Télécharger Imprimer la page

babymoov A055016 Notice D'utilisation page 26

Publicité

FR. Pour sélectionner la musique souhaitée,
EN. To select the tune desired rapidly press the
DE. Wahl der gewünschten Melodie durch kurzen
NL. Om de gewenste melodie te selecteren, moet u
ES. Para seleccionar la música deseada, pulse
10
NO
20
TIMER
30
FR. Vérifiez que le loquet (o) est en position basse.
EN. Check the latch (o) is in the down position.
DE. Kontrollieren, dass der Verschluss (o) sich in
NL. Controleren of het knipslot (o) in de lage stand staat.
ES. Compruebe que el pestillo (o) esté en posición baja.
IT. Verificate che il chiavistello (o) sia in
posizione "bassa".
Premere il tasto timer (7) e scegliere la durata
desiderata (10, 20, 30 min).
26
• Changement des berceuses & ajustement du volume de la berceuse
• Change the lullabies & adjust the volume of the lullaby
• Wechsel der Wiegenlieder & Einstellen der Lautstärke der Wiegenlieder
• Veranderen van slaapliedje & Aanpassen van het volume van het slaapliedje
• Cambio de las canciones de cuna y ajuste del volumen de la canción de cuna
• Cambio di ninnananna & regolazione del volume della ninnananna
• Alteração da canção de embalar & ajuste do volume da canção de embalar
• Změna ukolébavky & Nastavení hlasitosti ukolébavky
• Az altatódalok váltása és a hangerő szabályozása
• Schimbarea cântecelor de leagăn și reglarea volumului cântecului
• Byta vaggvisa och justera vaggvisans volym
appuyez rapidement sur le bouton volume/
select (5)
.
Pour régler le volume de la musique, appuyez
plus longuement sur le bouton volume/select
(6)
.
volume/select button (5)
To set the volume of the music press the
volume/select button longer (6)
Druck der Taste Lautstärke/Musikauswahl
(5)
.
Einstellung der Lautstärke durch längeren
Druck der Taste Lautstärke/Musikauswahl
(6)
.
snel op de knop volume/select (5)
Om het geluidsvolume in te stellen, moet u
langere tijd op de knop volume/select
(6)
drukken.
rápidamente el botón volumen/selección
(5)
.
Para ajustar el volumen de la música, pulse
más detenidamente el botón volumen/
selección (6)
.
• Setarea duratei de legănare • Timer •
Appuyez sur le bouton timer (7) et choisissez la
durée souhaitée (10, 20, 30 min).
Press the timer button (7) and choose the
length required (10, 20, 30 minutes).
der unteren Stellung befindet.
Drücken Sie die Timer-Taste (7) und wählen Sie
die gewünschte Dauer (10, 20, 30 Min.).
Druk op de knop tijdschakelaar (7) en kies de
gewenste tijdsduur (10, 20, 30 min).
Pulse el botón temporizador (7) y seleccione el
tiempo que desee (10, 20, 30 min).
IT. Per selezionare la musica preferita premete
PT. Para selecionar a música desejada, pressione
.
CZ. Pro volbu požadované melodie stiskněte krátce
.
HU. Az óhajtott zene kiválasztásához, nyomja meg
drukken.
RO. Pentru a alege melodia dorită, apăsați scurt
SE. För att välja önskad musik tryck snabbt på
• Minuterie • Timer • Zeitschaltuhr
• Tijdschakelaar • Minutero • Timer
• Temporizador • Časovač • Időmérő
PT. Verifique que la trava (o) esteja na posição baixa.
CZ. Zkontrolujte, zda je páčka (o) v dolní poloze
HU. Ellenőrizze, hogy a zárólakat (o) alacsony
RO. Verificați că butonul pentru blocare (o) este
SE. Kontrollera att spärren (o) är i neddraget läge.
SWOON TOUCH
rapidamente il bottone volume/select (5)
Per regolare il volume della musica, premete più
a lungo il bottone volume/select (6)
rapidemente o botão volume/ select (5)
Para ajustar o volume da música, pressione
mais longo o botão volume/select (6)
tlačítko hlasitost/volba (5)
Pro nastavení hlasitosti melodie podržte déle
tlačítko hlasitost/volba (6)
röviden a hangerősség/select gombot (5)
A zene hangerősségének kiválasztásához,
nyomja meg hosszabban a hangerősség/
select gombot (6)
.
butonul volum/select (5)
Pentru a regla volumul, apăsați lung butonul
volum/select (6)
.
volym/välj-knappen (5)
För att ställa in musikens volym gör ett långt
tryck på volym/välj-knappen (6)
Prima o botão Timer (7) e selecione a duração
pretendida (10, 20, 30 min).
Stiskněte tlačítko časovače (7) a zvolte
požadovanou dobu (10, 20, 30 min.).
pozícióban legyen.
Nyomja meg az időzítő gombot (7) és válassza
ki a kívánt időtartamot (10, 20, 30 perc).
orientat în jos.
Apăsați pe butonul de temporizare (7) și alegeți
durata dorită (10, 20, 30 min.).
Tryck på timerknappen (7) och välj önskad tid
(10, 20, 30 min.).
(7)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.AR
( 5)
( 6)
(o)
.AR

Publicité

loading