SOLIS PRO Mode D'emploi page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour PRO:
Table des Matières

Publicité

4
Gerät auf Sockel stellen
Poser l'appareil sur son socle
Riporre l'apparecchio sulla base
Place device on base
Zet het toestel op de voet
Der Geräteboden muss trocken sein.
Le bas de l'appareil doit être sec.
La base dell'apparecchio deve essere asciutta.
The bottom of the device must be dry.
De onderkant van het toestel moet droog zijn.
10
Evtl. Restwasser ausleeren
Vider éventuellement l'eau restante
Se necessario, svuotare l'acqua rimanente
Pour out any remaining water
Giet evtl. resterend water weg
Gerät ist heiss. Vor dem Reinigen / Wegräumen abkühlen lassen.
L'appareil est bouillant. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.
L'apparecchio è caldo. Prima di pulirlo / riporlo, lasciarlo raffreddare.
Kettle is hot. Before cleaning / storing, allow kettle to cool.
Toestel is heet. Laat het afkoelen alvorens te reinigen / op te ruimen.
5
Gerät einstecken
Brancher l'appareil
Inserire la spina nella presa
Connect appliance
Steek de stekker in het
stopcontact
11
Kabel aufwickeln
Enrouler le câble
Avvolgere il cavo
Wind up cord
Rol het snoer op
6
Wasser aufkochen
Faire chauffer l'eau
Far bollire l'acqua
Boiling water
Breng het water aan de kook
Vorsicht, im Gebrauch entsteht
heisser Dampf!
Attention, de la vapeur chaude
s'échappe pendant la cuisson!
Attenzione, nel corso dell'uso si
produce vapore bollente!
Caution, during use hot steam
builds up!
Let op: tijdens het gebruik
ontstaat hete damp!
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières