVENSKY osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo Výstraha pred odmrštenými predmetmi s chýbajúcimi skúsenosťami/ alebo s chýbajúcimi znalosťami, s výnimkou, že tieto budú kontrolova- Odstup od osôb né osobou zodpovednou za ich bezpečnosť alebo Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej oblasti obdržia od nej pokyny, ako sa má...
  • Page 57 SLOVENSKY Pred každým uvedením do prevádzky skontro- Obal musí smerovať hore lujte všetky skrutkové a zásuvné spoje, a tiež ochranné zariadenia z hľadiska pevnosti a správneho utiahnutia a ľahkosti chodu všetkých Bezpečnotné pokyny pohyblivých dielov. Ochranné zariadenia, ktoré sa nachádzajú na Pozor stroji, je striktne zakázané...
  • Page 58 SLOVENSKY Opravy prenechať len kvalifikovanému odbornému personálu. Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely. Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom. Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja.
  • Page 59 SLOVENSKY Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové Pred Po 1 Po 3 mesi- NPo 6 me- Po 12 me- Po 24 me- obdobie každým mesiaci acoch siacoch siacoch siacoch uvedením 25 Pre- 50 Pre- 100 Pre- 250 Pre- do pre- Prevádzko- vádzkové...
  • Page 60 MAGYAR Műszaki Adatok Benzinmotoros fűnyírógép....................BIG WHEELER 514.3 R Megrend.szám ....................................95429 Tartalom ....................................175 ccm Motor teljesítménye OHV 4 ütemű motor ............................2,5 kW (3,4 PS) Névleges fordulatszám ...............................3000 min Sebesség..................................ca. 3,3 km/h Vágásszélesség ...................................508 mm A fűgyűjtő kosár űrtartalma ..............................70 l Üzemanyag ................
  • Page 61 MAGYAR leértve a gyerekeket is), akik korlátozott testi, értelmi, Vigyázz - forró felület! vagy szellemi képességeik, vagy hiányzó tapasztalat, Fennáll a mérgezés! esetleg tudás következtében nem képesek a gépet kezelni, ha nincsenek biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy betartják e személy utasítását a Figyelmeztetés elhajított tárgyakra gép kezelésével kapcsolatban.
  • Page 62 MAGYAR Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a Védje nedvesség ellen csavaros és a toló csatlakozókat, szintén a biztonsági berendezéseket tartanak-e, helyesen be vannak-e szorítva, s a mozgó részek A csomagolást felállított helyzetben tartsa akadálymentes és könnyű futnak-e. Szigorúan tilos a gépre felszerelt védőberendezéseket leszerelni, kicserélni, nem a rendeltetésnek megfelelően használni, vagy más Biztonsági utasítások...
  • Page 63 MAGYAR káros hatással a környezetre! Rendszeresen ellenőrizze a fűgyűjtő kosarat kopás és elavulás szempontjából! A javítást bízza kvalifikált szakemberre. Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon! Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép lehet megbízható segédeszköz. Elégtelen karbant- artás és kezelés előre nem látható balesetekhez és sérülésekhez vezethet.
  • Page 64 MAGYAR Gépszemle és karbantartási terv Rendszeres karbantartási Minden Havonta 3 Hóna- N6 Hóna- 12 Hóna- 24 Hóna- időközök üzembe- ponként ponként ponként ponként helyezés előtt Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Motorolaj Ellenőrzés (10W-40) Csere Levegőszűrő Ellenőrzés (Tisztítsa ki) Csere Gyújtó- Ellenőrzés gyertya Tisztítsa ki...
  • Page 65 SLOVENIJA Tehnični podatki Kosilnice za travo ......................BIG WHEELER 514.3 R Kataloška številka: .....................................95429 Vsebina ....................................175 ccm Zmogljivost motorja OHV 4-taktni motor .............................2,5 kW (3,4 PS) Nominalni vrtljaji ................................3000 min Hitrost vožnje ................................ca. 3,3 km/h Zamah ....................................508 mm Prostornina koša pod napravo ..............................70 l Gorivo ..................
  • Page 66 SLOVENIJA pod nadzorom izkušene odrasle osebe, ki odgovarja Zavarujte se pred odbitimi in letečimi za njihovo varnost, ali če te osebe ne dobijo napotka predmeti o načinu uporabe te naprave. Izobrazba: Za uporabo ni potrebna nobena posebna Varnostna razdalja oseb izobrazba, razen strokovnih napotkov v zvezi z upora- Poskrbite, da v delovnem prostoru stroja bo naprave.
  • Page 67 SLOVENIJA Pred vsakim zagonom preverite vse vijačne in Ovitek mora stati navpično. zatične zveze, kot tudi zaščitne naprave z vidika trdnosti, pravilne pritrditve in nemotenega teka vseh gibljivih delov. Varnostni napotki Snemanje, spreminjanje ali dodajanje drugih varnostnih naprav, ki se oziroma naj bi se nahajale Opozorilo na napravi je strogo prepovedano, saj bi delovale Preberite vsa varnostna opozorila in navodi-...
  • Page 68 SLOVENIJA Uporabljajte samo originalne rezervne dele in origi- nalno opremo. Le redno vzdrževana in dobro negovana naprava lahko zanesljivo služi svojemu namenu. Nezadost- no ali neredno vzdrževanje in nega lahko povzroči nepričakovane nezgode ali poškodbe. Garancija Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske rabe ali 24 mesecev pri potrošniku in se začne na dan prodaje naprave.
  • Page 69 SLOVENIJA Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Pred vsa- Vsak Čez 3 NČez 6 Čez 12 Čez 24 ko uvedbo mesec mesecev mesecev mesecev mesecev v pogon 25 Obrato- 50 Obrato- 100 Ob- 250 Ob- Obratoval- valna ura valna ura ratovalna ratovalna na ura...
  • Page 70 HRVATSKI Tehnički podaci Benzinske kosilice za travu ....................BIG WHEELER 514.3 R Br. za narudžbu ....................................95429 Obujam ....................................175 ccm Snaga motora OHV 4-taktni motor .............................2,5 kW (3,4 PS) Nominalni obrtaji .................................3000 min Brzina pokretanja ..............................ca. 3,3 km/h Širina rada ....................................508 mm Sadržaj sabirnog koša ................................70 l...
  • Page 71 HRVATSKI sobnostima niti osobe koje nemaju dovoljno iskustvo Koristiti odgovarajuću zaštitu sluha! s rukovanjem uređajima ove vrste i/ili osobe koje ne Pri radu uvijek nosite zaštitne naočale! posjeduju odgovarajuće znanje u vezi upotrebe ovih uređaja. Ove osobe smiju koristiti ovaj uređaj samo pod nadzorom stručno osposobljene osobe koja će Pažnja –...
  • Page 72 HRVATSKI Upozorenje na opasnost od ozljeda uslijed Prije svakog puštanja kosilice u rad provjerite strujnog udara sve vijčane spojeve i sve druge spojeve kao i čvrstoću, ispravnu zategnutost i laki hod svih pokretnih dijelova kosilice. Čuvati od vlage Strogo je zabranjeno otklanjati, demontirati i mijenjati sve zaštitne elemente koji se nalaze na stroju kao i koristiti iste protivno njihovoj namjeni Pakiranje mora biti obrnuto prema gore...
  • Page 73 HRVATSKI uljem. Redovito provjeravajte eventualna oštećenja i staren- je materijala sabirnog koša. Popravke prepustite stručno osposobljenim osoba- Koristite samo originalnu opremu i rezervne dijelove. Samo redovito održavanje i tehnički pregledi mogu osigurati ispravno funkcioniranje pumpe. Nedovoljno ili neodgovarajuće održavanje mogu dovesti do nepredvidivih šteta ili ozljeda.
  • Page 74 HRVATSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Prije Nakon 1 Nakon 3 NNakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi...
