Sommaire des Matières pour brennenstuhl professional LINE KL 2-00
Page 1
Bedienungsanleitung Sensor LED-Kopflampe Operating instructions Sensor LED head lamp Mode d‘emploi Lampe LED frontale avec capteur Bedieningshandleiding LED-koplamp met sensor Istruzioni per l‘uso Lampada frontale a LED con sensore Bruksanvisning Sensor LED-pannlampa Instrukcja obsługi Latarka czołowa LED z czujnikiem KL 2-00 14815 BA_proLINE LED-Kopflampe.indd 1 12.04.18 16:03...
Bedienungsanleitung Sensor LED-Kopfl ampe KL 2-00 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor Gebrauch genau durch. • Benutzen Sie die Kopfl ampe nicht bei Beschädigungen! Wenden Sie sich in diesem Fall an eine Elektrofachkraft oder an die angegebene Serviceadresse. • Schauen Sie nicht direkt in das Licht •...
Akkus ist umweltschädlich! Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. www.brennenstuhl.com 14815 BA_proLINE LED-Kopflampe.indd 4 12.04.18 16:03...
Page 5
GmbH & Co. KG 4 rue de Bruxelles Blegistrasse 13 Seestraße 1 – 3 F-67170 Bernolsheim CH-6340 Baar D-72074 Tübingen Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service / FAQ’s auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com www.professionalline.com 14815 BA_proLINE LED-Kopflampe.indd 5 12.04.18 16:03...
• Do not use the head light in an explosive environment as this poses a fatal risk! OVERVIEW OF THE OPERATING ELEMENTS Head lamp on/off switch Rear light on/off switch Focus IR sensor Red LED light Front light Rear light Battery compartment cover www.brennenstuhl.com 14815 BA_proLINE LED-Kopflampe.indd 6 12.04.18 16:03...
COMMISSIONING • Install 3 AA batteries (make sure the poles are correct) • Two operating modes for switching on and off: Manual or via the IR sensor • Head lamp switching levels: Sensor Mode / 100% / 50% / 10% / Red / Red-SOS Sensor mode / 100% / 50% / 10% / Red / Red-SOS Switch off from any position by pressing the switch for 3 seconds.
Page 8
MANUFACTURER Hugo Brennenstuhl H. Brennenstuhl S.A.S. lectra-t ag GmbH & Co. KG 4 rue de Bruxelles Blegistrasse 13 Seestraße 1 – 3 F-67170 Bernolsheim CH-6340 Baar D-72074 Tübingen For more information please visit the Service/FAQ section on our homepage, www.brennenstuhl.com www.brennenstuhl.com...
Mode d’emploi Lampe LED frontale avec capteur KL 2-00 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant d‘utiliser le produit. • N‘utilisez jamais la lampe frontale si elle est endommagée ! Dans ce cas, contactez un professionnel agréé ou l‘assistance technique du fabricant.
électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière respectueuse de l‘environnement. Des renseignements sur les possibilités de mise au rebut de l‘appareil usagé sont disponibles auprès de votre commune ou municipalité. www.brennenstuhl.com 14815 BA_proLINE LED-Kopflampe.indd 10 12.04.18 16:03...
Page 11
GmbH & Co. KG 4 rue de Bruxelles Blegistrasse 13 Seestraße 1 – 3 F-67170 Bernolsheim CH-6340 Baar D-72074 Tübingen Pour plus d‘informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique Service/FAQ de notre site Web www.brennenstuhl.com www.professionalline.com 14815 BA_proLINE LED-Kopflampe.indd 11 12.04.18 16:03...
• Open de lamp nooit. • Gebruik de koplamp niet in omgevingen met gevaar op explosies. Levensgevaar! OVERZICHT BEDIENINGSELEMENTEN Aan/uit-schakelaar van koplamp Aan/uit-schakelaar van achterlicht Focus IR-sensor Rood indicatorlampje Lamp vooraan Lamp achteraan Deksel van batterijvak www.brennenstuhl.com 14815 BA_proLINE LED-Kopflampe.indd 12 12.04.18 16:03...
