Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Trotteur 5 en 1
Réf. : A040008
Notice d'utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding
Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso • Instruções de uso • Návod k použití
Hasznàlati utasitàs • Instrucțiuni de utilizare • Instrukcja użytkowania • Brugsanvisning
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand 2 - France
Designed and engineered
ww.babymoov.com
by Babymoov in France

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour babymoov A040008

  • Page 1 Trotteur 5 en 1 Réf. : A040008 Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding Instrucciones de uso • Istruzioni per l’uso • Instruções de uso • Návod k použití Hasznàlati utasitàs • Instrucțiuni de utilizare • Instrukcja użytkowania • Brugsanvisning...
  • Page 2 COMPOSITION - COMPOSITION - ZUSAMMENSETZUNG - SAMENSTELLING COMPOSICIÓN - COMPOSIZIONE - COMPOSIÇÃO - SLOŽENÍ - FELÉPÍTÉS ELEMENTE COMPONENTE - ELEMENTY - KOMPOSITION...
  • Page 5 5. / 6.
  • Page 7: Avertissements

    • AVERTISSEMENT : une fois dans son • AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’autres pièces de rechange trotteur, l’enfant a accès à davantage que celles recommandées par Babymoov ou son distributeur. d’objets et peut se déplacer rapidement : - Empêchez tout accès à des escaliers, marches et •...
  • Page 8: Instruction D'utilisation

    INSTRUCTION D’UTILISATION 1. Assemblage du plateau (b) Insérez la barre pousseur (a) dans les fixations de la barre pousseur. Clipsez l’ensemble dans le plateau (b). 2. Assemblage de la housse (e) Insérez la housse (e) dans la structure de l’assise (d) en faisant passer les languettes dans les encoches prévues à cet effet. ATTENTION : veillez à...
  • Page 9 Thank you for choosing the 5 in 1 baby walker. Important: read the instructions carefully before use and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions. EN 1273: 2005 WARNINGS • WARNING: this baby walking frame is intended to be used by •...
  • Page 10 INSTRUCTIONS FOR USE 1. Assembly of the plate (b) Insert the push bar (a) in the push bar attachments. Clip the assembly in the plate (b). 2. Assembly of the cover (e) Insert the cover (e) in the seat structure (d) passing the strips through the slots designed for them. CAUTION: make sure that the cover (e) is correctly installed.
  • Page 11 Vielen Dank für den Kauf der Lauflernhilfe 5 in 1. Wichtig: Anleitungen vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren! Bei Nichtbefolgen der Anleitungen besteht eine Verletzungsgefahr für das Kind! EN 1273: 2005 WARNHINWEISE • WARNHINWEIS: diese Kinderlaufhilfe ist zur Verwendung für •...
  • Page 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Zusammenbau des Plateaus (b) Fügen Sie die Schiebestange (a) in die Befestigungen der Schiebestange ein. Klipsen Sie das Ganze ins Plateau (b). 2. Zusammensetzen des Überzugs (e) Fügen Sie den Überzug (e) in die Struktur des Sitzes (d) ein, indem Sie die Laschen durch die hierzu vorgesehenen Schlitze führen. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass der Überzug (e) korrekt angebracht worden ist.
  • Page 13 • WAARSCHUWING: als het kind in het en die zwaarder zijn dan 12 kg. loopstoeltje is gezet, kan het bij meer • WAARSCHUWING: Gebruik alleen door Babymoov of zijn dingen komen en zich sneller verplaatsen: distributeur aangeraden vervangingsdelen. - Zorg ervoor dat het kind niet bij trappen, treden en onregelmatige oppervlakte kan komen.
  • Page 14 GEBRUIKSINSTRUCTIES 1. Assembleren van het blad (b) De duwstang (a) steken in de bevestigingen van deze stang. Dan het geheel vast klippen aan het blad (b). 2. Assembleren van de hoes (e) De hoes (e) steken in de structuur van het zitje (d) door de tongetjes te voeren door de hiervoor voorziene inkepingen. LET OP: Ervoor zorgen dat de hoes (e) naar behoren op zijn plaats wordt aangebracht.
  • Page 15 • ADVERTENCIA: no utilice piezas de recambio que no sean acceso a las cosas y podrá desplazarse las recomendadas por Babymoov o su distribuidor. con rapidez: - Impida el acceso a toda escalera, escalón y superficies irregulares.
  • Page 16: Instrucciones De Limpieza Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 1. Montar la bandeja (b) Introduzca la barra para empujar (a) en las fijaciones de la barra para empujar. Enganche todo a la bandeja (b). 2. Colocar la funda (e) Introduzca la funda (e) en la estructura del asiento (d) haciendo pasar las lengüetas por las muescas previstas para ello. ATENCIÓN: asegúrese de que la funda (e) esté...
  • Page 17: Avvertenze

    • AVVERTENZA: Usare esclusivamente parti di ricambio oggetti e si può muovere rapidamente: raccomandate da Babymoov o dal suo distributore. - Impedire l’accesso a scale, gradini e superfici irregolari. - Installare una protezione davanti a caminetti, dispositivi di •...
  • Page 18 ISTRUZIONI PER L’USO 1. Assemblaggio del vassoio (b) IInserire l’impugnatura di spinta (a) negli appositi elementi di fissaggio. Agganciare il tutto al vassoio (b). 2. Assemblaggio della fodera (e) Inserire la fodera (e) sulla struttura della seduta (d) facendo passare le linguette nelle apposite tacche. ATTENZIONE: Accertarsi che la fodera (e) sia correttamente installata.
  • Page 19 • ADVERTÊNCIA: não utilize peças sobresselentes que não objectos e pode deslocar-se rapidamente: sejam as recomendadas por Babymoov ou pelo seu distribuidor. - Impeça qualquer acesso a escadas, degraus e superfícies irregulares. • Os equipamentos elétricos fazem parte de uma coleta seletiva.
  • Page 20: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1. Montagem da base (b) Introduza a barra de empurrar (a) nas fixações da barra de empurrar. Encaixe o conjunto na base (b). 2. Montagem da forra (e) Introduza a forra (e) na estrutura do assento (d), fazendo passar as linguetas nos entalhes previstos para o efeito. ATENÇÃO: assegure que a forra (e) está...
  • Page 21 • UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte jiné náhradní díly než ty může se rychle pohybovat: doporučené společností Babymoov nebo jejím distributorem. - Zabraňte přístupu dítěte ke schodištím, schodům a nerovným povrchům. • Elektrické přístroje jsou předmětem tříděného sběru. Elektrické...
  • Page 22 NÁVOD K POUŽITÍ 1. Montáž plošiny (b) Posunovací tyč (a) vsuňte do úchytů posunovací tyče. Soustavu zasuňte do plošiny (b). 2. Montáž potahu (e) Potah (e) vsuňte do struktury sedadla (d) a prostrčte přitom jazýčky do k tomu určených drážek. POZOR: Dbejte na to, aby byl potah (e) správně...
  • Page 23 Önállóan járni képes és 12 kg-nál nehezebb gyermekek nem hozzá a tárgyakhoz és gyors használhatják. helyváltoztatásra képes: • FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a Babymoov vagy annak - Akadályozza meg a lépcsők, fellépők és egyenetlen forgalmazója által ajánlott cserealkatrészeket használja. felületek elérését. - Szereljen fel védőeszközöket a kandallók, fűtőberendezések és tűzhelyek elé.
  • Page 24 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. A tálca összeszerelése (b) Illessze be a tolórudat (a) a tolórúd rögzítőelemeibe. Rögzítse az egységet a tálcába (b). 2. A huzat (e) felszerelése Illessze a huzatot (e) az ülőrész (d) vázába, bevezetve a nyelveket az erre szolgáló nyílásokba. FIGYELEM: ügyeljen arra, hogy a huzat (e) megfelelően legyen felszerelve.
  • Page 25: Elemente Componente

    • SFAT DE RESPECTAT: nu folositi alte piese de schimb decât acces la mai multe obiecte si se poate cele recomandate de Babymoov sau de distribuitorul sau. deplasa repede : - Împiedicati orice acces la scari, trepte sau la suprafete neregulate.
  • Page 26: Instructiuni De Utilizare

    INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE 1. Asamblarea cadranului (b) Introduceti bara împingatorului (a) în fixarile barii împingatorului. Clipsati ansamblul în cadran (b). 2. Asamblarea husei (e) Introduceti husa (e) în structura sezutului (d) prin trecerea limbutelor în fantele prevazute în acest scop. ATENȚIE: asigurati-va ca husa (e) este bine instalata.
  • Page 27 Dziękujemy za wybranie chodzika 2 w 1 firmy Babymoov. Ważne: prosimy o zapoznanie się z treścią ulotki i zachowanie jej do wglądu. Dziecko może zranić się, jeśli nie są przestrzegane zalecenia zawarte w instrukcji. EN 1273 : 2005 OSTRZEŻENIE • OSTRZEŻENIE: dziecko powinno korzystać z chodzika tylko •...
  • Page 28: Instrukcja Użytkowania

    INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Łączenie tacki (b) Drążek do pchania (a) wsunąć w jego mocowania. Całość zatrzasnąć na tacce (b). 2. Sposób zakładania pokrowca (e) Pokrowiec (e) wsunąć w strukturę siedziskae (d) przekładając zakładki przez przeznaczone do tego celu wycięcia. UWAGA: sprawdzić, czy pokrowiec (e) został prawidłowo zamocowany. IInstalacja siedziska (d) Przednią...
  • Page 29 • ADVARSEL: brug ikke andre reservedele end dem som det få fat i flere ting og det kan komme anbefales af Babymoov eller dennes distributør. meget hurtigt rundt: - Sørg for at der ikke er adgang til trapper, trin og •...
  • Page 30: Vedligeholdelse

    BRUGSANVISNING 1. Samling af ramme strukturen (b) Sæt skubbebøjlen (a) ind i skubbebøjlens fikseringspunkter. Klips det hele fast på rammen (b). 2. Samling af betrækket (e) Sæt betrækket (e) fast i sædestrukturen (d) idet du sætter snipperne i de dertil beregnede hak. OBS: Pas på...
  • Page 32 Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont-Ferrand 2 - France Designed and engineered ww.babymoov.com by Babymoov in France...

Table des Matières