  • Page 75 БЪЛГАРСКИ Технически данни Бензин косачка тревата ....................BIG WHEELER 514.3 R Заявка № ......................................95429 Съдържание ..................................175 ccm Мощност на мотора OHV 4-тактов мотор ............................2,5 kW (3,4 PS) Номинални обороти ..............................3000 min Скорост на придвижването ..........................ca. 3,3 km/h Загребване ..................................508 mm Обем...
  • Page 76 БЪЛГАРСКИ Този уред не е предвиден да се използва от лица Да се носи предпазно средство за (включително деца) с ограничени физически, слуха! органолептични и духовни способности или от Носете предпазни очила! лица, които нямат опит / или познания, освен ако те...
  • Page 77 БЪЛГАРСКИ контрол, за да установите, дали уреда не е Предупреждение за опасно повреден, особено режещите инструменти, електрическо напрежение закрепващите части и цялата режеща единица. Преди всяко пускане в действие проверете Пазете пред влага всички винтови и щепселни връзки, и също предпазните...
  • Page 78 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Сервиз Имате ли технически въпроси? Рекламации? Необходими ли Ви са резервни части или Преди всякакви работи по мотора упътване за обслужване? На нашите страници изключете мотора и извадете лулата на www.guede.com в отдел Сервиз ще Ви помогнем запалващата свещ. Изчакайте, докато бързо...
  • Page 79 БЪЛГАРСКИ План на прегледи и поддръжка Редовен период за Преди след 1 След х NСлед х След х След х поддръжка всяко месец месеца месеца месеца месеца пускане в действие Работни Работни Работни Работни Работни часове часове часове часове часове Моторно...
  • Page 80 ROMÂNIA Date Tehnice Benzină maşină de tăiat iarba ..................BIG WHEELER 514.3 R Comandă nr......................................95429 Volum ....................................175 ccm Putere motor OHV Motor în 4 timpi ............................2,5 kW (3,4 PS) Turație nominală ................................3000 min Viteza de deplasare ..............................ca. 3,3 km/h Rază...
  • Page 81 ROMÂNIA către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, sen- Purtaţi căşti de protecţie a auzului zoriale sau intelectuale limitate sau cărora le lipseşte Purtaţi ochelari de protecţie! experienţa / sau le lipsesc cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate de către o persoană...
  • Page 82 ROMÂNIA Avertisment împotriva pericolului tensiu- Înaintea fiecărei puneri în funcțiune, controlați nii electrice toate îmbinările telescopice și cele cu șuruburi ca și instalațiile de protecție, dacă sunt suficient de solide și strânse reglementar ca și ușurința de Ocrotiţi de umezeală mișcarte a părților mobile.
  • Page 83 ROMÂNIA și îmbătrânirii. Permiteţi efectuarea de reparaţii în exclusivitate persoanelor de specialitate. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb originale. Numai un utilaj întreţinut şi îngrijit cu regularitate po- ate fi de un ajutor real. Întreţinerea şi grija insuficientă de utilaj poate duce la accidente neprevăzute. Garanţie Perioada de garanție de 12 luni la o utilizare industrială, 24 de luni pentru consumatori, începând...
  • Page 84 ROMÂNIA Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de Înaintea După o După 3 NDupă 6 După 12 După 24 întreținere fiecărei lună luni luni luni luni puneri în 25 Ore de 50 Ore de 100 Ore de 250 Ore de funcţiune Ore de funcționare...
  • Page 85 BOSANSKI Tehnički podaci Benzinska kosilica za travu ....................BIG WHEELER 514.3 R Br. za narudžbu ....................................95429 Obim ..................................... 175 ccm Snaga motora OHV 4-taktni motor .............................2,5 kW (3,4 PS) Nominalni okretaji ...............................3000 min Brzina pokretanja ..............................ca. 3,3 km/h Širina rada ....................................508 mm Volumen sabirnog koša ................................70 l...
  • Page 86 BOSANSKI nostima niti lica koja nemaju dovoljno iskustvo u Koristiti odgovarajuću zaštitu sluha! rukovanju uređajima ove vrste odnosno lica koja ne Prilikom rada uvek nosite zaštitne naočale! poseduju odgovarajuće znanje u vezi sa upotrebom ovakvih uređaja. Ta lica smeju da koriste ovaj uređaj samo pod nadzorom stručno osposobljenog lica koje Pažnja –...
  • Page 87 BOSANSKI Prije svakog puštanja u rad provjerite sve Pažnja – glatka površina! vijčane spojeve i sve druge spojeve kao i čvrstoću, ispravnu zategnutost i laki hod svih pokretnih dijelova uređaja. Upozorenje na opasnost od ozljeda zbog strujnog udara Strogo je zabranjeno otklanjati, demontirati i mijenjati sve zaštitne elemente koji se nalaze na uređaju kao i upotrebljavati iste protivno njihovoj Čuvati od vlage...
  • Page 88 BOSANSKI Redovito provjeravajte eventualna oštećenja i staren- je materijala sabirnog koša. Popravke prepustite stručno osposobljenim licima. Koristite samo originalnu opremu i originalne rezer- vne delove. Samo redovno održavanje i tehnički pregledi mogu osigurati ispravno funkcionisanje pumpe. Nedovoljno ili neodgovarajuće održavanje može dovesti do nepredvidivih šteta ili povreda.
  • Page 89 BOSANSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Nakon 1 Nakon 3 NNakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi Motorno...
  • Page 90 POLSKI Dane techniczne Kosiarka spalinowa do trawy ................... BIG WHEELER 514.3 R Nr artykułu ......................................95429 Pojemność skokowa ................................ 175 ccm Moc silnika silnik 4-suwowy górnozaworowy ........................2,5 kW (3,4 PS) Znamionowa prędkość obrotowa ..........................3000 min Prędkość jazdy ................................ok. 3,3 km/h Szerokość...
  • Page 91 POLSKI W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy Używać urządzenia wyłącznie na zewnątrz i w niezbędnym zakresie i możliwie jak najszybciej nigdy w zamkniętych lub źle wentylowanych wezwać fachową pomoc lekarską. Zabezpieczyć pomieszczeniach. poszkodowanego przed dalszymi obrażeniami i pozostawić go w spokoju. Na wypadek ewentualnego Kosiarki nie wolno używać...
  • Page 92 POLSKI Paliwo jest łatwopalne. Palenie papierosów i używanie otwartego Przechowywać paliwo tylko w dopuszczonych do ognia zabronione. tego celu zbiornikach. Uzupełniać paliwo w maszynie tylko na wolnym powietrzu, z dala od otwartego ognia bądź zapal- Dzieci, osoby postronne oraz zwierzęta onych papierosów.
  • Page 93 POLSKI W przypadku natrafienia na ciało obce lub Brak właściwej konserwacji i pielęgnacji może wystąpienia wibracji należy wyłączyć zasilanie powodować trudne do przewidzenia wypadki i i odłączyć wtyk świecy zapłonowej. Sprawdzić obrażenia. urządzenie pod kątem uszkodzenia. Naprawić ewen- tualne uszkodzenia. Gwarancja Po zakończeniu pracy od razu wyłączyć...
  • Page 94 POLSKI Plan inspekcji i konserwacji Regularne okresy konser- Przed Po 1 Po 3 Po 6 Po 12 Po 24 wacji każdym miesiącu miesiącach miesiącach miesiącach miesiącach uruchomi- Po 5 Po 25 Po 50 Po 100 Po 250 eniem godzinach godzinach godzinach godzinach godzinach...
  • Page 95 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 96 Rasenmäher Angewandte harmonisierte Normen Petrol lawnmower | Tondeuse agazon a essence | Tagliaerba a benzina | Cortacesped de gasolina | Benzinegrasmaaier | Benzinpteneklipper | Benzinova seka ka na travu | r | Benzinova kosa ka na travu Benzinmotoros funyir | Bencinska kosilnica | Benzinska kosilica | | Ma in de tuns gazonul pe benzin | Benzinli çim biçme makinesi | Spalinowa kosiarka do...
  • Page 100 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Ce manuel est également adapté pour:

95429