Ajuste Del Puntero Del Bisel De 0; Ajuste Del Tope Del Bisel De 45; Ajuste Del Puntero Del Ángulo Del; El Tope De Profundidad - Evolution R255 SMS Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour R255 SMS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Ajuste del puntero del bisel de 0°
• Asegúrese de que la cabeza de corte esté en
Nota: el operario debe estar satisfecho con la
hoja ajustada exactamente en perpendicular a la
mesa cuando está en posición vertical y contra
• Coloque una escuadra en la mesa con un borde
su tope.
• Si el puntero no está alineado exactamente con
• Si fuera necesario un ajuste, afloje los cuatro
la marca de 0° en la escala del transportador de
ángulos, es necesario realizar un ajuste.
• Afloje el tornillo del puntero del bisel usando
• Reposicione la valla en los huecos alargados
un destornillador Phillips #2. (Fig. 26)
• Ajuste el puntero del bisel de modo que esté
• Apriete de forma segura los tornillos
alineado exactamente con la marca de 0°.
• Vuelva a apretar el tornillo.
Ajuste del puntero del ángulo del inglete
Ajuste del tope del bisel de 45°
Nota: hay escalas duales del ángulo de inglete
• Afloje el mango de bloqueo del bisel e incline
moldeadas en la parte delantera de la base de la
la cabeza de corte completamente hacia la
máquina. Un pequeño puntero unido a la mesa
izquierda hasta que se apoye en el tope de 45°.
giratoria indica el ángulo seleccionado.
• Use una escuadra para ver si está a un ángulo
En caso necesario, el puntero se puede recolocar
de 45 grados respecto a la mesa giratoria (evite
aflojando su tornillo de sujeción usando un
las puntas de TCT).
destornillador Phillips #2. Ajuste según sea
• Si la hoja de la sierra no está alineada de forma
necesario y después apriete de forma segura el
tornillo de fijación. (Fig. 33)
exacta, es necesario ajustarla.
• Devuelva la cabeza de corte a su
EL TOPE DE PROFUNDIDAD (Fig. 28)
posición vertical.
• Suelte la contratuerca en el tornillo de ajuste
El uso del tope de profundidad permite al
del bisel de 45°.
operario cortar ranuras en una pieza de trabajo.
• Use una llave hexagonal para ajustar el tornillo
de ajuste hacia dentro o fuera según se
El recorrido descendente de la cabeza de corte se
requiera. (Fig. 27)
puede limitar de modo que la hoja de la sierra no
• Incline la cabeza de corte al ajuste de 45° y
atraviese completamente la pieza de trabajo.
vuelva a comprobar la alineación con
la escuadra.
Nota: cuando se usa el tope de profundidad, es
• Repita los pasos anteriores hasta que se logre la
aconsejable comprobar la profundidad del corte
alineación angular correcta.
usando un trozo de madera de desecho para
• Apriete la tuerca de seguridad del tornillo de
asegurar que la ranura se corte correctamente.
ajuste una vez se haya logrado el alineamiento.
Al hacer un corte en la pieza de trabajo y
después repetir el corte, pero con la pieza de
ALINEAMIENTO DE LA VALLA DE LA MÁQUINA
trabajo ligeramente reubicada a la derecha o a la
La valla se debe alinear a 90° (perpendicular)
izquierda, es posible realizar cortes de zanjado.
respecto a una hoja instalada correctamente. La
mesa giratoria debe estar ajustada a un ángulo
Para usar el tope de profundidad:
de inglete de «0°».
• Despliegue la «placa de tope» del tope de
La valla está fijada a la mesa con cuatro (4)
tornillos hexagonales de cabeza hueca (Fig. 31),
dos(2) en el lado izquierdo y dos (2) en el lado
derecho. Los cuatro (3) están situados a través
• Afloje la tuerca de seguridad moleteada.
de las ranuras alargadas mecanizadas en la pieza
fundida de la valla.
62
www.evolutionpowertools.com
posición bloqueada con el gancho de cerrojo
completamente encajado.
contra la valla y el otro borde contra la hoja
(evitando las puntas de TCT). (Fig. 32)
(3) tornillos de ajuste de la valla usando una
llave hexagonal.
hasta que consiga el alineamiento.
hexagonales de cabeza hueca.
profundidad (Fig. 28a) girándola hacia delante
desde su posición de almacenamiento junto
con la máquina aprox. 150 grados a su posición
de uso.
