Page 1
PD22B, IP 66 Bedienungsanleitung Personenschutz-Zwischenschalter Directions for Use Circuit breaker safety plug Notice d’utilisation Fiche de protection différentielle Manuale d‘uso Interruttore intermedio di protezione personale...
Page 2
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation Für die Installation sind insbesondere folgende Fach- kenntnisse erforderlich: – die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Frei- schalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Span- nungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile ab- decken oder abschranken –...
Page 3
Personenschutz- Zwischenschalter PD22B Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise! – Der Betrieb unter anderen Umgebungsbedingun- gen, wie z.B. Umgebungstemperaturen über 40°C, brennbare Gase, Lösungsmittel, Dämpfe, Staub, Luftfeuchtigkeit bis 50% rel., sowie Nässe ist unter allen Umständen zu vermeiden. – Wenn anzunehmen ist, daß ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät unverzüglich...
Page 4
Funktionsbeschreibung Der elektronische Personenschutz-Zwischenschalter ist ein hochempfindliches, mobiles Schutzgerät gegen gefährliche Unfälle durch Berühren stromfüh- render Leitungen oder Teile. Schon bei kleinen Leckströmen von mindestens 30 mA reagiert das Schutzgerät. Innerhalb von weni- gen Millisekunden wird bei Gefahr der Strom unter- brochen.
Page 5
4. Zur Funktionskkontrolle über die TEST-Taste drü- cken. Die rote LED Leuchte darf danach nicht mehr aufleuchten. 5. Der Personenschutz-Zwischenstecker darf nicht benutzt werden, wenn die rote LED Leuchte nicht erlöscht. 6. Nach störungsfreiem Test erneut die RESET-Taste drücken. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Wichtig! Zur Funktionskontrolle: Gelegentlich Testknopf drücken und Funktionskontrolle wie o.a.
Page 6
Technische Daten Nennspannung: 230 V ~ Netzfrequenz: 50 Hz IAN: 10 mA Auslösezeit max.: 30 ms Nennaufnahme: max. 3680 W Nennstrom: 16 A max. zulässiger Kurzschlußstrom: 500 A Umgebungstemperatur: -25 °C - +40 °C Höhe: Nicht höher als 2000 m Schutzklasse: Schutzart: IP 66 2-polige Netztrennung Lieferumfang: Personenschutz- Zwischenschalter mit Anleitung Technische Änderungen vorbehalten.
Page 7
*) Specialist knowledge required for the installation The following specialist knowledge in particular is required for the installation: – The “5 safety rules” to be applied: activation; securing against being switched on again; determining that there is zero voltage; grounding and shorting;...
Page 8
Protective intermediate switch PD22B Caution: Important safety precautions! – Its use under other conditions, e.g. in ambient tem- peratures above 40°C or in the presence of combusti- ble gases, solvents, fumes, dust, relative humidity up to 50% or in wet conditions is to be avoided without fail.
Page 9
Directions for use 1. Engage a qualified electrician to connect the protective intermediate switch to the appliance or extension cable in place of the normal plug, in accordance with the applicable regulations. Ensure without fail that the green/yellow lead is connected to the screw marked with the earth symbol.
Page 10
This safety plug does not eliminate the need for other essential protective measures. Technical data Rated voltage: 230 V AC Mains frequency: 50 Hz IAN: 10 mA Response time, max.: 30 ms Rated input: max. 3680 W Rated current: 16 A Max. permissible short circuit current: 500 A Ambient temperature: 25 °C - +40 °C Elevation: Not higher than 2000 m Safety class: Type of protection: IP 54 2-pole isolation from the mains Specification:...
Page 11
Connaissances spécialisées requises pour l‘installation Les connaissances spécialisées suivantes sont en particulier requises pour l‘installation : – les « 5 règles de sécurité » à appliquer : activer ; sécuriser contre une remise en marche ; constater l‘absence de tension ; mettre à la terre et court- circuiter ; couvrir ou empêcher l‘accès aux pièces sous tension – Sélection des outils appropriés, des appareils de mesure et, si nécessaire, des équipements de pro- tection individuelle –...
Page 12
Interrupteur intermédiaire de protection individuelle PD22B Attention ! Importantes consignes de sécurité ! – Le fonctionnement dans d’autres conditions,comme par exemple des températures ambiantes supérieu- res à 4 0°C, a vec d es g az i nflammables, d es s olvants, des v apeurs, d e l a p oussière, d e l ’humidité r elative d e l’air au maximum 50% ainsi que de l’humidité...
Page 13
est prévue pour un montage fixe et comme équipement supplémentaire permanent d’appareils électriques utilisésfréquem-ment.Danscertainsmodèles,uncâble est déjà raccordé. Dans ces caslà, le point 1 de la mise en service ne s’applique pas. Mise en service 1. Faire installer l’interrupteur intermédiaire de pro- tectionindividuelle à la place d’une prise normale de branchement par un spécialiste autorisé qui fera le raccordementaveclecâbledel’appareiloularallonge.
Page 14
L’interrupteur intermédiaire protection individuelle ne convient pas aux appareils pour lesquels une longue mise hors service peut pro- voquer des dommages (p. ex. les réfrigérateurs, les congélateurs, etc.)! Cet interrupteur intermédiaire de protection indi- viduelle ne remplace pas les mesures de protec- tion normalement nécessaires ! Caractéristiques techniques Tension nominale :...
Page 15
Competenze tecniche necessarie l‘installazione Per l‘installazione sono necessarie in particolare le seguenti competenze tecniche: – e “5 regole di sicurezza” da applicare: disconnettere; applicare misure contro il riavviamento; accertare l‘assenza di tensione; mettere a terra e in cortocir- cuito; coprire o chiudere in appositi armadi le parti sotto tensione adiacenti – Scelta di utensili adeguati, di strumenti di misura e, se necessario, di dispositivi di protezione personale – Valutazione dei dati –...
Page 16
Interruttore intermedio di protezione personale PD22B Attenzione! Indicazioni importanti per la sicurezza! – Evitare assolutamente l‘utilizzo in altre condizioni ambientali, come ad esempio in presenza di una temperatura ambiente superiore a 40 °C, gas infi- ammabili, solventi, vapori, polvere, umidità relativa dell‘aria fino al 50% e umidità. – Se si presume che l‘utilizzo in sicurezza non sia più possibile, mettere immediatamente il dispositivo acceso involontariamente.
Page 17
Descrizione del funzionamento L‘interruttore intermedio elettronico di protezione personale è un dispositivo mobile ad alta sensibilità per la protezione contro gli incidenti pericolosi causati dal contatto con cavi o parti sotto tensione. Il dispositivo di protezione reagisce anche a una piccola corrente di dispersione di almeno 30 mA.
Page 18
4. Premere il pulsante TEST per verificare la funzionalità. Il LED rosso non si deve più illuminare. 5. Evitare di utilizzare l‘adattatore di protezione personale se il LED rosso non si spegne. 6. Una volta eseguito il test senza problemi, premere nuovamente il pulsante RESET. Il dispositivo è ora pronto per l‘uso.
Page 19
30 ms Potenza nominale: max. 3680 W Corrente nominale: 16 A massima corrente di corto circuito consentita: 500 A Temperatura ambiente: da -25 °C a +40 °C Altitudine: non superiore a 2000 m Classe di protezione: Grado di protezione: IP 66 Isolamento di rete a 2 poli Contenuto della confezione: Interruttore intermedio di protezione personale con manuale d‘uso Con riserva di modifiche tecniche. lectra technik ag Blegistrasse 13 • CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...