babymoov A055016 Notice D'utilisation page 20

Table des Matières

Publicité

C.
FR. MISE EN TENSION
Branchement sur secteur
∙ Insérez le câble (k) dans le port jack (l).
Fonctionnement avec piles (non fournies)
∙ Munissez-vous d'un tournevis cruciforme (non fourni).
∙ Ouvrez le boîtier piles (m).
∙ Insérez les piles dans le bon sens de polarité. Refermez le
boîtier piles (m).
DE. SPANNUNGSZUSCHALTUNG
Netzbetrieb
∙ Kabel (k) an den Anschlussbuchse (l) anschließen.
Batteriebetrieb (Batterien nicht inklusive)
∙ Kreuzschraubenzieher (nicht inklusive) zur Hilfe nehmen.
∙ Batteriefach (m) öffnen.
∙ Batterien unter Beachtung der Polarität einsetzen.
Batteriefach (m) wieder schließen.
ES. PUESTA EN TENSIÓN
∙Conexión al sector
∙ Introduzca el cable (k) en el puerto jack (l).
Funcionamiento con pilas (no proporcionadas)
∙ Equípese de un destornillador cruciforme
(no proporcionado).
∙ Abra la caja de pilas (m).
∙ Introduzca las pilas en el buen sentido de la polaridad.
Vuelva a cerrar la caja de pilas (m).
PT. LIGAR
No gabinete
∙ Insira o cabo (k) na Jaque de entrada (l).
Funcionamento com pilhas (não fornecidas)
∙ Tenha em mãos uma chave de fenda (não fornecida).
∙ Abra a caixa de pilhas (m).
∙ Insira as pilhas no sentido correto do pólo. Feche a caixa
de pilhas (m).
HU. FESZÜLTSÉG ALÁ HELYEZÉS
Hálózatra kapcsolás
∙ Helyezze be az kábelt (k) a Jack-port (l).
Elemmel működtetés (nem tartozék)
∙ Használjon egy csillag csavarhúzót (nem tartozék).
∙ Nyissa ki az elemdobozt (m).
∙ Helyezze be az elemeket a megfelelő polaritásba. Zárja be
az elemdobozt (m).
20
EN. SWITCHING ON
Connection to the mains
∙ Insert the cable (k) in the jack port (l).
Working with batteries (not supplied)
∙ Provide yourself with a crosshead screwdriver (not supplied).
∙ Open the battery housing (m).
∙ Insert the batteries respecting the polarity. Reclose the
battery housing (m).
NL. ONDER STROOM ZETTEN
Aansluiting op het lichtnet
∙ De kabel (k) in de jack poort (l) doen.
Werkt op batterijen (niet bijgeleverd)
∙ Neem een kruiskopschroevendraaier (niet bijgeleverd).
∙ De batterijbehuizing (m) openen.
∙ De batterijen invoegen; denk hierbij om de polariteit. De
batterijbehuizing (m) weer sluiten.
IT. MESSA SOTTO TENSIONE
Allacciamento alla rete
∙ Inserite il cavo (k) nella porta Jack (l).
Funzionamento con pile (non fornite)
∙ Munitevi di un cacciavite cruciforme (non fornito).
∙ Aprite il vano delle pile (m).
∙ Inserite le pile rispettando la polarità. Richiudete il vano
delle pile (m).
CZ. NAPÁJENÍ
Připojení do sítě
∙ Vložte kabel (k) do port jack (l).
Funkce na baterie (nejsou součástí balení)
∙ Použijte křížový šroubovák (není součástí balení).
∙ Otevřete prostor pro baterie (m).
∙ Vložte baterie ve správném směru polarity. Zavřete
prostor pro baterie (m).
RO. PORNIREA LEAGANULUI
Conectarea la priză
∙ Introduceți cablul (k) în mufa port tip Jack (l).
Funcționarea cu baterii (nu sunt incluse)
∙ Utilizați o șurubelniță cruciformă (nu este inclusă).
∙ Deschideți compartimentul pentru baterii (m).
∙ Introduceți bateriile respectând polaritatea indicată.
Inchideți capacul compartimentului pentru baterii (m).
SWOON TOUCH
4 x LR14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières