Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emerio Slim Fryer AF-107604

  • Page 2 English IMPORTANT SAFEGUARD INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed: Read all instructions. 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 3 sure about the compliance of the ratings with the national power supply please contact an authorized electrician/service centre. 9. The socket must be designed that the attached plug will fit into it. 10. This product is for indoor use only! It is not suitable for outdoor use.
  • Page 4 21. Keep out of the reach of children and never leave the unit unattended when switched on. 22. Make sure that the power supply cord does not come into contact with any parts, which generate excessive heat. 23. If you assume that the operating of the product without danger is not any longer possible please make sure that the product will be disconnected and not used any longer.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    German WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Beim Einsatz elektrischen Geräten müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen immer berücksichtigt werden: Lesen Sie bitte alle Anweisungen. 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das...
  • Page 6 Geräts bzw. Gebrauch entgegen den in dieser Anleitung gegebenen Anweisungen. 7. Dieses Produkt darf ausschließlich in Ü bereinstimmung mit den auf dem Typenschild angegebenen Daten betrieben werden. 8. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung Ihres Landes mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Page 7 16. Trennen Sie das Gerät in folgenden Situationen immer von der Netzversorgung und lassen Sie es auf Raumtemperatur abkühlen: Bevor Sie das Gerät wegräumen; Vor der Reinigung bzw. Wartung; Nach dem Gebrauch; Falls das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird. 17.
  • Page 8 25. Stellen Sie die Gerät niemals unmittelbar in Ecken und unter brennbare Materialien beispielsweise Vorhänge, Regale etc. 26. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Wenn Sie Ihren Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
  • Page 9: Instructions De Securite Importantes

    French INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Nous vous recommandons de toujours respecter les mesures de précaution de sécurité suivantes en utilisant des appareils électriques: Lisez toutes les instructions fournies. 1. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant dedéficience physique, sensorielle et mentale ou manquant d’expérience et de connaissance...
  • Page 10 d'emploi, par un maniement négligeant ou contraire aux instructions du présent manuel. 7. Ce produit doit être utilisé exclusivement conformément aux données techniques nominales telles qu'elles sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. 8. Assurez-vous que la tension d'alimentation de votre pays est identique à...
  • Page 11 15. Pendant l'installation/le nettoyage, veillez faire attention de ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation. 16. Déconnectez toujours l'appareil du réseau électrique et laissez-le refroidir à la température ambiante: avant de ranger l'appareil; avant tout travail de nettoyage ou de maintenance;...
  • Page 12 défavorables; S'il présente des dommages sérieux provoqués par le transport. 24. N'immergez jamais la fiche de raccordement ou l'appareil électrique dans de l#eau ou tout autre liquide. 25. Ne placez jamais votre l'appareil directement dans les coins ou sous des matériaux inflammables tels que les rideaux, les armoires, etc.
  • Page 13: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Swedish VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER När elektriska utrustningar används ska alltid följande säkerhetsåtgärder följas: Läs igenom alla instruktioner. 1. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer med brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner angående användningen av apparaten på...
  • Page 14 känner dig det minsta tveksam om hur du ska sköta produkten eller om du är osäker på om apparatens spänning överensstämmer med det nationella elnätet, kontakta en auktoriserad elektriker eller servicecenter. 9. Vägguttaget måste vara utformat så att medföljande kontakt passar i det. 10.
  • Page 15 22. Se till att nätsladden aldrig kommer i kontakt med delar som genererar stark hetta. 23. Om du misstänker att det inte längre är möjligt att använda produkten säkert, se till att produkten kopplas ur och inte längre används. Säker användning av produkten är inte längre möjlig om: produkten eller nätsladden är skadad på...
  • Page 16: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Dutch BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Wanneer elektrische toestellen gebruikt worden moeten de fundamentele voorzorgsmaatregelen in acht genomen worden: Lees alle instructies. 1. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel gekregen hebben en de...
  • Page 17 7. Dit product alleen gebruikt worden overeenkomstig informatie desbetreffende label geprint is. 8. Verzeker dat de nationale elektrische spanning overeenstemt met de informatie op het label. Wanneer u twijfels heeft over de manier waarop u het product moet gebruiken, of wanneer u niet zeker bent dat deze gegevens overeenstemmen, neem dan contact op met een gemachtigde elektrische vakman/servicecenter.
  • Page 18 contact gemachtigde elektrische vakman/servicecenter om het product te laten onderzoeken, repareren of in te stellen, aangezien hiervoor speciale werktuigen nodig zijn. 19. Elektrisch bedreven producten horen niet thuis in de handen van kinderen. 20. Houd het apparaat en snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
  • Page 19 29. Het apparaat dient niet bediend te worden door middel van een externe tijdschakelaar of door middel van een apart systeem met afstandsbediening. 30. Dit apparaat is niet ontworpen voor commercieel gebruik. 31. WAARSCHUWING!! Raak het oppervlak a.u.b. niet aan tijdens gebruik.
  • Page 20: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Finnish TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita käytettäessä perusturvaohjeita tulee aina noudattaa: Lue kaikki ohjeet. 1. Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joilla on alentuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa mikäli heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Page 21 käyttötavoista tai jos et ole varma luokittelun vastaavuudesta kansallisen käyttöjännitteen kanssa, ole hyvä ja ota yhteyttä valtuutettuun sähkömieheen/ palvelukeskukseen. 9. Pistorasian täytyy olla suunniteltu niin, että laitteessa oleva pistoke sopii siihen. 10. Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön! Se ole sopiva ulkokäyttöön.
  • Page 22 21. Pidä pois lasten ulottuvilta äläkä koskaan jätä päälle kytkettyä laitetta vartioimatta. 22. Varmista, ettei virtajohto joudu kosketuksiin sellaisten osien kanssa, jotka synnyttävät liiallista kuumuutta. 23. Jos uskot ettei laitteen käyttö ilman vaaratilanteita ole enää mahdollista, ole hyvä ja varmista, että laite on irrotettu verkkovirrasta eikä...
  • Page 23 AF-107604 PARTS DESCRIPTION 1. Basket handle 2. Basket 3. Oil catch plate 4. Handle of door 5. Heating light 6. Power light 7. Temperature control knob 8. Timer / Power-on knob 9. Air inlet 10. Air outlet 11. Power cord BEFORE USE First read all instructions before use and retain for later reference.
  • Page 24 FRYING TIPS 1. The optimal amount for crispy fries is 500 grams, it’s possible to prepare up to 800 grams in one time. 2. Add 3 minutes to preparation time if the appliance is cold. 3. Shake or turn smaller ingredients halfway during the preparation time. This way food will be fried evenly.
  • Page 25 Quiche 20-22 Muffins 15-18 Sweet snacks Note: for frying snacks, please use oven-ready; for baking, use a baking tin or an oven dish (not provided with the appliance) properly. Order extra accessoires at www.buyspareparts.eu CLEANING AND MAINTENANCE  Clean the appliance on all the inside and outside regularly. ...
  • Page 26 ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre. Emerio Holland B.V. Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Nederland Customer service: T: +31 (0)23 5307900 E: info@emerioholland.nl...
  • Page 27 AF-107604 TEILEBESCHREIBUNG 1. Einsatzgriff 2. Einsatz 3. Ö l-Auffangschale 4. Türgriff 5. Aufheizanzeige 6. Betriebsanzeige 7. Temperaturregler 8. Einschalt- und Zeitschaltuhr-Regler 9. Lufteinlass 10. Luftauslass 11. Netzkabel VOR DEM GEBRAUCH Lesen Sie vor Gebrauch zuerst alle Anweisungen durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
  • Page 28  Nach beendetem Garen ist das Gerät sofort für die Zubereitung einer weiteren Zutatenportion bereit. TIPPS ZUM FRITTIEREN 1. 500 Gramm Pommes Frites sind die optimale Menge für ein knuspriges Ergebnis; es ist aber auch möglich 800 Gramm auf einmal zuzubereiten. Sollte das Gerät noch kalt sein, fügen Sie 3 Minuten an Zubereitungszeit hinzu.
  • Page 29 Gefrorene 100-400 6-10 Fischstäbchen Gefrorene panierte 100-400 8-10 Käse-Snacks Kroketten 4 – 5 Stück 8 - 10 Drehen Niederländische 8 – 12 8 - 10 Drehen Bitterballen Stück Gefülltes Gemüse 100-400 Kuchen 20-25 Quiche 20-22 Muffins 15-18 Süße Snacks Hinweis: Verwenden Sie bitte ofenfertige Snacks zum Frittieren, und zum Backen ein Backblech oder eine Auflaufform (nicht mit dem Gerät mitgeliefert).
  • Page 30 Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig. UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Bitte denken Sie an Ihre örtlichen Umweltschutzauflagen: Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen ab. Emerio Holland B.V. Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Niederlande Kundendienst: T: +31(0)23 5307900 E: info@emerioholland.nl...
  • Page 31 AF-107604 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1. Poignée du panier 2. Panier 3. Plaque de recueil de l'huile 4. Poignée de la porte 5. Voyant de chauffe 6. Voyant d'alimentation 7. Sélecteur de température 8. Bouton minuterie/alimentation 9. Entrée d'air 10. Sortie d'air 11.
  • Page 32 CONSEILS DE CUISSON 1. La quantité optimale de frites à cuire en même temps est de 500 grammes, mais il est possible d'en frire 800 grammes en même temps. 2. Ajoutez 3 minutes au temps de cuisson si l'appareil est froid. 3.
  • Page 33 Croquettes néerlandaises 8-10 Retourner Morceaux Bitterballen néerlandaises 8-12 8-10 Retourner Morceaux Légumes farcis 100-400 Gâteau 20-25 Quiche 20-22 Muffins 15-18 Snacks sucrés Remarque: pour frire les snacks, utilisez un récipient adapté au four ; pour les cuire, utilisez une barquette de cuisson en aluminium ou un plat utilisable dans le four (non fourni avec l'appareil). Vous pouvez commander des accessoires supplémentaires à...
  • Page 34 APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l’environnement ! Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales : disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié. Emerio Holland B.V. Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Pays-Bas Service à...
  • Page 35 AF-107604 BESKRIVNING AV DELAR 1. Korghandtag 2. Korg 3. Oljeuppsamlande bricka 4. Handtag på luckan 5. Temperaturlampa 6. Spänningslampa 7. Knapp för temperaturkontroll 8. Timer/startknapp 9. Luftintag 10. Luftutsläpp 11. Elsladd FÖ RE ANVÄNDNING Läs först alla instruktioner före användning och spara dem för senare behov. Koppla endast in apparaten i jordat uttag.
  • Page 36 TILLAGNINGSTIPS 1. Den optimala mängden krispiga pommes frites är 500 gram, det är möjligt att tillaga upp till 800 gram samtidigt. 2. Lägg till 3 minuter till tillagningstiden om apparaten är kall. 3. Skaka eller vänd små ingredienser halvvägs genom tillagningstiden. På så sätt blir maten jämnt tillagad. 4.
  • Page 37 Fyllda grönsaker 100-400 Mjuka kakor 20-25 Pajer 20-22 Muffins 15-18 Söta snacks Obs! För att laga snacks, välj ugnsfärdiga; för bakning: använd en passande bakform eller ugnsform (ingår ej i leveransen). Beställ extra tillbehör på www.buyspareparts.eu RENGÖ RING OCH UNDERHÅ LL ...
  • Page 38 MILJÖ VÄ NLIG KASSERING Du kan hjälpa till att skydda miljön! Var god kom ihåg att respektera lokala regelverk, lämna in icke-fungerande elektrisk utrustning till en lämplig uppsamlingsplats för avfall. Emerio Holland B.V. Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Holland Kundservice: T: +31 (0)23 5307900 E: info@emerioholland.nl...
  • Page 39 AF-107604 OMSCHRIJVING ONDERDELEN 1. Handvat mandje 2. Mandje 3. Opvangplaat voor olie 4. Handvat van deur 5. Verwarmingslampje 6. Aan/uit lampje 7. Temperatuurregelknop 8. Timer / Aan/uit knop 9. Luchtinlaat 10. Luchtuitlaat 11. Netsnoer VOOR GEBRUIK Lees alle aanwijzingen voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze om later nog eens na te kunnen kijken.
  • Page 40 BAKTIPS 1. De optimale hoeveelheid voor knapperige friet is 500 gram. U kunt tot 800 gram in een keer bereiden. 2. Reken 3 minuten extra bereidingstijd wanneer het apparaat koud is. 3. Schud of draai kleinere ingrediënten om halverwege de bereidingstijd. Op die manier wordt het voedsel gelijkmatig gebakken.
  • Page 41 Gevulde groenten 100-400 Cake 20-25 Quiche 20-22 Muffins 15-18 Zoete snacks Let op: Voor het bakken van snacks dient u de oven-variant te gebruiken; voor bakken dient u een bakblik of ovenschaal te gebruiken (niet meegeleverd met het apparaat). Bestel extra accessoires bij www.buyspareparts.eu REINIGEN EN ONDERHOUD ...
  • Page 42 MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING U kunt helpen om het milieu te beschermen! Denk a.u.b aan de lokale voorschriften: lever niet werkende elektrische apparaten in bij een geschikt afvalverwerking centrum. Emerio Holland B.V. Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Nederland Klantendienst: T: +31 (0)23 5307900 E: info@emerioholland.nl...
  • Page 43 AF-107604 OSIEN KUVAUS 1. Korin kahva 2. Kori 3. Rasva-astia 4. Luukun kahva 5. Termostaatin merkkivalo 6. Virran merkkivalo 7. Lämpötilan säätönuppi 8. Ajastin / virtanuppi 9. Ilman sisäänmeno 10. Ilman ulostulo 11. Virtajohto ENNEN KÄYTTÖ Ä Lue kaikki käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Liitä laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.
  • Page 44 PAISTOVIHJEITÄ 1. Parhaat rapeat ranskalaiset saat, jos asetat koriin kerrallaan noin 500 g perunoita. Laitteessa on mahdollista valmistaa kerrallaan 800 g ruokaa. 2. Jos laite on kylmä, lisää valmistusaikaan 3 minuuttia. 3. Ravistele tai käännä pienemmät ainekset kypsennysajan puolivälissä. Näin ruoka paistuu tasaisesti. 4.
  • Page 45 Täytetyt kasvikset 100-400 Kakku 20-25 Quiche 20-22 Muffinit 15-18 Makeat makupalat Huomautus: käytä friteerauksessa uunivalmiita aineksia; käytä leivonnassa kakku- tai uunivuokaa (ei toimiteta laitteen mukana). Voit tilata lisävarusteita osoitteesta www.buyspareparts.eu PUHDISTAMINEN JA HUOLTO  Puhdista laitteen sisä- ja ulkopinnat säännöllisesti. ...
  • Page 46 YMPÄRISTÖ YSTÄ VÄLLINEN HÄ VITTÄ MINEN Voit auttaa suojelemaan ympäristöä! Muista noudattaa paikallisia säännöksiä: vie käytöstä poistetut sähkölaitteet niitä varten oleviin keräyspisteisiin. Emerio Holland B.V. Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Nederland Asiakaspalvelu: T: +31 (0)23 5307900 E: info@emerioholland.nl...

Table des Matières