INBEDRIJFSTELLING • Batterijen 3x AA inleggen (let op polariteit) • Twee manieren voor aan- en uitschakelen: Handmatig of via IR-sensor • Schakelstanden van koplamp Sensormodus / 100% / 50% / 10% / Rood / Rood-SOS Uitschakelen uit elke positie door schakelaar ong.
Page 14
GmbH & Co. KG 4 rue de Bruxelles Blegistrasse 13 Seestraße 1 – 3 F-67170 Bernolsheim CH-6340 Baar D-72074 Tübingen Meer informatie vindt u op onze website www.brennenstuhl.com onder de rubriek Onderhoud/FAQ‘s. www.brennenstuhl.com 14815 BA_proLINE LED-Kopflampe.indd 14 12.04.18 16:03...
Istruzioni per l‘uso Lampada frontale a LED con sensore KL 2-00 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Leggere attentamente il manuale delle istruzioni prima dell‘uso. • Non utilizzare la lampada frontale se danneggiata! Rivolgersi, in tal caso, a un elettricista specializzato o all‘indirizzo di assistenza indicato.
Le possibilità relative allo smaltimento degli apparecchi usati sono riferibili presso l‘amministrazione comunale e cittadina. www.brennenstuhl.com 14815 BA_proLINE LED-Kopflampe.indd 16 12.04.18 16:03...
Page 17
Consegnare quindi le batterie e le pile usate presso un centro di raccolta del proprio Comune. PRODUTTORE Hugo Brennenstuhl H. Brennenstuhl S.A.S. lectra-t ag GmbH & Co. KG 4 rue de Bruxelles Blegistrasse 13 Seestraße 1 –...
Page 18
• Titta inte direkt in i ljuset • Öppna aldrig apparaten • Använd inte pannlampan i omgivningar med explosionsrisk - livsfara! ÖVERSIKT MANÖVERDELAR Till-/frånbrytare pannlampa Till-/frånbrytare bakre ljus Fokus IR-sensor Röd LED-lampa Främre ljus Bakre ljus Övertäckning batterifack www.brennenstuhl.com 14815 BA_proLINE LED-Kopflampe.indd 18 12.04.18 16:03...
IDRIFTTAGNING • Lägg in batterier 3x AA (beakta polning) • Två driftlägen för att koppla till och från: Manuellt eller med IR-sensor • Inkopplingssteg pannlampa Sensorläge/100 %/50 %/10 %/rött/rött-SOS Frånkoppling ur varje position genom att trycka på brytaren i 3 sek. •...
Page 20
TILLVERKARE Hugo Brennenstuhl H. Brennenstuhl S.A.S. lectra-t ag GmbH & Co. KG 4 rue de Bruxelles Blegistrasse 13 Seestraße 1 – 3 F-67170 Bernolsheim CH-6340 Baar D-72074 Tübingen För mer information rekommenderar vi området Service/FAQ:s på vår webbplats www.brennenstuhl.com. www.brennenstuhl.com 14815 BA_proLINE LED-Kopflampe.indd 20...
Instrukcja obsługi Latarka czołowa LED z czujnikiem KL 2-00 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. • Nie należy używać latarki w razie jej uszkodzenia! W tym wypadku należy zwrócić się do specjalisty elektryka lub pod podany adres serwisu. •...
Baterii i akumulatorów nie należy wyrzucać do śmieci komunalnych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i powinny być traktowane jako odpady niebezpieczne. Dlatego też zużyte baterie i akumulatory należy oddawać do miejscowych punktów zbierania odpadów niebezpiecznych. www.brennenstuhl.com 14815 BA_proLINE LED-Kopflampe.indd 22 12.04.18 16:03...
Page 23
GmbH & Co. KG 4 rue de Bruxelles Blegistrasse 13 Seestraße 1 – 3 F-67170 Bernolsheim CH-6340 Baar D-72074 Tübingen Odnośnie dalszych informacji należy kontaktować się z działem serwisu / FAQ’s na naszej stronie internetowej www.brennenstuhl.com. www.professionalline.com 14815 BA_proLINE LED-Kopflampe.indd 23 12.04.18 16:03...
Page 24
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestr. 1 - 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com www.professionalline.com 14815 BA_proLINE LED-Kopflampe.indd 24 12.04.18 16:03...