(Fig. 28b)
www.evolutionpowertools.com
• Ajuste el tornillo de pulgar (Fig. 28c) para
ADVERTENCIA: Evite el contacto directo de los
limitar el recorrido de la cabeza de corte hasta
ojos con el rayo láser y no lo use en materiales
la profundidad requerida.
que puedan reflejar el rayo láser (hacia los ojos).
• Una vez ajustado en la profundidad deseada,
ADVERTENCIA: no mire directamente
apriete la tuerca de seguridad moleteada
(Fig. 28b) contra el soporte de sujeción para
al rayo láser. Puede haber peligro si mira
deliberadamente al rayo. Respete todas
bloquear el tope de profundidad y asegurarse
las normas de seguridad que se indican
de que no haya movimiento.
a continuación.
• Cuando se haya completado el corte,
o bien reajuste el tope de profundidad o
devuelva la «placa de tope» a su posición
• El rayo láser no se debe apuntar
de almacenamiento.
• Compruebe que el corte se puede bloquear
en la posición inferior mediante el gancho de
• Asegúrese siempre de que el rayo láser solo se
cerrojo de la cabeza.
LA SECCIÓN SUPERIOR DE
VALLA DESLIZABLE (Fig. 29)
• No cambie nunca el conjunto del módulo láser
El lado izquierdo de la valla de la máquina tiene
una sección superior ajustable. Esta sección
• Las reparaciones en el módulo láser solo deben
se puede deslizar a la izquierda un máximo de
aprox. 100 mm.
Nota: para evitar que la sección superior
Nota: la guía láser puede ser un dispositivo
deslizable se retire completamente (y por tanto
muy útil, en particular cuando se va a cortar un
se pueda perder), la sección superior deslizable
número elevado de piezas de trabajo.
está «fijada» a la valla inferior.
No obstante, la guía láser no se debe considerar
como un sustituto de una buena planificación y
Puede que sea necesario un ajuste cuando se
marcado convencionales.
seleccionen ciertos ángulos compuestos o de
bisel agudos para proporcionar espacio libre para
SEGURIDAD DEL LÁSER
el movimiento de la cabeza de corte y la hoja
La línea de la guía láser usada en este producto
cuando se realiza el corte.
utiliza un láser de clase 2 con una potencia
de salida máxima de 1 mW a una longitud de
Para ajustar la valla deslizable:
onda en torno a 650 nm. Normalmente, estos
• Afloje el tornillo de pulgar. (Fig. 30)
láseres no suponen un peligro óptico, aunque
• Deslice la sección superior de la valla a la
mirar al rayo puede provocar ceguera temporal
izquierda hasta la posición requerida y apriete
por destello.
el tornillo de pulgar.
• Realice un «funcionamiento en seco»
ADVERTENCIA: no mire directamente al rayo
sin corriente para confirmar que no hay
láser. El láser se debe usar y mantener como se
interferencia entre las piezas móviles cuando la
detalla en este manual. Nunca apunte el láser
cabeza de corte y la hoja se bajan para hacer un
a propósito a ninguna persona y evite que se
corte deslizante.
dirija hacia los ojos o hacia un objeto que no
sea la pieza de trabajo. Asegúrese siempre de
EL LÁSER
que el rayo láser se dirige a la pieza de trabajo
La máquina está equipada con una guía de
solamente cuando está situada en la mesa de
corte láser. Esto permite al operario previsualizar
la sierra ingletadora.
el recorrido de la hoja a través de la pieza de
Nunca dirija el rayo láser a ninguna superficie
trabajo. El interruptor de la corredera ON/OFF
reflectante brillante, ya que el rayo láser se
para la guía láser se sitúa en el lado derecho (RH)
podría reflejar hacia el operario. No cambie la
del mango de la cabeza de corte. (Fig. 40)
unidad láser por ningún otro tipo.
63
deliberadamente al personal y se debe evitar
dirigirlo hacia los ojos de una persona.
usa en piezas de trabajo que tengan superficies
no reflectantes, a saber madera natural o
superficies mate, etc.
por un tipo o clase de láser diferente.
ser realizadas por Evolution Power Tools o su
agente autorizado.
EN
ES
DE
FR
IT
PL
PT
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R255 sms+

Table des Matières